Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Октября 2011 в 18:17, доклад
Проблема значения слова всегда была одной из сложнейших для философии, лингвистики, психологии. Еще большие трудности возникли при ПЛ подходе к этой проблеме, поскольку перенесение в фокус внимания специфики значения как достояния индивида потребовало пересмотра логико-рационалистической трактовки значения, ставшей привычной и устойчивой традицией.
Вопросы для ознакомления
1. С каких позиций может исследоваться значение слова?
2. Какие ключевые понятия можно положить в основу классификации ведущих подходов к значению слова как достояния индивида?
3. Какие основные проблемы волнуют исследователей значения?
4. Почему делаются попытки отказа от идеи "семантического треугольника"?
5. В чем состоит специфика психологической структуры значения?
6. Что должно составлять базу для разработки психолингвистической концепции значения?
Критика признакового подхода в ином плане — с позиций целостного восприятия объектов человеком без обязательной декомпозиции на признаки — содержится в [Ungerer & Schmid 1996], где по результатам экспериментов делается вывод о двухступенчатости процессов восприятия объектов: первоначально имеет место гештальт (целостный образ), после чего в случаях надобности происходит выделение признаков, в числе которых особую роль играют функциональные признаки. В этой связи следует отметить, что в свое время Дж.Миллер обратил внимание на специфику функционального значения в сопоставлении его с предметным значением слов [Miller 1978].
Критика признакового
подхода наряду с осознанием несомненной
важности признаков как таковых
для психических процессов
Прототипный
подход основывается на понятии типичности
не только некоторого сочетания признаков,
но и степени значимости таких
признаков для отнесения того
или иного объекта (действия и
т.д.) к определенной категории. Идея
прототипа категории9 увязывается
с именем Элеоноры Рош [Rösch 1973; 1978], работы
которой стимулировали поток
экспериментальных и
Как справедливо
отмечает Дж. Лакофф [Лакофф 1996], сама Э.
Рош, сформулировавшая общие возражения
против классической теории категоризации10
и экспериментально продемонстрировавшая
неадекватность этой теории для описания
процессов категоризации у
9 Напомним,
что в цели этой главы входит
только выделение ключевых
Классическая теория категоризации исходит из трактовки признаков, приведенной выше в сноске 7. Согласно этой теории, категории определяются на основе необходимых и достаточных признаков, имеют четкие границы, при этом статус всех членов категории является одинаковым.
фундаментальной
функцией которых является основанное
на гешталь-тах восприятие поверхностных
характеристик объектов в целом
и их частей, хотя и в этом случае
предпочтительнее говорить об "эффектах
базового уровня". Более того, по
мнению Дж. Лакоффа, "постулаты значения
приобретают смысл в контексте
когнитивных схем, поскольку последние
структурируют наш
Резкую критику идей Э. Рош содержат работы французских ученых. По свидетельству Н.П. Анисимовой [1998: 32-34], В. Никес [Nyckess 1997] при критическом анализе теории прототипов настаивает на необходимости разграничения языковых и до-языковых категорий, признавая некую форму ментальной до-языковой категоризации, но отвергая принцип ее прямого отражения в языковых категориях.
В. Никес противопоставляет по ряду параметров индивидуальное и интериндивидуальное (языковое) познание, природа которых базируется на разных принципах. Он указывает, что перцептивные категории происходят из индивидуальной чувственной деятельности, в то время как языковые категории имеют социальный характер и вырабатываются в ходе истории общества в целях взаимодействия носителей языка. Таким образом, семантические категории являются результатом коллективной деятельности, скоординированной и обусловленной языковой деятельностью.
Для решения проблемы категоризации В. Никес предлагает использовать преобразованную и расширенную теорию необходимых и достаточных условий (признаков), а также трактовать процесс категоризации в виде трехуровневой модели, включающей: "1) план когнитивных операций, соответствующий перцептивной категоризации-, 2) план операций языковой категоризации, где применяются категориальные критерии или "определяющие признаки ..."; 3) план исторического построения языковых категорий, которые формируются общим социальным опытом и потребностями согласованной деятельности" [Анисимова 1998: 36]. Заметим, что в этой модели языковая категоризация и историческое построение языковых категорий протекают как бы без участия человека: эти процессы "сами собой" реализуются в языке как самодостаточной сущности на базе стерилизованного социального опыта, взятого в отрыве от составляющих социум и осуществляющих согласованную деятельность людей, для которых характерные признаки могут быть важнее "определяющих" и т.п.
В числе
непримиримых противников теории прототипов
во Франции Н.П. Анисимова [1997] называет
Ф. Растье, по мнению которого прототипы
и "лучшие примеры категории" не
имеют ничего общего с языковыми
структурами, и Ж. Клейбера, разрабатывающего
лингвистическую семантику
Представляется весьма поучительной оценка идеи прототипов, которая дается в работах А. Вежбицкой: она указывает на неправомерность противопоставления "классического" и "прототипного" подходов к значению как "неверного" и "правильного" и ставит своей задачей показать, что нужен не выбор между ними, а синтез этих двух традиций в семантических исследованиях [Wierzbicka 1996: 148].
А. Вежбицкая обращает также внимание читателей на то, что понятие прототипа нередко используется неверно, и приводит наглядные примеры того, как это понятие не помогает в трудных случаях описания значения слова. Она тем не менее полагает, что при внимательном и осторожном отношении к прототипам они могут быть полезными, но только в сочетании с вербальными дефинициями, а не вместо них [Op. cit.: 160]. При этом высказывается принципиальное возражение против описания значения через "расплывчатый набор компонентов" (т.е. против того, что допустимо, например, трактовать значение слова "радио" как "до некоторой степени" включающее компонент 'мебель'): расплывчатость может заключаться в самих семантических компонентах (например, 'как цвет травы'), но ни расплывчатость, ни субъективность семантических компонентов не могут смешиваться с "наличием в какой-то степени" [Op. cit.: 168], т.е. либо они есть, либо их нет.
При общей
оценке работ Э. Рош А. Вежбицкая
отмечает, что эти работы содержат
много интересного, однако трудно признать,
что они оказались очень
На примере концепции прототипов хорошо просматривается общая тенденция поиска некой "палочки-выручалочки", которая позволила бы быстро решить или попросту снять ряд дискуссионных проблем, а также готовность исследователей как можно скорее схватить такую "палочку", чтобы показать свою информированность, компетентность, после чего наступает период раздумий и переоценки ценностей.
Начинающему
исследователю, заинтересовавшемуся
затронутыми здесь вопросами
и связанными с ними экспериментальными
процедурами, рекомендуется внимательно
ознакомиться с работами P.M. Фрумки-ной
и её учеников и коллег (см., например,
[Фрумкина 1984; 1992; Фрум-кина и др. 1991],
а также сборники статей по экспериментальным
исследованиям в
В качестве
одного из наиболее важных современных
подходов к трактовке значения представляется
необходимым выделить ситуационный
(событийный) подход, акцентирующий
внимание на том, что для пользующегося
языком человека значение слова реализуется
через включение его в
Выделение
этого подхода к значению в
качестве самостоятельного представляется
важным, поскольку оно выступает
как необходимое звено в
Более подробно
с отечественной трактовкой образа
мира и его отображения в
Одним из примеров последовательной реализации ситуационного подхода к значению может служить концепция В.Я. Шабеса, трактующего каждую данную коммуникативную единицу (в том числе слово) как вербально оформленный фрагмент целостной системы знаний о мире (когнитивного компонента). При этом дается определение понятия "фонового знания" как фрагмента когнитивного компонента, непосредственно взаимодействующего с данной коммуникативной единицей в речемыслительной деятельности, но фактически не выраженного вербально [Шабес 1990: 10-11]. В качестве основной единицы фонового знания В.Я. Шабес рассматривает событие как репрезентирующее "тривиально типизированные динамические сущности". Эксперименты В.Я. Шабеса позволили обнаружить когнитивно-семантическую репрезентацию события как цельного и многомерного образования, характеризуемого в трех взаимосвязанных аспектах, обладающих собственной структурой и набором категориальных признаков: предметном, умственном и предметно-умственном (информационном) аспектах; событие к тому же разворачивается во времени, во множестве интегративных связей между Предсобытием — Эндособытием — Постсобытием, что дает основания считать это триединство "когнитивно-семантической универсалией, имеющей вид обобщенного ментального гештальта", как ментальную модель — "внутреннюю деятельностную репрезентацию определенного типа" [Op. cit.: 25-26]. Таким образом ситуационный подход увязывается, с одной стороны, с понятиями репрезентации и ментальных моделей, а с другой — с проблемой взаимодействия языковых и энциклопедических знаний как средства выхода на целостную картину мира.
Информация о работе Подходы к трактовке лексического значения слова