3. При анализе истории
языковых, культурных контактов
Франции с Ита-лией, наиболее интенсивным было взаимодействие
в XV в. Именно к этому времени относятся
итальянские заимствования во французской
эко-номической лексике. При анализе истории
языковых культурных кон-тактов Франции
с Англией, наиболее интенсивным было
взаимодействие в XVII-XVIII вв. К этому времени
относятся английские заимствования во
французской экономической лексике.
4. Слова – члены
тематической группы "Ф и БД",
заимствованные из анг-лийского,
итальянского языков, вошли в
корпус общенационального фран-цузского
языка, таким образом обогатив его структуру.
5. При интерпретации
слов, заимствованных из итальянского
языка, отмечена звукобуквенная
и звуковая ассимиляция, например:
фр. |
ит. |
banqueroute, f |
bancarotta, f |
-que- |
-ca- |
[u] |
[o] |
-t- |
-tt- |
-e- |
-a- |
cartel, m |
cartello, m |
[-l ] |
[-ll-] |
tarif, m |
tariffa, f |
[-f-] |
[-ff-] |
Список использованной
литературы
- Алисова Т. Б. и др. Введение в романскую филологию: Учеб. для филол. фак. ун-тов и фак. иностр. яз. / Т. Б. Алисова, Т. А. Репина, М. А. Таривердиева. 2-ое изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1987. – 344 с.
- Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр "Академия", 2004. –368 с.
- Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семантических исследований. – Л.: Наука, 1975. – 232 с.
- Бурлак С. А. Сравнительно-историческое языкознание: Учебник для студ. высш. заведений / С. А. Бурлак, С. А. Старостин. – М.: Издательский центр "Академия", 2005. – 432 с.
- Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Высшая школа, 1990. – 235 с.
- Гарбовский Н. К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи. – М.: Изд-во МГУ, 1988. – 144 с.
- Григорашвили И. Е., Рахматулаева Т. Г. Опыт анализа французских заимствований в итальянском языке на материале тематического словаря обиходно-разговорного языка // Актуальные проблемы педагогической лингвистики. Выпуск VIII: Сборник научных трудов. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. – с. 293-298
- Григорьева Е. Я. Histoire de la France. Dès origines à 1789. История Франции. С древнейших времен до 1789 года. – СПб: Питер Пресс, 1996. – 224 с. (Серия "Lire en français").
- Григорьева Е. Я. Histoire de la France. De 1789 à fn de XIXe siècle. История Франции. С 1789 года до конца XIX века. – СПб: Питер Пресс, 1996. – 256 с. (Серия "Lire en français").
- Егорова К. Л. Полукальки и проблема типологии заимствований (на материале англицизмов и англо-американизмов в современном французском языке) // Филологические науки. – 1983. – №5. – с. 61- 70.
- Зеленецкий А. Л. Сравнительная типология основных европейских языков: Учеб. пособие для студ. лингв. фак. учеб. заведений. – М.: Издательский центр "Академия", 2004. – 252 с.
- Зорько А. С. Сравнительное исследование заимствований в родственных языках (франко-итальянские контакты): Дисс. канд. филол. наук. – М.: МПИИЯ, 1975. – 246 с.
- Катагощина К. А. и др. История французского языка для институтов и фак. иностр. яз. Учебник. Изд. 2-е, испр. – М.: Высшая школа, 1976. – 345 с.
- Копырина М. В. Лексическое взаимопроникновение русского, французского и английского языков // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Выпуск VIII: Сборник научных трудов. – Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. – с. 64-70.
- Красухин К. Г. Введение в индоевропейское языкознание: Курс лекций: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр "Академия", 2004. – 320 с.
- Краткая Всемирная история. – М.: Наука. – М., 1967. – 591 с.
- Лейчик В. М. Новое в советской науке о терминах// Вопросы языкознания. – №5. – 1983. – с.118-128.
- Лейчик В. М. Предмет, методы и структура терминоведения. – М., 1989.
- Лопатникова Н. Н., Мовшович Н. А. Лексикология современного французского языка для институтов и факультетов иностранных языков (на французском языке). – М.: Высшая школа, 1971. – 232 с.
- Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. – М.: Высшая школа, 1988. – 267с.
- Скрелина Л. М. История французского языка для институтов и факультетов иностранных языков на французском языке. – М.: Высшая школа, 1972. – 310 с.
- Таркова В. А. Хрестоматия по лексикологии французского языка (на французском языке). Пособие для студентов пед. инcтитутов. – Л.: Просвещение, 1972.
- Татаринов В. А. Теория терминоведения: В 3 т. – Т. 1. Теория термина: история и современное состояние. – М., 1996.
- Тимескова И. Н., Таркова В. А. Лексикология современного французского языка (на фр. языке). Для пед. институтов. – Л.: Просвещение, 1967. – 188 с.
- Щетинкин В. Е. История французского языка: Учеб. пособие для фак. иностр. яз. пед. вузов. – М.: Высшая школа, 1984. – 188 с.
- Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов// языковедческие исследования в честь академика Стефана Младенова. – София, 1957. – С. 523-538.
- Флоренский П. А. Термин// Вопросы языкознания. – №3. – 1989. – с.104-118.
- Bally Ch. Traité de stylistique françaiseé La terminologie technique et la langue littéraire// Тархова В. А. Хрестоматия по лексикологии фр. яз. (на фр. яз.). – Л.: Просвещение, 1972. – 135-139.
- Deroy Z. L'emprunt linguistique // Тархова В. А. Хрестоматия по лексикологии фр. яз. (на фр. яз.). – Л.: Просвещение, 1972. – 82-87.
Словари
- Гавришина К.С., Сысоев И.Н. Русско-французский и французско-русский валютно-кредитный и финансовый словарь. – М.: Рус. яз., 1992. – 598 с.
- Гак В. Г., Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь.– М.: Рус. яз., 2000. – 1195 с.
- Мюллер В. К. Новый англо-русский словарь: oк. 170 000 слов и словосочетаний. – 11-е изд., испр. и доп. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2004. 946 с.
- Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Version électronique du Nouveau Petit Robert. – P.: VUEF, 2001.
- Le Petit Robert 1. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. – P.: Le Robert, 1981. – 2172 p.
- Petit Larousse illustré. – P.: Librairie Larousse, 1995. – 1680 p.
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. – Oxford: University press, 2003. – 1540 p.