Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Октября 2011 в 18:17, доклад
Проблема значения слова всегда была одной из сложнейших для философии, лингвистики, психологии. Еще большие трудности возникли при ПЛ подходе к этой проблеме, поскольку перенесение в фокус внимания специфики значения как достояния индивида потребовало пересмотра логико-рационалистической трактовки значения, ставшей привычной и устойчивой традицией.
Вопросы для ознакомления
1. С каких позиций может исследоваться значение слова?
2. Какие ключевые понятия можно положить в основу классификации ведущих подходов к значению слова как достояния индивида?
3. Какие основные проблемы волнуют исследователей значения?
4. Почему делаются попытки отказа от идеи "семантического треугольника"?
5. В чем состоит специфика психологической структуры значения?
6. Что должно составлять базу для разработки психолингвистической концепции значения?
Необходимо
особо подчеркнуть, что весьма распространенным
заблуждением является уверенность
авторов в достаточности
ного, когнитивного,
аффективного, вербального и невербального,
индивидуального и социального)
опыта и использованием базирующейся
на этой концепции процедуры
Ассоциативный
подход к значению в свое время
получил высокую оценку со стороны
A.A. Леонтьева, отметившего, что выделенные
методом Дж. Диза факторы легко
интерпретируются содержательно как
семантические компоненты слов, а
это может служить одним из
доказательств принципиального
единства психологической природы
семантических и ассоциативных
характеристик слов [Леонтьев A.A. 1969а:
268]. Потенциал рассмотренного подхода
далеко не исчерпан, а перспективы
его дальнейшего применения определяются
возможностью интеграции в более
полную теорию специфики индивидуального
знания и принципов его
К этому
следует добавить, что фактически
в книге Дж. Диза еще в середине
60-х гг. было предвосхищено обращение
к идеям глубинной когнитивной
структуры, распространения активации
по сети связей, кластерного принципа
объединения значений и т.д. Важно
также указать, что Дж. Диз высказал
предположение, что обнаруженная на
материале английского языка
глубинная когнитивная
Таким образом,
исследователю значения как достояния
индивида полезно внимательно
При выделении
параметрического подхода к исследованию
значения имеется в виду акцентирование
внимания на том, что для носителя
языка значение слова не является
монолитным, оно может быть разложено
на ряд составляющих, степень выраженности
которых поддается
Динамика развития параметрического подхода к значению может быть показана на следующих трех примерах.
Во-первых, сочетание метода СД и теории личностных конструктов Дж. Келли используется В.Ф. Петренко [1988; 1996; 1997] в русле психосемантического (теоретического и экспериментального) подхода к исследованию сознания и личности, при котором рассматриваются различные формы существования значений в индивидуальном сознании (образы, символы, коммуникативные и ритуальные действия, словесные понятия), предпринимаются эксперименты по реконструкции индивидуальной системы значений, выделения категориальных структур сознания субъекта; ставится задача дальнейшего развития этого подхода в плане учета влияния эмоций на процесс категоризации и организацию семантического пространства, разработки динамических моделей психосемантики и т.д.
Во-вторых, имеет место практическая реализация параметрического подхода в целях исследования психологической структуры значения слова через шкалирование носителями языка тех или иных аспектов значения. Продуктами таких экспериментальных исследований являются так называемые "семантические нормы" (см., например, [Toglia & Battig 1978], где приводятся результаты шкалирования 2854 английских слов по 7 параметрам и коэффициенты корреляции между всеми возможными парами параметров для всех этих слов), а также описания психологической структуры значения слов различной лексико-грамматической принадлежности (например, 215 русских существительных по параметрам конкретности, образности и эмоциональности: [Колодкина 1987]), детальная психолингвистическая интерпретация определенного специфического аспекта значения как достояния индивида (см. анализ эмоциональной нагрузки слова в [Мягкова 1986; 1990]), сопоставление проявлений тех или иных параметров в психологической структуре значения слов разных языков (например, [Залев-ская 19906]) и т.д.
В-третьих,
понятие параметра в связи
с проблемой значения слова в
теоретическом аспекте
Переходя к признаковому подходу к значению, следует прежде всего уточнить, что речь ниже пойдет не о компонентном анализе как методе семасиологического исследования, нацеленном на разложение значения слова на минимальные семантические составляющие (широкий круг вопросов, связанных с решением подобных задач детально обсуждается в книге -[Кузнецов 1986]). Речь идет о том, как пользуется значением слова индивид, и с этой точки зрения ряд исследователей описывает всё стоящее за словом у человека через некоторый набор признаков, которые скорее характеризуют увязываемый со словом объект, действие, качество и т.д. Фундаментальное различие состоит здесь в том, что постулированию некоторого списка признаков или выведению их из анализа продуктов речи противостоит изучение особенностей восприятия внешнего мира человеком и последующей переработки воспринятого в целях обнаружения и объяснения психологической структуры значения слова.
При этом возникает проблема классификации признаков по разным основаниям. Их чаще всего делят на определительные (определяющие) признаки, без которых слово (точнее обозначаемый им объект) не может быть отнесено к некоторой категории, и характерные (характеризующие) признаки, несущественные с этой точки зрения, но отображающие специфические качества и отношения, играющие ту или иную роль для носителей соответствующего языка и культуры. Экспериментальными исследованиями установлено, что широкий набор увязываемых с каждым словом признаков меняется в непрерывном диапазоне от исключительно важного в каком-то отношении до тривиального [Солсо 1996: 227]. Обзоры различных классификаций признаков и результаты изучения особенностей опоры на признаки разных видов в процессах оперирования словом, в том числе в процессах ме-тафоризации, идентификации слов, понимания текста и т.д. приводятся в работах [Дмитриева 1999а; 19996; Залевская 19966; Залевская и др. 1998; Пашковская 1998]. См. также главу 9 (9.6).
Идея описания
значения через признаки по-разному
реализуется в некоторых
Критика признакового
подхода к описанию значения содержится,
например, в работе [Barsalou 1992b]. Л. Барсалоу
дает обзор публикаций, в которых
перечни признаков лежат в
основе теоретического или практического
анализа значения или моделирования
работы памяти. На ряде примеров он убедительно
демонстрирует недостаточность "плоскостного"
(одноуровневого) анализа значения
слов через перечни признаков (features)
и важность пользования более
сложным многоуровневым понятием, которое
он называет набором показателей ("заполнителей")
по разным параметрам. При этом используется
термин Attribute-Value Sets с уточнением, что
в этом случае attribute сущностно совпадает
с применяемыми другими авторами
терминами dimension, variable, slot8. Л.Барсалоу показывает,
что некоторый признак
7 Этот подход
назван классическим, так как
он восходит к античности и
к тому же господствует в
науке в течение большей части
XX в. С позиций этого подхода
признаки трактуются как
6 Обратим
внимание на то, что в этом
случае под values имеются в виду
не количественные показатели, а
заполнители определенных
ПО подобных наборов параметров/признаков формирует ядро определенного фрейма как способа репрезентации концептов любого типа. Таким образом мы, с одной стороны, фактически возвращаемся к параметрическому подходу к значению (обратим при этом внимание на то, что указание Л.Барсалоу на многоступенчатую таксономию параметров согласуется с выводами по экспериментальному исследованию [Мягкова 1986; 1990]), а с другой — переходим к рассмотрению значения в контексте фрейма.
Заметим, что
в центре внимания Л. Барсалоу остается
сущностно-понятийный аспект значения,
а эмоционально-оценочные
Информация о работе Подходы к трактовке лексического значения слова