Рефераты по иностранным языкам

Аксиомы

25 Октября 2013, доклад

Знание английского языка в современном обществе все более востребовано. Специалисты, свободно владеющие им, имеют конкурентное преимущество на рынке труда перед прочими претендентами, а также могут рассчитывать на более высокий заработок. Это в полной мере относится и к секретарям. Представители этой профессии, свободно владеющие английским языком, зарабатывают в среднем по 20-25% выше своих коллег, не обладающих языковыми познаниями.

Алгоритм формирования грамматического навыка на уроках английского языка в начальной школе

05 Февраля 2013, контрольная работа

Работа описывает формирование грамматического навыка на уроках английского языка в младшей школе.
Степени сравнения односложных прилагательных.

Американский акцент - особенности американской интонации и произношения

08 Января 2012, реферат

Знание этих вопросов нужно вовсе не для того, чтобы суметь притвориться американцем – все равно это у вас вряд ли получится. Понимание нюансов американского акцента важно для правильного понимания американской речи. Кроме того, произношение и интонация в английском языке значат гораздо больше, чем в русском, и вы можете быть неверно поняты, если неправильно произнесёте правильно построенную фразу.

Американский английский акцент

02 Декабря 2014, творческая работа

Prior to the Revolutionary War and American independence from the British in 1776, American and British accents were similar. Both were rhotic i.e. speakers pronounced the letter R in hard. Since 1776, the accents diverged but English accent in America has changed less drastically than accents in Britain. Non-rhotic speech is used in Britain today. While most American accents, however, remained rhotic.

Американский вариант английского языка

08 Февраля 2013, курсовая работа

Целью исследования является выявление грамматических особенностей американского варианта английского языка.
Задачи исследования:
изучить состояние проблемы в научно-методической литературе;
рассмотреть исторические аспекты происхождения английского языка;
выявить грамматические особенности американского варианта английского языка;

Американский сленг

16 Марта 2012, реферат

300 лет назад существовал один-единственный вариант английского. Тот, на котором говорили в Британии. Этот язык и был принесен британцами в новые земли. Америка, Австралия, Новая Зеландия, Индия, Азия и Африка заговорили по-английски. В каждом из этих мест английский язык развивался по-своему, обогащаясь и эволюционируя. И по неизбежной закономерности возвращался на родину - с эмигрантами, товарами, технологиями, коммуникациями.

Анализ урока английского языка

23 Марта 2011, практическая работа

На уроке были использованы: УМК Старкова А.П. Также использовались специально составленные учителем карточки, плакаты и другое оснащение урока. Задачей урока выступило формирование лексических навыков по теме «My school», развитие умений аудирования, говорения, а также умений устной речи. Воспитательная ценность урока: учителем использовались различные формы работы, такие как коллективная, индивидуальная, парная.

Анализ перевода просторечий на материале романа Алена Силлитоу "Ключ от двери"

18 Января 2012, курсовая работа

Цель работы – рассмотреть особенности перевода лексических единиц иноязычной культуры на материале перевода английских просторечий, от применения ненормативной лексики до употребления грамматических неправильностей.

Анализ рассказа "Who am I this time?" К. Воннегута.

10 Мая 2012, творческая работа

Анализ рассказа "Who am I this time?" К. Воннегута. Обзор темы, основной идеи, стилистики произведения.

Анализ текстов по "Английскому языку"

14 Июня 2013, контрольная работа

This text is written by Saki. Saki was born in 1870 in Burma. He had a strict upbringing. Perhaps from this, some of his stories are full of cruelty. He studied at the College and Bedford Grammar School. He was worked for the police, but he had poor health for this work. He has published several collections of short stories and two novels. He was killed in 1916 with the rank of sergeant. Title: Reading the title of the text, I immediately a green clearing surrounded by forest, which is well illuminated by the sun. In the middle of the clearing stands a hill. The music in the forest created by the sounds of nature and one can imagine that this hill to collect this sounds. The rustle of grass, the wind among the branches of trees, singing birds, the rustle of animals, languages animals, etc. All of this creates a beautiful picture.But, reading this text, I saw a picture opposite to my expectations.

Англійська мова

25 Декабря 2012, контрольная работа

1. Прочитайте і підготуйте переказ тексту. Напишіть 8 запитань до тексту: "The current state of tourism"
Tourism may be defined as the science, art and business of attracting and transporting people, accommodating them, and catering to their needs and wants. As an industry, tourism is a dynamic, evolving, consumer-driven force.
2. Прочитайте текст, дайте письмові відповіді на запитання до тексту, перекажіть текст....

Английские заимствования в современном русском языке

14 Марта 2012, курсовая работа

Цель курсовой работы - исследовать процессы семантического освоения заимствований из английского языка в русском языке на материале средств массовой информации.
Для достижения постановленной цели был обозначен ряд конкретных задач:
1. раскрыть понятие и сущность заимствования слов в русском языке;
2. проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями;
3. провести лексический анализ английских заимствований в русском языке на материале средств массовой информации;
4. сделать выводы и заключение по теме работы.

Английские пословицы и поговорки, как зеркало английской национальной культуры

19 Ноября 2014, дипломная работа

Целью данной работы является выявление особенностей национального менталитета, национального характера и национальных (русской и английской) культур, зафиксированных в русских и английских пословицах и поговорках.

Цель работы предопределила следующие задачи:
1. Изучить научную литературу, содержащую необходимые сведения по интерпретации пословиц и поговорок.
2. Выявить,что составляет содержание понятия «менталитет народа».
3. Охарактеризовать основные принципы классификации пословиц и поговорок английского языка.

Английские фразеологические единицы

27 Февраля 2012, курсовая работа

Библия как основа христианской культуры стала вечным и неисчерпаемым источником идей, образов и мотивов во всех сферах жизни и искусства. В течение длительного исторического периода Библия была наиболее широко читаемой и цитируемой в Англии книгой, а библейская символика закреплялась в сознании людей. Библия короля Якова, или так называемая Авторизованная Версия (1611), безусловно, является одним из важнейших классических произведений английской литературы и уже почти четыре столетия продолжает оказывать огромное влияние на развитие английского языка и словесности.

Английский менталитет в контексте пословиц и поговорок

17 Апреля 2012, курсовая работа

Национальный менталитет проявляется в отражении особенностей быта, обычаев, истории и культуры, главным образом в строевых его единицах, к числу которых относятся и пословицы и поговорки. Главное назначение пословиц – давать народную оценку объективных явлений действительности, выражая тем самым мировоззрение. В пословицах и поговорках выражается свойственный народу склад ума, способ суждения, особенность воззрения; в них проявляются быт и обиход, дух и характер, нравы и обычаи, верования и суеверия.

По утверждению И. М. Снегирёва, «Кажется, нигде столь резко и ярко не высказывается внешняя и внутренняя жизнь народов всеми её проявлениями, как в пословицах, в кои облекается его дух, ум и характер»

Английский топики

16 Декабря 2011, реферат

"Реализм - это стиль литературы (и прозы по преимуществу) и изобразительных искусств, но он уже менее ярко представлен в музыке, с ним не согласуется балет. Его не может быть в архитектуре" (Лихачёва В. Д., Лихачёв Д. С., "Художественное наследие Древней Руси", Л., 1971, с. 74). Несмотря на оговорку, касающуюся музыки, к-рой отводится промежуточное место в классификации иск-в по их отношению к действительности, в этом суждении отчётливо проявляется "литературоцентристская" тенденция, характерная для понимания Р. многими учёными. Но эта тенденция всё более решительно преодолевается в марксистско-ленинской науке об иск-ве. Большинством теоретиков-марксистов в СССР и за рубежом Р. рассматривается как общеэстетическая категория, присущая всем видам иск-ва.

Английский язык

06 Апреля 2012, контрольная работа

Упражнение по английскому языку.

Английский язык: вопросительные предложения

18 Сентября 2014, творческая работа

Общий вопрос.
Альтернативный вопрос.
Разделительный вопрос.
Специальный вопрос.

Английский: повседневные фразы.

09 Ноября 2010, реферат

Повседневные фразы на английском и русском: общие, приветствия, приглашения, комплименты, извинения.

Англицизмы в молодежном сленге

07 Июня 2013, реферат

Молодежная культура – это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные. Как следствие этого – возникновение молодежного сленга.
В повседневной речи русскоговорящей молодежи все чаще и чаще встречаются заимствования из английского сленга и их производные. Молодым людям легче выразить свои мысли и чувства при помощи средств иностранного языка.

Англицизмы в немецком языке

10 Февраля 2013, реферат

Целью данного исследования является определение степени влияния английского языка на немецкий язык.
В соответствии с этой целью были поставлены следующие задачи:
- дать характеристику явления заимствования;
- проанализировать степень изученности проблемы заимствования англицизмов в немецком языке;

Англицизмы в современном русском языке

27 Ноября 2011, реферат

В настоящее время для истории лингвистики характерен период активизации интереса к русско-английским языковым контактам, и тому есть веские причины. «Латынью ХХ века» по праву называют английский: около ¾ всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы. Интерес к данным заимствованиям последних десяти-пятнадцати лет особенный. Поэтому для настоящей работы характерен культурологический подход к обозначенной в заглавии проблеме.
Новизна данного исследования заключается в самой интерпретации темы, отсюда

Англоязычные заимствования в русском языке на примере СМИ

13 Декабря 2012, дипломная работа

Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. По характеру и объёму заимствований в русском языке можно отследить пути исторического развития языка, то есть пути международных путешествий, связей и научного развития, и, как следствие, скрещение русской лексики и фразеологии с другими языками.

Антропонимическое пространство рассказов М.М. Зощенко

28 Февраля 2015, доклад

Актуальность выбранной темы обусловлена, во-первых, особым вниманием русистики к проблемам лингвистики художественного текста и к исследованию языка отдельного автора; во-вторых, важностью изучения проблем функционирования онимов для понимания и интерпретации текстов произведений; в-третьих, отсутствием комплексного и системного анализа антропонимии рассказов М.М. Зощенко. Следует отметить, что антропонимическая сторона рассказов писателя практически не изучена, хотя они имеют в этом плане богатый материал.

Антропонимы в сказке У.Теккерея «Кольцо и роза»

12 Мая 2012, курсовая работа

Целью данной работы является анализ антропонимов, в сказке У. Теккерея «Кольцо и Роза» и сопоставление их с русским вариантом перевода. Для работы используется оригинал сказки на английском языке и русский вариант перевода Р. Померанцевой, также различная литература, включая словари, журнальные статьи и учебники, содержащие в себе филологические аспекты заявленной темы.

Арготические дискурсивные практики

25 Марта 2012, курсовая работа

Цель данной курсовой работы - определить место арго среди других социальных диалектов, проследить его употребление на практике (в дискурсе).
Для достижения поставленной цели требуется решить следующие задачи:
1) изучить теоретические основы лексикологии (ознакомиться с понятиями «арго» и «дискурс»);
2) сравнить арго с другими социальными диалектами и выявить его место во французском языке;

Артикуляционная классификафия гласных

25 Февраля 2013, курсовая работа

Цель курсовой работы: изучить виды гласных звуков и их артикуляционную классификацию.
Задачи:
- рассмотреть фонологически существенные признаки гласных;
- обосновать связи гласных фонем в системе;
- изучить виды чередований гласных звуков;
- рассмотреть принципы артикуляционной деятельности при образовании звуков;

Архаический период развития латинского языка

21 Октября 2014, контрольная работа

Лати́нский язы́к (lingua latina), или латы́нь, - язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи.
Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

Аудирование в обучении иностранному языку

20 Декабря 2010, реферат

Целью этого реферата является рассмотреть аудирование не только как цель и средство обучения иностранному языку, но и как средство развивающего обучения.
Задачи исследования:
1)изучить теоретические основы обучения аудированию;
2)рассмотреть новые интенсивные подходы к обучению аудированию;
В ходе данного исследования мы ставили цель доказать, что аудирование является не только одним из основных средств овладения языком, но и средством, способствующим развитию гармонично развитой личности.

Баламасы жоқ лексика

29 Мая 2013, курсовая работа

Осы тақырыпты қозғай отырып, эквивалентсіз лексиканың жаратылысы, типтері мен оларды аудару тәсілдері мәселелері әлі күнге дейін толық зерттелмегенін көреміз. Сонымен қатар, мәдениет аралық қарым-қатынас үрдісі кезінде эквивалентсіз лексиканың мәні өте зор. Оны аудару жолдары әлі де толық шешілмеген, себебі әлі күнге дейін эквивалентсіз лексика көркем шығарма мәтінінен тыс қарастырылып келеді, лексикалық бірліктердің қызметі шығарма контекстінде ескеріле бермейді. Эквивалентсіз лексиканы аудару тәсілдерін олардың көркем шығармадағы қызметі тұрғысынан зерттеу ерекше қызығушылыққа ие, берілген курс жұмысының жаңалығы да осыған негізделген.