Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Февраля 2012 в 23:02, курсовая работа
Целью данной дипломной работы является изучение когнитивных аспектов семантики и функции предлогов пространства и времени. Основной задачей является выявление специфики их внутренней формы, определение характера взаимодействия фона и фигуры в наивном представлении пространства и времени.
Введение …………………………………………………………………………
Глава первая. Грамматическое деление слов на знаменательные и служебные…………………………………………………………………………
Логико-грамматическое обоснование дифференциации частей речи на знаменательные и служебные……………………………………………..
Предлоги как служебные части речи с функциональной точки зрения……………………………………………………………………….
Предлоги, послелоги, наречия (сходства и различия). Проблема аналитических слов………………………………………………………...
Глава вторая. Семантика и функции английских предлогов пространства и времени (с экскурсом в их историю)…………………………………………….
Глава третья. Когнитивное содержание английских предлогов пространства и времени…………………………………………………………………………….
Основные постулаты категории когнитивной лингвистики……………
Заключение ………………………………………………………………………
Библиография……………………
Настоящий
этап когнитивной науки отражает
такую стадию в ее развитии, когда
разрешение массы насущных проблем
концептуального анализа
Еще сравнительно недавно в лингвистике считалось вполне приемлемым рассматривать язык в качестве некой абстрактной сущности. Какие-либо разговоры о связи языка и мысли, языка и познавательных процессов не одобрялись.
В середине 60 —x годов и позднее многие лингвисты придерживались точки зрения, согласно которой существует жесткое разграничение между языковой компетенцией и употреблением языка. Но язык— это лишь небольшая часть того целостного явления, которое мы стремимся познать. Именно поэтому современные исследования языка невозможны без привлечения таких понятий как интенция, память, действие, семантический вывод и т. д.
Участвуя в актах коммуникации, мы либо понимаем то, что говорят другие, либо сами порождаем высказывания. в первом случае нашей действительной целью является понимание мыслей, выражаемых с помощью языка.
Язык
— это средство передачи мыслей
и как таковой выступает
При этом ни один из типов знания не является более важным для процесса понимания. Только изучение способов взаимодействия и организации всех типов знаний приближает нас к пониманию сути языковой коммуникации, способствующей прояснению природы семантического вывода, осуществляемого в повседневной практике употребления языка.
Изучение
знаний используемых в ходе языкового
общения, рассматривается как одно
из ведущих направлений
1. Языковые знания:
a) знания языка грамматики (с фонетикой и фонологией), дополненная знаниями композициональной и лексической семантики;
б) знания об употреблении языка;
в) знание принципов речевого общения.
2. Внеязыковые знания:
а) о контексте и ситуации, знания об адресате;
б) общефоновые знания (т. е. знания о мире): знания о событиях, состояниях, процессах и т. д., вопросы о составляющих базы знаний исследованы достаточно полно. Гораздо большие трудности возникли в ходе поиска соответствующих структур их представления. Отличаются ли структуры, предназначенные для представления прагматической информации от тех, которые применяются для представления синтаксической информации? Существует ли особый уровень синтаксических представлений? Какими представлениями оперирует человек в процессе понимания языка? [8: 7].
Большой интерес к структурам представления знаний и специфике такого представления в сфере языка связан с распространением в науке когнитивного подхода, диктующего необходимость объединить данные разных научных дисциплин.
Исследования в этой области, осуществляемые совместными усилиями философов, логиков, лингвистов, психологов, специалистов по информатике способствуют углублению теоретических представлений о скрытых механизмах языковой коммуникации, общих закономерностях интеллектуальной деятельности людей. [21: 62]
Когнитивный подход к языку играет важную роль вследствие того, что в процессе производства текста говорящим и понимания его слушающим человек оперирует не только языковыми знаниями. «Исчерпывающее описание языка не может быть достигнуто без полного описания человеческого знания» (Р.Л. Лангакр).
Достижением когнитивного подхода является вскрытие работы когнитивных механизмов категоризации явлений реальной действительности и их классификации с учетом релевантности сферы опыта говорящих на том или другом языке, что в свою очередь, позволяет осознать определяющую роль для формирования языковых единиц, структур сознания, ментальных структур, и тех концептов, которые объективируются в языке.
В основе когнитивного подхода лежит фундаментальная идея о том, что мышление представляет собой манипулирование внутренними (ментальными) репрезентациями. [19: 228]
Эту идею высказывал еще в 1943 году психолог Кеннет Крайк. Однако, до 60-x годов она не воспринималась всерьез специалистами, ориентированными в то время на бихевиористскую программу. Одним из первых, кто вновь возродил эту идею, был Джерри Фодор – широко известный американский психолог и философ. В настоящее время гипотеза о решающей роли ментальных репрезентаций в объяснении механизмов функционирования мышления составляет одну из основных идей когнитивного языкознания.
Взгляды Фодора сформировались в основном как реакция на неудовлетворительность бихевиористского подхода. Согласно Фодору, ментальные состояния — это такие внутренние состояния (верования, мнения, восприятия и др.). Которые вызваны определенными стимулами и которые, в свою очередь , вызывают определенные виды поведения и другие внутренние состояния. Каузальные последовательности таких ментальных состояний представляют собой ментальные процессы. Однако наличие ментальных процессов и способность к внутренней репрезентации внешнего мира не является отличительной чертой только человеческих существ.
Согласно Фодору, первичной формой ментальном репрезентации является «язык мышления». С его помощью осуществляется индивидуация ментальных состояний, описываются все операции с ними.
По мнению Фодора, язык, на котором мы мыслим, не может быть естественным языком вроде русского или английского. Так как это языки, усвоенные в процессе научения «язык мышления», как он считает, для того и нужен, чтобы объяснить научение каким-либо языкам. Понимание предложений естественного языка предполагает своеобразный перевод на язык мышления. Любая мысль, которая возникает в сознании человека, должна поддаваться выражению на языке мышления. Наличие мысли, ее индивидуация автоматически означают наличие связи с символами языка мышления. при этом Фодор утверждает, что язык мышления не усваивается, а является врожденным.
Теория Фодора оказала большое влияние на всю проблематику мышления и на развитие когнитивной науки.
Возникновение когнитивной науки способствовал интеллектуальный климат 50-x— 60х годов за рубежом, который был ознаменован взрывом интереса к процессам мышления. Подобный интерес был вызван рядом обстоятельств, связанных с ситуацией послевоенных лет.
Признание роли наблюдателя в физике и стремление узнать меру его влияния на проводимые им эксперименты и измерения было следствием серии встреч представителей разных специальностей. В медицине, в связи с военными травмами и послевоенными заболеваниями психики, особенно чувствовалась необходимость работ по восстановлению нормального функционирования мозга. Огромную роль сыграли военные нужды: для речи на расстоянии, в условиях белого шума и сильных помех. На акустические лаборатории не жалели средств. Перед психологами ставились новые проблемы, решение которых требует привлечения помощи тех специалистов, которые тоже как-то связаны с вопросами о том, как люди приобретают знания, в ходе каких процессов это происходит, что может препятствовать осуществлению этих процессов или способствовать им.[15: 38]
Когнитивный
подход к языку — это динамично
развивающееся направление, где
результаты обновляются довольно быстро.
Ученых уже давно волнует вопрос
о том, что можно сделать, чтобы
лучше понимать друг друга? В какой
степени язык точно и полно отражает
наши мысли и чувства? Возможно, что когнитивная
наука поможет получить ответы на эти
и многие другие вопросы.
Заключение
Предлоги в современных германских языках представляют собой один из наиболее древних и глубоко заложенных пластов лексики. Наиболее иллюстративно это обстоятельство выглядит в строе английского языка, где предлоги играют важную роль в выражении разнограмматических отношений. Эта функция предлогов растет, начиная с эпохи нашествия скандинавских племен на северные территории британских островов. Языковые контакты англо-скандинавских диалектов, усилили тенденцию распада флексии и способствовали распространению практики замены ее функций предлогами.
Разной оказывается и этимологическая база самих предлогов. среди них выделяют исторически первичные (in, on, with...) и вторичные ( behind, below, beneath...), что связаны с тем, что немногочисленные простые (исторически первичные) были в состоянии справиться с растущей потребностью выражать многочисленные роли и значения уходящей флексии. Возникает необходимость в новых средствах их передачи в языке.
Проанализированный
материал семантики английских предлогов
дает возможность связи их смысловых
содержаний к первичным, прототипически
изначальным когнитивным
Обращение к когнитивным началам, человеческому фактору, при толковании семантики языковых форм и образований нисколько не упрощает общей сути языкового анализа и постижения глубинной природы мотивации поверхностной семантики, наоборот, при тщательном и строгом подходе к анализу делает его достаточно мощным средством достижения цели.
Библиография
Информация о работе Когнитивное содержание английских предлогов пространства и времени