Продуктивные способы словообразования в немецкой юридической терминологии

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2015 в 11:02, курсовая работа

Краткое описание

рЦель: выявление наиболее продуктивных способов словообразования в области немецкой юридической лексики и систематизация теоретических знаний в этой области.

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Основные проблемы современного словообразования 6
Глава 2. Юридическая терминология как объект исследований 12
Глава 3. Словообразовательные модели современной немецкой юридической терминологии 17
Заключение 25
Список использованной литературы 27
Приложение 1. Список экспериментальных единиц 29
Приложение 2. Распределение экспериментальных единиц по способам словообразования 46

Файлы: 1 файл

KURSOVAYa.docx

— 219.22 Кб (Скачать)

Следующими по количеству являются слова, образованные посредством внутренней и обратной деривации (implizite Ableitung и Rückbildung): 9 и 10 соответственно (Gebot, Haft). Ещё меньшее количество (6 единиц) составляют слова, образованные с помощью образования сложнопроизводных слов (Zusammenbildung). Диаграмма 9 показывает соотношение двух процессов образования сложнопроизводных слов (словосложение + суффиксация (Geltendmachung) и словосложение + субстантивация (Bauleitplanung)).

Диаграмма 9

Данная диаграмма показывает нам, что экспериментальная лексика разделилась напополам между двумя процессами образования сложнопроизводных слов: по три слова образованы с помощью каждого из данных процессов.

При помощи конверсии (перехода в другую часть речи) образовано шесть экспериментальных единиц. В данной лексике этот тип словообразования ограничивается субстантивацией (Abgeordneter, Gebühren).

 

 

Заключение

 

В данной курсовой работе рассматривался вопрос наиболее продуктивных методов обогащения словарного состава юридической лексики немецкого языка.

Мы исследовали словообразование как самостоятельный раздел языкознания, придерживаясь мнения многих исследователей, а также охарактеризовали существующие в немецком языке способы словообразования. В результате данного анализа нами было определено, что наиболее продуктивным для немецкого языка является словосложение. Второе место занимает словопроизводство.

Далее нами была исследована терминология как специфический сектор лексики, а также совокупность терминов. Мы проанализировали подходы к определению понятия термин и классификации терминов. Нами были также рассмотрены основные проблемы терминологии по мнению Т. Л. Канделаки и отличия терминологии от терминосистемы.

В дальнейшем нами было проведено практическое исследование способов словообразования немецкой юридической лексики. Мы рассмотрели 323 немецких юридических термина, 223 из которых взяли из словаря «Duden Recht A ― Z», а остальные 100 из юридических текстов. Вторая выборка давала понять, какие термины активно используются в языке. Мы распределили экспериментальную лексику по способам словообразования, и нами были получены следующие результаты:

  • По морфемной структуре среди экспериментальной лексики преобладают сложные слова. Далее по численности располагаются производные и одноморфемные слова. В качестве особых случаев рассматривается аббревиация.
  • Наиболее продуктивным способом словообразования немецкой юридической лексики оказалось словосложение. Таким образом, здесь работают те же законы, что и в других областях словарного состава немецкого языка. Абсолютное большинство сложных юридических терминов составляют сложные существительные. При анализе словосложений по структурно-генетическому типу нами было обнаружено большинство подлинных, в два раза меньше неподлинных словосложений и в четыре раза меньше сдвигов. По структурно-генетическому типу подавляющее большинство составили словосложения определения.
  • Достаточно продуктивным способом словообразования в экспериментальном материале оказалось словопроизводство. При этом посредством суффиксации термины образовываются в 2 раза чаще, чем посредством префиксации. Наиболее частотными префиксами и суффиксами оказались -ung, -keit, -schaft, über-, nach-, ober-, an-, er-, ver-.
  • Менее активно образуются юридические термины  способом внутренней и обратной деривации.
  • Выявлены отдельные случаи образования сложнопроизводных слов посредством словосложения и субстантивации и посредством словосложения и суффиксации.
  • В равной степени малочисленны cреди экспериментальных единиц случаи конверсии, которая ограничивалась субстантивацией.
  • О дним из способов пополнения юридической лексики являются заимствования, большинство из которых составляют заимствования из латинского языка, далее следуют заимствования из французского и английского языков.
  • Число непроизводных слов в экспериментальной лексике составляет 4,1 %.

Перспективой дальнейшего исследования данной темы нам представляется расширение количества рассматриваемого материала, а также сравнение способов словообразования немецкой и русской юридической терминологии, как и способов словообразования юридической терминологии и терминологии других сфер немецкого языка.

 

Список использованной литературы

 

  1. Головин, Б. Н. Лингвистические термины и лингвистические идеи / Б. Н. Головин // Вопросы языкознания. М., 1976. №3. С.20―34.
  2. Гранде, Б. М., Шор, Р. О. Терминология / Б. М. Гранде, Р. О. Шор // Литературная энциклопедия [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-2401.htm.
  3. Гринев-Гриневич, С. В. Терминоведение / С. В. Гринев-Гриневич. М., 2008.
  4. Даниленко, В. П. Русская терминология: опыт лингвистического описания / В. П. Даниленко. М., 1977.
  5. Другие словари серии Duden: www.duden.de/.
  6. Жирмунский, В. М. История немецкого языка / В. М. Жирмунский. М.,1948.
  7. Канделаки, Т. Л. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий / Т. Л. Канделаки // Проблемы языка науки и техники. М., 1970.
  8. Канделаки, Т. Л., Нерознак, В. П. Терминология / Т. Л. Канделаки, В. П. Нерознак // Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Терминология/.
  9. Касаткин, А. Л. История языка и история права / А. Л. Касаткин // Известия АНСССР, серия литературы и языка. 1964. Т.23. Вып.2. с.113-124.
  10. Кубрякова, Е. С. Словообразование / Е. С. Кубрякова // Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/467b.html.
  11. Кулебакин, В. С., Климовицкий, Я. А. / Лингвистические проблемы научно-технической терминологии / В. С. Кулебакин, Я. А. Климовицкий. М., 1970.
  12. Лейчик, В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. М., 2009.
  13. Ленкова, Т.А. Юридическая лексика немецкого языка / Т. А. Ленкова. Рязань, 2011.
  14. Лопатин, В. В., Лопатина, Л. Е. Русский толковый словарь : около 35 000 слов / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. М., 1997. Цит. по: http://ru.wikipedia.org/wiki/Термин.
  15. Немецко-русский юридический словарь / под ред. Л. И. Гришаева и М. Беньямина. М., 2010.
  16. Немецко-русский юридический словарь: www.classes.ru/all-german/dictionary-german-russian-law.htm.
  17. Ольшанский, И. Г. Die Wortbildung als der wichtigste Weg und das produktivste Verfahren der Wortschatzerweiterung / И. Г. Ольшанский // Лексикология: Современный немецкий язык = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache / И. Г. Ольшанский, А. Е. Гусева. М., 2005. С. 98―116.
  18. Пиголкин, А. С. Язык закона / А. С. Пиголкин. М., 1990.
  19. Словарь Мультитран: www.multitran.ru/.
  20. Степанова, М. Д. Словообразование современного немецкого языка / М. Д. Степанова. М., 1953.
  21. Юридические тексты: www.lexexakt.de.
  22. Donalies, E. Die Wortbildung des Deutschen: ein Überblick / E. Donalies. Tübingen, 2005.
  23. Duden Recht A - Z: Fachlexikon für Studium, Ausbildung und Beruf. Mannheim, 2007
  24. Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, I. Barz. Tübingen, 1995.
  25. Rechtswörterbuch: http://www.rechtswoerterbuch.de/recht/.
  26. Stepanova, М. D. Wortbildung / М. D. Stepanova // Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / М. D. Stepanova, I. I. Černyševa. М., 2003.

 

Приложение 1. Список экспериментальных единиц

 

Выборка из словаря:

Немецкий язык

Русский язык

Abdingbarkeit

Возможность пересмотра (договора) с согласия сторон

Abfindung

Компенсация

Abgaben

Отчисления

Abgabenordnung

Налоговое законодательство

Abgeltung

Компенсация

Abgeordneter

Депутат

Ablehnung

1) Отклонение, отказ

2) Отвод (напр. Судьи)

Abmahnung

Предупреждение

Abschiebung

Высылка

Abstammung

Происхождение

BAFöG

Федеральный закон о содействии образованию

Bagatellsachen

Мелкие гражданские споры

Bankgeheimnis

Тайна вклада

Basiszinssatz

Учётная ставка

Bauerlaubnis

Разрешение на постройку

Baugenehmigung

Разрешение на постройку

Baukonzession

Концессия на строительство

Bauleitplanung

Планирование организации строительных работ

Baurecht

Строительное право

Beamte

Чиновник

Case-Law

Прецедентное право

Chemikaliengesetz

Закон о защите людей и окружающей среды от воздействия вредных веществ

Computerkriminalität

Преступность, связанная с использованием вычислительной техники

Computerstraftaten

Преступность, связанная с использованием вычислительной техники

Copyright

Авторское право

Corpus Delicti

1) Вещественное доказательство

2) Состав преступления

Culpa

Вина

Darlehen

Договор найма

Datenschutz

Защита информации

Dauerschuldverhältnis

Правовые отношения по долгосрочному обязательству

Deliktsfähigkeit

Деликтная (дее)способность, деликтоспособность

Demonstrationsfreiheit

Свобода демонстраций и уличных шествий

Demonstrationsrecht

Право, регулирующее порядок проведения демонстраций

Denkmalschutz

Охрана исторических памятников

Devolutiveffekt

Результат рассмотрения правового спора в вышестоящих инстанциях

Diebstahl

Кража, воровство

Dienstaufsichtsbeschwerde

Жалоба в порядке служебного надзора

E-Commerce

Электронная коммерция

Effektivverzinsung

Фактический доход от процентов по ценным бумагам

EG-Recht

Правовая система Европейского сообщества

eheähnliche Lebensgemeinschaft

Гражданский брак

Ehefähigkeitszeugnis

Справка о семейном положении

Eherecht

Брачное право

Ehescheidung

Развод

Ehrenamt

1) Почётная должность

2) Неоплачиваемая должность

Ehrenschutz

Защита чести

Eid

Присяга

Fachaufsicht

Контроль за деятельностью административных органов

Fahndung

Розыск

Fahrerflucht

Побег виновника дорожного несчастного случая

Fahrerlaubnis

Водительские права

Fahrlässigkeit

Халатность

Fahrverbot

Лишение водительских прав

faktischer Vertrag

Фактически существующий договор

Fälligkeit

Срок платежа

Falsa Demonstratio

Ложное наименование

Falschaussage

Умышленно ложное показание эксперта

Garantenstellung

Положение гаранта

Garantie

Гарантия

Gaststätte

1) Гостиница; предприятие общественного питания (напр. Ресторан, столовая, кафе) 
2) Отель

GbR

Простое товарищество

Gebietskörperschaften

Юридические лица (напр. Корпорации), обладающие публичными правами на определённой территории

Gebot

Требование

Gebrauchsmuster

Зарегистрированный образец

Gebühren

Взносы

Gefahr

Опасность; риск; угроза

Gefährdungshaftung

Ответственность за опасность

Haft

Лишение свободы

Haftbefehl

Ордер на арест

Haftpflicht

Ответственность

Haftung

Ответственность; материальная ответственность; гарантия; порука

Halter

Владелец

Handelsgeschäft

Торговая сделка

Handelsgesellschaft

Торговое предприятие

Handelsgewerbe

Торговый промысел

Handelskauf

Сделка купли-продажи

Handelsrecht

Торговое право

Idealkonkurrenz

Идеальная совокупность преступлений

Immaterialgüterrecht

Неимущественное субъективное право

Immissionsschutz

Охрана окружающей среды от вредного воздействия

Immunität

Неприкосновенность

In dubio pro reo

В случае сомнения дело решается в пользу обвиняемого

Indiz

Косвенная улика

Informationsfreiheit

Свобода информации

Inhaberpapier

Ценная бумага на предъявителя

Jagdrecht

Право на охоту

Judikative

Судебная власть

Jugendamt

Управление по делам молодёжи

Jugendarbeitsschutz

Охрана труда молодёжи

Jugendarrest

Заключение несовершеннолетнего под арест

Jugendgerichtsbarkeit

Система судов по делам несовершеннолетних

Jugendhilfe

Помощь несовершеннолетним

Jugendhilferecht

Право несовершеннолетнего на получение помощи

Jugendkammer

Коллегия по уголовным делам несовершеннолетних

Jugensgerichtshilfe

Судебная помощь несовершеннолетним

Kapitalgesellschaft

Акционерная компания

Kapitalverkehrsfreiheit

Свобода движения капитала

Kartell

Картель

Kauf

Купля

Kausalität

Причинность

Kaution

Потребительство

Kettenarbeitsverhältnis

Цепочка договоров, заключённых между одним и тем же работодателем и наёмным работником

Kind

Ребёнок

Kinderarbeit

Детский труд

Kinderfreibetrag

Льготы при уплате налогов в виде повышения размера необлагаемой части дохода, предоставляемые многодетным семьям

Ladendiebstahl

Магазинная кража

Ladenschluss

Закрытие магазина

Ladung

Повестка

Länder

Федеральные земли

Landesrecht

Законы земель

Landesregierung

Правительство земли

Landfriedensbruch

1) Нарушение общественного порядка

2) Насильственные действия, совершённые толпой

Landgericht

Суд земли

Landtag

Ландтаг

Lauschangriff

Противозаконное подслушивание

Mahnung

1) Напоминание о выполнении обязательств

2) Предостережение, предупреждение

Mahnverfahren

Упрощённый порядок рассмотрения дел о взыскании задолженности

Makler (Mäkler)

Маклер

Mala fide

Недобросовестность

Mandat

Ордер на арест

Mangelfolgeschaden

(Имущественный) ущерб, причинённый вследствие недостаточности исполнения обязательств

Mängelhaftung

Ответственность одной из сторон

Marke

Марка

Markenschutz

Охрана товарных знаков

Mehrwertsteuer

Налог на добавленную стоимость

Nachbarrecht

Правовые нормы, регулирующие поведение соседей

Nachbesserung

Устранение неполадок

Nacherbe

Второй наследник

Nachwirkung

Последствие

Namensrecht

Право на имя

Naturalobligation

Долговое обязательство, не признаваемое судом

Natürliche Person

Физическое лицо

Naturrecht

Естественное право

Naturschutz

Охрана природы

Oberbürgermeister

Обер-бургомистр

Oberlandesgericht

Верховный суд земли

Oberverwaltungsgericht

Высший административный суд земли

Obhutspflicht

Обязанность попечения

Obliegenheit

Обязанность, обязательство

Obligation

Облигация

öffentlicher Dienst

Работа в государственной организации или организации местного самоуправления

öffentliches Recht

Публичное право

Öffentlichkeit

Общественность

Offizialdelikt

Преступление, по которому уголовное преследование возбуждается прокуратурой

Pacht

Аренда

Pacta sunt servanda

Договоры должны выполняться

Panaschieren

Составлять общий список

Paraphierung

Парафирование, визирование

Parlament

Парламент

Partei

Партия

Parteibetrieb

Ведение спора (процесса) по инициативе сторон

Parteifähigkeit

Процессуальная правоспособность (сторон)

Parteiverrat

Противоречащее долгу одновременное обслуживание адвокатом спорящих сторон в одном и том же процессе

Partnerschaftsgesellschaft

Партнёрское товарищество

Quellensteuern

Налоги на источники дохода

Quittung

Квитанция

Radikalenerlass

Постановление о радикальных элементах

Rang

1) Степень, разряд

2) Ранг, звание, чин

3) Очерёдность (удовлетворения претензий); приоритет

Rasterfahndung

Добыча информации для сыска

Ratenlieferungsvertrag

Договор о поставке с платежом в рассрочку

Raterteilung

Советование

Ratifikation

Ратификация

Raumordnung

Развитие региональной инфраструктуры

Räumung

Освобождение помещения

Rauschtat

Преступление, совершённое в состоянии опьянения

Sachbefugnis

Полномочие на участие в процессе в качестве истца, активная легитимация истца

Sachbeschädigung

Порча вещей

Sache

Вещь

Sachenrecht

Вещное право

Sachlegitimation

Активная легитимация истца

Satzung

Устав

Schadensersatz

Возмещение убытков (ущерба)

Schatzfund

Обнаружение клада

Scheidung

Развод

Statut

Устав

Tagessatz

Дневная ставка

Tarifautonomie

Автономия в области тарифных ставок

Tarifvertrag

Тарифный договор

Taschengeld

Карманные деньги

Tatbestand

Состав преступления

Tateinheit

Идеальная совокупность преступлений

Täter-Opfer-Ausgleich

Отношения возмещения убытков

Tatverdacht

Подозрение в совершении преступления

Tausch

Обмен

Täuschung

Обман

Überbau

Надстройка

Überfall

Атака, нападение

Übergangsvorschriften

Предписание о передаче дела в компетентный суд

Überhang

Плоды, свисающие с дерева на соседний участок

Übermaßverbot

Превышение заданных размеров

Überstunden

Сверхурочное время

Übertragbarkeit

Допустимость передачи прав требования

Übertretung

Проступок

Umdeutung

Иное толкование

Umweltbundesamt

Федеральное ведомство по охране окружающей среды.

Vaterschaft

Отцовства

Verbandsklage

Жалоба, поданная объединением

Verbindung

1) Связь; соединение; контакт

2) Объединение, организация; (студенческая) корпорация

3) Соединение (напр. Исков)

Verböserung

Изменение первоначального решения налогового органа в ущерб лицу, опротестовавшему его

Verbraucher

Потребитель

Verbraucherkredit

Потребительский кредит

Verbrauchsgüterkauf

Покупка потребительских товаров

Verbrauchsteuern

Налог на предметы потребления

Verbrechen

Преступление

Verdächtigung

Подозрение

Waffengebrauch

Применение оружия

Waffenrecht

Право ношения оружия

Waffenschein

Разрешение на оружие

Wahlen – wählen

Выборы

Wahlrecht

Избирательное право

Wahlsystem

Избирательная система

Warenzeichen

Товарный знак

Wasserrecht

Водное законодательство

Wechsel

Вексель

Wegerecht

Право пользования дорогой

Zechprellerei

Неуплата по счёту в гостинице или ресторане

Zensur

Цензура

Zession

Цессия, уступка (права) требования

Zeuge

Свидетель

Zeugnis

Свидетельство

Zeugnisverweigerungsrecht

Право отказа от дачи свидетельских показаний

Zinshöhe

Размер процента

Zivilgericht

Суд по гражданским делам


 

 

Выборка из юридических текстов:

Немецкий язык

Русский язык

Absehen

Отказ

Abzahlungskauf

Покупка в рассрочку

Aktiengesetz

Закон об операциях с ценными бумагами

anberaumen

Назначить

Änderungskündigung

Предупреждение об изменении договора

anfechten

Апеллировать; опротестовать; оспорить

anhalten

1) Задерживать, арестовывать

2) Побуждать, заставлять

Anklage

Обвинение

Annahme

1) Приём; принятие

2) Предположение, презумпция; допущение, гипотеза; предпосылка

3) Акцепт

Ansprüche

Претензии; требования

Asylrecht

Право убежища

auflösen

Разорвать; распустить; расторгнуть

ausfertigen

Выставить (счёт); заполнить; оформить; подготовить

Ausgleich

1) Уравновешивание; возмещение, компенсация

2) Полюбовная (мировая) сделка; соглашение; компромисс

Aussöhnung

Примирение

Ausspruch

Вынесение (приговора); вердикт; решение (суда)

beantragen

Заявить; заявлять; испрашивать

Beitritt

1) Вступление

2) Присоединение

Berechtigung

1) Предоставление права

2) Право, правомочие; полномочие

Berufsverbot

Запрет на профессии

Besitzschutz

Защита владения; охрана собственности

Beurkundung

Засвидетельствование

Bundeskanzler

Бундесканцлер

Bürgerinitiative

Самодеятельный коллектив граждан

Eigenmacht

Самоуправство; произвол

Einklagbarkeit

Исковая сила

einlegen

1) Вкладывать (деньги)

2) Подавать апелляцию; заявлять протест

Einräumung

1) Уступка; допущение

2) Предоставление (напр. права, кредита)

Einrichtung

Учреждение, организация; орган

Einspruch

Возражение; протест

entgegenhalten

Возразить; противопоставить

entsenden

Командировать; нарядить; делегировать

ergehen

Выноситься (о решении)

Erhebung

1) Сбор (сведений)

2) Заявление (протеста), возбуждение (дела), предъявление (обвинения)

3) Сбор, взимание (налогов, пошлин)

Erlass

Нормативный правовой акт

erlöschen

Истечь; прекратить действие (о договоре, лицензии)

Ersatzpflicht

Обязанность возмещения убытков

Erzwingbarkeit

Возможность принудительного осуществления

Exekutive

Исполнительная власть

Freiheitsstrafe

Наказание в виде лишения свободы

Geltendmachung

Осуществление прав; предъявление требований

Geltungsbereich

1) Зона действия (дорожного знака)

2) Сфера действия (закона)

Gerechtigkeit

Справедливость

Gerichtsordnung

1) Правила распорядка в суде

2) Порядок судопроизводства

Geschäftspartner

1) Участник сделки, сторона в сделке

2) Компаньон

Geschäftsstelle

Агентство фирмы; канцелярия суда

Gewaltenteilung

Разделение властей

Grundgesetz

1) Основной закон

2) Конституция

Gründungsaufwand

Издержки, связанные с учреждением предприятия

Halbzeitstelle

Работа неполный рабочий день

Hauptverhandlung

Судебное разбирательство

Konstellation

Расстановка (сил)

Landesverband

Федерация земли

Legislative

Законодательная власть

Mediator

Посредник

Mehrheitswahlrecht

Избирательное право, основанное на мажоритарной системе

Mitgliedsbeitrag

Членский взнос

mitwirken

Принять участие

Neufassung

Новая редакция, новая формулировка (закона)

Ordnungswidrigkeit

Нарушение общественного порядка

Parteiengesetz

Закон о статусе политических партий

Pfand

1) Залог, заклад

2) Денежный залог

Pflegschaft

Попечительство

Probezeit

Испытательный срок

Provisorium

Временное регулирование

Rechtsbeziehungen

Правовые отношения

Rechtsprechung

Судебная практика, отправление правосудия, судоговорение; судопроизводство

Rechtsschutzgarantie

Гарантия правовой защиты

Sachverhalt

Обстоятельство дела

sanktionieren

Санкционировать, одобрять, утверждать

Schuldrecht

Обязательственное право

Selbsthilferecht

Право на самооборону

Sozialversicherung

Социальное страхование

Staatsangehörigkeit

Гражданство; подданство

Staatsoberhaupt

Глава государства

Strafantrag

1) Жалоба потерпевшего (с целью возбудить уголовное дело)

2) Ходатайство прокурора о размере наказания

Strafbefehl

(Единоличное) решение судьи по уголовному делу, вынесенное в порядке суммарного судопроизводства

Urteil

Приговор; (судебное) решение

Verfahren

Производство (по делу), процесс, процедура

Verfassungsorgan

Конституционный орган

verfassungswidrig

Противоречащий конституции

verkünden

Вынести; объявить; огласить

Verleumdung

Клевета, диффамация; дискредитирование

Vermittler

Посредник

Verpflichtung

1) Обязанность

2) Обязательство

Verteidiger

Защитник, адвокат

Vertragsschluss

Заключение договора

vertreten

1) Представлять (напр. какую-л. страну); защищать (интересы)

2) Заменять, замещать

Volksbegehren

Народная инициатива

Volksentscheid

Референдум, всенародный опрос; плебисцит

Volkssouveränität

Суверенитет народа, народный суверенитет

Volksvertretung

Народное представительство

Vormundschaft

Опека

Vorsitz

Председательство

Wettbewerbsrecht

Совокупность правовых норы, регулирующих ведение конкурентной борьбы

Wiedervereinigungsgebot

Требование объединения

Willkür

Произвол; самоуправство; беззаконие

Wohnsitz

Место жительства, домицилий; резиденция

Zuschuß

1) Прибавка; доплата

2) Приплата; субсидия, дотация

Zustellung

1) Доставка

2) Официальное вручение (напр. документа в установленном порядке)


 

 

 

Приложение 2. Распределение экспериментальных единиц по способам словообразования

 

Словосложение:

Разновидности данного способа словообразования

Экспериментальные единицы

Сложные существительные

Abgabenordnung

Abzahlungskauf

Aktiengesetz

Änderungskündigung

Asylrecht

Bagatellsachen

Bankgeheimnis

Basiszinssatz

Bauerlaubnis

Baugenehmigung

Baukonzession

Baurecht

Berufsverbot

Besitzschutz

Bundeskanzler

Bürgerinitiative

Chemikaliengesetz

Computerkriminalität

Computerstraftaten

Datenschutz

Dauerschuldverhältnis

Deliktsfähigkeit

Demonstrationsfreiheit

Demonstrationsrecht

Denkmalschutz

Diebstahl

Dienstaufsichtsbeschwerde

Effektivverzinsung

Ehefähigkeitszeugnis

Eherecht

Ehescheidung

Ehrenamt

Ehrenschutz

Eigenmacht

Ersatzpflicht

Fachaufsicht

Fahrerflucht

Fahrerlaubnis

Fahrverbot

Falschaussage

Freiheitsstrafe

Garantenstellung

Gaststätte

Gebietskörperschaften

Gebrauchsmuster

Gefährdungshaftung

Geltungsbereich

Gerichtsordnung

Geschäftspartner

Geschäftsstelle

Gewaltenteilung

Grundgesetz

Gründungsaufwand

Haftbefehl

Haftpflicht

Halbzeitstelle

Handelsgeschäft

Handelsgesellschaft

Handelsgewerbe

Handelskauf

Handelsrecht

Hauptverhandlung

Idealkonkurrenz

Immaterialgüterrecht

Immissionsschutz

Informationsfreiheit

Inhaberpapier

Jagdrecht

Jugendamt

Jugendarbeitsschutz

Jugendarrest

Jugendgerichtsbarkeit

Jugendhilfe

Jugendhilferecht

Jugendkammer

Jugensgerichtshilfe

Kapitalgesellschaft

Kapitalverkehrsfreiheit

Kettenarbeitsverhältnis

Kinderarbeit

Kinderfreibetrag

Ladendiebstahl

Ladenschluss

Landesrecht

Landesregierung

Landesverband

Landfriedensbruch

Landgericht

Landtag

Lauschangriff

Mahnverfahren

Mangelfolgeschaden

Mängelhaftung

Markenschutz

Mehrheitswahlrecht

Mehrwertsteuer

Mitgliedsbeitrag

Nachbarrecht

Namensrecht

Naturalobligation

Naturrecht

Naturschutz

Neufassung

Obhutspflicht

Offizialdelikt

Parteibetrieb

Parteiengesetz

Parteifähigkeit

Parteiverrat

Partnerschaftsgesellschaft

Probezeit

Quellensteuern

Radikalenerlass

Rasterfahndung

Ratenlieferungsvertrag

Raterteilung

Raumordnung

Rauschtat

Rechtsbeziehungen

Rechtsschutzgarantie

Sachbefugnis

Sachbeschädigung

Sachenrecht

Sachlegitimation

Sachverhalt

Schadensersatz

Schatzfund

Schuldrecht

Selbsthilferecht

Sozialversicherung

Staatsangehörigkeit

Staatsoberhaupt

Strafantrag

Strafbefehl

Tagessatz

Tarifautonomie

Tarifvertrag

Taschengeld

Tatbestand

Tateinheit

Täter-Opfer-Ausgleich

Tatverdacht

Übergangsvorschriften

Übermaßverbot

Umweltbundesamt

Verbandsklage

Verbraucherkredit

Verbrauchsgüterkauf

Verbrauchsteuern

Verfassungsorgan

Volksbegehren

Volksentscheid

Volkssouveränität

Volksvertretung

Waffengebrauch

Waffenrecht

Waffenschein

Wahlrecht

Wahlsystem

Warenzeichen

Wasserrecht

Wegerecht

Wettbewerbsrecht

Wiedervereinigungsgebot

Willkür

Zechprellerei

Zeugnisverweigerungsrecht

Zinshöhe

Zivilgericht

Сложные прилагательные

verfassungswidrig

Сложные глаголы

entgegenhalten

Подлинные словосложения

Abgabenordnung

Aktiengesetz

Asylrecht

Bagatellsachen

Bankgeheimnis

Bauerlaubnis

Baugenehmigung

Baukonzession

Baurecht

Besitzschutz

Bürgerinitiative

Chemikaliengesetz

Computerkriminalität

Datenschutz

Denkmalschutz

Diebstahl

Effektivverzinsung

Eherecht

Ehescheidung

Ehrenamt

Ehrenschutz

Eigenmacht

entgegenhalten

Ersatzpflicht

Fachaufsicht

Fahrerflucht

Fahrerlaubnis

Fahrverbot

Falschaussage

Garantenstellung

Gaststätte

Gewaltenteilung

Grundgesetz

Haftbefehl

Haftpflicht

Hauptverhandlung

Idealkonkurrenz

Inhaberpapier

Jagdrecht

Jugendamt

Jugendarrest

Jugendgerichtsbarkeit

Jugendhilfe

Jugendkammer

Kapitalgesellschaft

Kinderarbeit

Ladenschluss

Landgericht

Landtag

Lauschangriff

Mahnverfahren

Mängelhaftung

Markenschutz

Mehrwertsteuer

Nachbarrecht

Naturalobligation

Naturrecht

Naturschutz

Neufassung

Offizialdelikt

Parteibetrieb

Parteiengesetz

Parteifähigkeit

Parteiverrat

Probezeit

Quellensteuern

Radikalenerlass

Rasterfahndung

Raterteilung

Raumordnung

Rauschtat

Sachbefugnis

Sachbeschädigung

Sachenrecht

Sachlegitimation

Sachverhalt

Schatzfund

Schuldrecht

Sozialversicherung

Strafantrag

Strafbefehl

Tarifautonomie

Tarifvertrag

Taschengeld

Tatbestand

Tateinheit

Tatverdacht

Übermaßverbot

Verbraucherkredit

Verbrauchsteuern

Waffengebrauch

Waffenrecht

Waffenschein

Wahlrecht

Wahlsystem

Warenzeichen

Wasserrecht

Wegerecht

Willkür

Zechprellerei

Zinshöhe

Zivilgericht

Неподлинные словосложения

Abzahlungskauf

Änderungskündigung

Berufsverbot

Bundeskanzler

Computerstraftaten

Deliktsfähigkeit

Demonstrationsfreiheit

Demonstrationsrecht

Freiheitsstrafe

Gebietskörperschaften

Gebrauchsmuster

Gefährdungshaftung

Geltungsbereich

Gerichtsordnung

Geschäftspartner

Geschäftsstelle

Gründungsaufwand

Handelsgeschäft

Handelsgesellschaft

Handelsgewerbe

Handelskauf

Handelsrecht

Immissionsschutz

Informationsfreiheit

Landesrecht

Landesregierung

Landesverband

Mehrheitswahlrecht

Mitgliedsbeitrag

Namensrecht

Obhutspflicht

Partnerschaftsgesellschaft

Rechtsbeziehungen

Schadensersatz

Staatsangehörigkeit

Staatsoberhaupt

Tagessatz

Übergangsvorschriften

Verbandsklage

Verfassungsorgan

verfassungswidrig

Volksbegehren

Volksentscheid

Volkssouveränität

Volksvertretung

Wegerecht

Wettbewerbsrecht

Wiedervereinigungsgebot

Сдвиги

Basiszinssatz

Dauerschuldverhältnis

Dienstaufsichtsbeschwerde

Halbzeitstelle

Immaterialgüterrecht

Jugendarbeitsschutz

Jugendhilferecht

Jugensgerichtshilfe

Kapitalverkehrsfreiheit

Kettenarbeitsverhältnis

Ladendiebstahl

Landfriedensbruch

Mangelfolgeschaden

Mehrheitswahlrecht

Ratenlieferungsvertrag

Rechtsschutzgarantie

Selbsthilferecht

Täter-Opfer-Ausgleich

Umweltbundesamt

Verbrauchsgüterkauf

Zeugnisverweigerungsrecht

Особые случаи

eheähnliche Lebensgemeinschaft

Словосложения определения

Abgabenordnung

Abzahlungskauf

Aktiengesetz

Änderungskündigung

Asylrecht

Bagatellsachen

Bankgeheimnis

Basiszinssatz

Bauerlaubnis

Baugenehmigung

Baukonzession

Baurecht

Berufsverbot

Besitzschutz

Bundeskanzler

Bürgerinitiative

Chemikaliengesetz

Computerkriminalität

Computerstraftaten

Datenschutz

Dauerschuldverhältnis

Deliktsfähigkeit

Demonstrationsfreiheit

Demonstrationsrecht

Denkmalschutz

Dienstaufsichtsbeschwerde

Effektivverzinsung

Ehefähigkeitszeugnis

Eherecht

Ehrenamt

Ehrenschutz

Eigenmacht

entgegenhalten

Ersatzpflicht

Fachaufsicht

Fahrerflucht

Fahrerlaubnis

Fahrverbot

Falschaussage

Freiheitsstrafe

Garantenstellung

Gaststätte

Gebietskörperschaften

Gebrauchsmuster

Gefährdungshaftung

Geltungsbereich

Gerichtsordnung

Geschäftspartner

Geschäftsstelle

Gewaltenteilung

Grundgesetz

Gründungsaufwand

Haftbefehl

Haftpflicht

Halbzeitstelle

Handelsgeschäft

Handelsgesellschaft

Handelsgewerbe

Handelskauf

Handelsrecht

Hauptverhandlung

Idealkonkurrenz

Immaterialgüterrecht

Immissionsschutz

Informationsfreiheit

Inhaberpapier

Jagdrecht

Jugendamt

Jugendarbeitsschutz

Jugendarrest

Jugendgerichtsbarkeit

Jugendhilfe

Jugendhilferecht

Jugendkammer

Jugensgerichtshilfe

Kapitalgesellschaft

Kapitalverkehrsfreiheit

Kettenarbeitsverhältnis

Kinderarbeit

Kinderfreibetrag

Ladendiebstahl

Ladenschluss

Landesrecht

Landesregierung

Landesverband

Landfriedensbruch

Landgericht

Lauschangriff

Mahnverfahren

Mangelfolgeschaden

Mängelhaftung

Markenschutz

Mehrheitswahlrecht

Mehrwertsteuer

Mitgliedsbeitrag

Nachbarrecht

Namensrecht

Naturalobligation

Naturrecht

Naturschutz

Neufassung

Obhutspflicht

Offizialdelikt

Parteibetrieb

Parteiengesetz

Parteifähigkeit

Parteiverrat

Partnerschaftsgesellschaft

Probezeit

Quellensteuern

Radikalenerlass

Rasterfahndung

Ratenlieferungsvertrag

Raterteilung

Raumordnung

Rauschtat

Rechtsbeziehungen

Rechtsschutzgarantie

Sachbefugnis

Sachbeschädigung

Sachenrecht

Sachlegitimation

Sachverhalt

Schadensersatz

Schatzfund

Schuldrecht

Selbsthilferecht

Sozialversicherung

Staatsangehörigkeit

Staatsoberhaupt

Strafantrag

Strafbefehl

Tagessatz

Tarifautonomie

Tarifvertrag

Taschengeld

Tatbestand

Tateinheit

Täter-Opfer-Ausgleich

Tatverdacht

Übergangsvorschriften

Übermaßverbot

Umweltbundesamt

Verbandsklage

Verbraucherkredit

Verbrauchsgüterkauf

Verbrauchsteuern

Verfassungsorgan

Volksbegehren

Volksentscheid

Volkssouveränität

Volksvertretung

Waffengebrauch

Waffenrecht

Waffenschein

Wahlrecht

Wahlsystem

Warenzeichen

Wasserrecht

Wegerecht

Wettbewerbsrecht

Wiedervereinigungsgebot

Zechprellerei

Zeugnisverweigerungsrecht

Zinshöhe

Zivilgericht

Копулятивные словосложения

Diebstahl

Ehescheidung

Landtag

verfassungswidrig

Willkür

Информация о работе Продуктивные способы словообразования в немецкой юридической терминологии