Продуктивные способы словообразования в немецкой юридической терминологии

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2015 в 11:02, курсовая работа

Краткое описание

рЦель: выявление наиболее продуктивных способов словообразования в области немецкой юридической лексики и систематизация теоретических знаний в этой области.

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Основные проблемы современного словообразования 6
Глава 2. Юридическая терминология как объект исследований 12
Глава 3. Словообразовательные модели современной немецкой юридической терминологии 17
Заключение 25
Список использованной литературы 27
Приложение 1. Список экспериментальных единиц 29
Приложение 2. Распределение экспериментальных единиц по способам словообразования 46

Файлы: 1 файл

KURSOVAYa.docx

— 219.22 Кб (Скачать)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБИКИ БЕЛАРУСЬ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Филологический факультет

 

Кафедра немецкого языкознания

 

 

 

 

 

Продуктивные способы словообразования в немецкой юридической терминологии

 

 

Курсовая работа

студентки 3 курса

специальности «Романо-германская (немецкая)

филология»

дневной очной формы

обучения

Ивановой Юлии Павловны

 

 

 

 

 

 

Минск, 2014

Содержание

 

 

Введение

 

Словообразование является важным аспектом функционирования любого языка. Язык не является статическим понятием, он постоянно изменяется, обогащается новыми словами. Это подчёркивается немецкой лингвисткой Е. ― Доналиес в её книге «Die Wortbildung des Deutschen: ein Überblick»: «Wortbildung trägt also ― wie leicht erkennbar ― sowohl quantitativ als auch qualitativ wesentlich zu unserer Sprache bei» (Словообразование таким образом существенно вносит вклад в наш язык ― что легко можно увидеть ― как количественно, так и качественно) [22, с.14].  Поэтому учёных уже многие годы интересует эта сфера исследования. Как говорит в своей книге М. Д. Степанова, «словообразование относится к структуре языка; изучение общего строя языка неразрывно связано с изучением законов словообразования, его способов и средств» [20, с.46]. Таким образом, учёные, изучающие данную область науки, пытаются узнать, по каким схемам (моделям) происходит словообразование в разных языках, какие средства при этом участвуют и какие пути являются наиболее продуктивными. Например, в русском языке большую роль играет морфемное словообразование, в немецком ― словосложение и т.д. Однако можно найти и много схожего.

Изучением данной темы в разное время активно занимались Бодуэн де Куртенэ, В. В. Виноградов, Л. В. Щерба, М. Д. Степанова, Якоб Гримм, Ф. Беккер, В. Г. Чуваева, В. Хенцен, Е. Матер, И. Эрбен, Е. Доналиес и другие.

Что касается словообразования в cпециальной лексики, то эта тема является не слишком исследованной не только в немецком, но и в других языках.

Термин «специальная лексика» можно тоже понимать по-разному. Еcли его рассматривать как вcю cовокупность лекcичеcких cредcтв, кроме общенaродных и общенaучных, употребляемых в cпециaльных облacтях человечеcкой деятельноcти (в дaнном cлучaе ― в прaвоведении), то термины «cпециaльная лекcикa» и «терминологическaя лекcикa» в нaшей рaботе можно cчитaть cинонимaми. При этом cледует оговоритьcя, что в нaучном понимaнии термин «cпециaльная лекcикa» шире, поэтому включает в себя терминологию.

Рассмотрение терминологии какой-либо области на современном этапе предполагает не только рассмотрение терминов и их функций, но и анализ способов их словообразования. Именно этому аспекту и посвящена данная работа.

Тема представляется нам актуальной, потому что в этой области практически отсутствуют научные исследования. Из русских учёных юридическую лексику как таковую исследовали Л. П. Галанза, Т. М. Дементьева, Т. А. Ленкова. Из немецких ― Маттиас Мальманн, Ханнес Книффка и другие. Что касается словообразования в области немецкой юридической лексики, серьёзно эту тему ещё почти никто не исследовал. Поэтому данная работа может внести вклад в развитие данного раздела словообразования.

Объект исследования: юридическая лексика немецкого языка.

Предмет: продуктивные способы словообразования юридической лексики немецкого языка.

Цель: выявление наиболее продуктивных способов словообразования в области немецкой юридической лексики и систематизация теоретических знаний в этой области.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. Проанализировать понятие и виды словообразования;
  2. Рассмотреть понятие терминологии и виды терминов;
  3. Провести практическое исследование способов словообразования немецкой юридической лексики;
  4. Описать наиболее продуктивные словообразовательные модели в экспериментальном материале.

Поставленные задачи определили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Материалом исследования послужили 323 лексические единицы, среди них 223 ― из словаря «Duden Recht A ― Z» и 100 ― из юридических текстов.

Основными методами исследования являются:

    • Метод конститутивного анализа;
    • Метод случайной выборки;
    • Метод сплошной выборки;
    • Метод статистической обработки данных;
    • Сравнительно-сопоставительный метод;
    • Описательный метод.

 

Глава 1. Основные проблемы современного словообразования

 

В разных языках существуют разные подходы к определению понятия словообразования и его компонентов. Это обусловлено прежде всего различиями этих языков, ведь, как уже было сказано выше, в каждом из них какие-то способы будут наиболее эффективными, какие-то наименее, не говоря уже о различиях словообразовательных средств (например, морфемного состава языка). Однако все лингвисты сходятся в осознании безусловной важности словообразования. Они называют его важнейшим способом обогащения языка.

Например, И. Г. Ольшанский в своём учебнике называет три средства пополнения словарного запаса языка: словообразование, заимствования и изменение значения слова. Далее он приводит процентное соотношение новых слов, полученных этими тремя способами: 75 % : 15 % : 10 %. «Dabei ist die Wortbildung die wichtigste Quelle des Wortschatzausbaus der deutschen Sprache» (при этом словообразование является важнейшим источников расширения словарного состава немецкого языка) [17, с.98], ― таков вывод лингвиста.

Итак, рассмотрим само понятие словообразования. Для начала обратимся к дефинициям, которые дают различные лингвисты.

В. М. Жирмунский: Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, в котором изучается производность, средства и способы образования слов [6, с.37].

Е. С. Кубрякова: Словообразование — 1) образование слов, называемых производными и сложными, обычно на базе однокорневых слов по существующим в языке образцам и моделям с помощью аффиксации, словосложения, конверсии и других формальных средств. 2) Раздел языкознания, изучающий все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов [10].

И. Г. Ольшанский: Unter Wortbildung versteht man die Entstehung neuer Wörter aus den in der Sprache vorhandenen Wortstämmen auf Grund bestimmter Regeln nach den in der Sprache festgelegten Mustern oder Modellen (Под словообразованием понимают возникновение новых слов из имеющихся в языке основ на основании определённых правил по закрепившимся в языке образцам или моделям) . Далее учёный замечает, что понятие словообразования можно рассматривать с одной стороны как один из путей развития словарного запаса и с другой стороны как учение о структуре слов или анализ готовых структур словарного состава [17, с.98].

Таким образом, в каждом из этих определений мы видим схожие черты. Все лингвисты трактуют словообразование, с одной стороны, как процесс создания новых слов и, с другой стороны, как раздел языкознания, изучающий этот процесс.

Словообразование тесно связано с грамматикой и лексикологией и часто рассматривается как часть этих наук. К лексикологии данную область языкознания относят потому, что «в результате словообразовательных процессов создаются новые лексические единицы ― слова, выражающие новые понятия или новые оттенки понятий, а не грамматические формы того же слова», а к грамматике, так как «мы можем говорить о способах и средствах словообразования, характерных для того или иного грамматического класса слов, например, о словосложении существительных, суффиксации прилагательных, о конкретных суффиксах существительных или прилагательных, о префиксах глаголов и т.п.» [20, с.50]. Однако несмотря на тесное соприкосновение с этими двумя отраслями лингвистической науки, словообразование не принадлежит ни той, ни другой, это отдельная отрасль языкознания, имеющая свой объект исследования ― производное слово, образованное в результате какого-либо словообразовательного акта.

Для того, чтобы осуществить словообразовательный анализ экспериментального материала, необходимо определить основные понятия словообразования. К таковым относятся средство словообразования, модель словообразования, словообразовательные правила или законы.

Средство словообразования: Wortbildungsmittel ist ein konkretes Morphem, ein lexikalisches Affix, das neben dem primären Stamm ausgesondert wird (Средство словообразования ― это конкретная морфема, лексический аффикс, который выделяется наряду с непроизводной основой) [26, с. 79].

Модель словообразования: Wortbildungsmodell ist eine stabile Struktur, die über eine verallgemeinerte lexikalisch-kategoriale Bedeutung verfügt und geeignet ist, mit verschiedenem lexikalischem Material (d.h. mit verschiedenen lexikalischen Stämmen) ausgefüllt zu werden (Модель словообразования ― это стабильная структура, которая располагает обобщённым лексически-категориальным значением и способна быть заполненной различным лексическим материалом (различными лексическими основами)) [26, с. 80]. М. Д. Степанова предлагает так же различать понятия модели и способа словообразования. Последнее понятие имеет дополнительное значение процессуальности.

М. Д. Степанова предлагает также понятие словообразовательных правил или законов: это те действующие нормы языка, которые регулируют применение способов или средств образования новых лексических единиц [20, c.47].

Далее представляется необходимым рассмотреть имеющиеся в немецком языке модели (способы) словообразования.

«В зависимости от использованных в акте словообразования формальных средств оно делится иногда на словопроизводство (при использовании средств аффиксации — суффиксации и префиксации), словосложение (при участии в акте словообразования по крайней мере двух полнозначных единиц), конверсию (при переходе, или транспозиции, слов из одной части речи в другую), аббревиацию (при наличии сокращения исходных слов) и т. п.», отмечает в своей статье Е. С. Кубрякова [10]. Рассмотрим подробнее каждую из этих моделей.

Словосложение (Zusammensetzung, Komposition) ― важнейшая и самая частотная форма немецкого словообразования [17, с.100]. «Zusammensetzungen entstehen, wenn zwei oder mehrere selbständige Wörter zu einer neuen Worteinheit verbunden werden» (Словосложения возникают, когда два или более самостоятельных слова объединяются в одну новую словесную единицу) [17, с.100-101]. Примеры в немецком языке: dunkelrot (dunkel + rot), Schlafrock (Schlaf + Rock); в русском языке: лесозаготовка (лес + заготовка), износостойкий (износ + стойкий). М. Д. Степанова предлагает разделение немецких словосложений по трём принципам:

  1. По морфологическому принципу: сложные существительные (Klebstoff), прилагательные (hilfsbereit), глаголы (teilnehmen) и т.д.
  2. По структурно-генетическому принципу: подлинные словосложения ― без соединительного элемента между составными частями (Weißbrot), неподлинные словосложения ― с соединительным элементом (Universitätsgebäude), сдвиги ― объединения многих слов или даже маленьких предложений в одну словесную единицу, причём компоненты не изменяются (Vergissmeinnicht).
  3. По синтаксически-семантическому принципу (логическим отношениям между компонентами): словосложения определения ― основное слово определяется первым компонентом (Alpen = rose ― Ort); копулятивные словосложения ― компоненты соединены логически (Dichterkomponist); синтаксические слова (предложения и императивы) ― застывшие отношения (Rührmichnichtan) [17, с.101-102].

Словопроизводство (Ableitung, Derivation) очень распространено в индоевропейских языках. «Unter Ableitung versteht man die Bildung neuer Wörter mit Hilfe von Affixen (d.h. von Präfixen und Suffixen) » (Под словопроизводством понимают образование новых слов с помощью аффиксов (приставок и суффиксов)) [17, с.102]. Аффиксы классифицируются по четырём принципам:

  1. По генетическому принципу: аффиксы, произошедшие от самостоятельных слов (-schaft von scaft ― Zustand, Eigenschaft), аффиксы, развившиеся вследствие перераспределения основ (-ing von kuning ― Nachkomme), аффиксы, заимствованные из иностранных языков (anti-, -ent).
  2. По морфологическому принципу: именные приставки (un-), глагольные приставки (be-), приставки всех трёх частей речи (ge-), суффиксы существительных (-er), суффиксы прилагательных (-ig), суффиксы глаголов (-en).
  3. По семантическому принципу: суффиксы для обозначения живых существ (-er); обозначения происхождения (-aner), обозначения состояния (-schaft); суффиксы абстрактных существительных (-heit) и др.
  4. По историческому принципу: непродуктивные ― с их помощью новые слова не образуются (-de); продуктивные ― новые слова образуются (-er); полусуффиксы (-mann) и полуприставки (riesen-) ― находятся в процессе возникновения [17, с.103-105].

Образование сложнопроизводных слов (Zusammenbildung) ― относительно молодой способ словообразования. Есть два процесса образования сложнопроизводных слов: словосложение + суффиксация (Gesetz(e) + geb(en) + ung → Gesetzgebung) и словосложение + субстантивация (das Kopfschütteln) [17, с.105].

Аббревиация (Kurzwortbildung, Abbreviation, Abkürzung) ― достаточно новый и очень продуктивный способ словообразования. Возникает вследствие укорачивания длинного слова или нескольких слов. Различают следующие виды аббревиации: буквенные сокращения (die BRD), звуковые сокращения (die UNO), слоговые сокращения (die Agitprop), сложения (Auto, Motel, Bus), смешанный тип (die U-Bahn), графические сокращения (Dr.) [17, с.105-107].

Конверсия (Konversion, Wortartwechsel) ещё называется переходом в другую часть речи. В немецком языке данный способ словообразования является достаточно продуктивным. При конверсии речь идёт о четырёх процессах: субстантивации, вербализации, адъективации и адвербиализации. Субстантивация ― самый продуктивный вид. Примеры: lesen ― das Lesen, krank ― der/die Kranke, du ― das Du, fünf ― die Fünf, aus ― das Aus. Через вербализацию пополняется класс слабых глаголов. Примеры: Film ― filmen, klar ― klären, liegen ― legen. Адъективация в современном немецком языке является непродуктивной. Примеры: Schuld ― schuld, Berlin ― Berliner Ensemble. Адвербиализация ограничивается рядом слов: abends, morgens, damals, niemals, sonntags, vergebens, zu Hause, nach Hause, zu Fuß, daheim, aufgrund, infolge, mithilfe, mittels, seitens, statt, zwecks, ausgenommen, entsprechend, zugunsten. Zuliebe относится лингвистами либо к предлогам, либо к наречиям [17, с.107-109].

Информация о работе Продуктивные способы словообразования в немецкой юридической терминологии