Равовое регулирование свободы передвижения лиц в ЕС

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 20:25, дипломная работа

Краткое описание

Целью данной работы является изучение правового регулирования свободы передвижения граждан, приравненных к ним лиц граждан третьих стран в Европейском Союзе, а также тенденции и перспективы его развития.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих основных задач:
выведение понятия свободы передвижения физических лиц в праве Европейского Союза, его анализ и оценка;
определение места и роли свободы передвижения физических лиц в правовой системе Европейского Союза;

Файлы: 1 файл

Правовое регулирование свободы передвижения лиц в ЕС_07.06.2012г..doc

— 445.00 Кб (Скачать)

Под «высококвалифицированной работой» понимается работа лица, которое:

    • независимо от вида правовой связи пользуется в соответствующем государстве-члене защитой в качестве работника в рамках национального законодательства о труде и/или в соответствии с национальной практикой в целях осуществления реального и эффективного труда по поручению или под руководством другого лица;
    • получает за эту работу заработную плату;
    • обладает требуемой компетенцией надлежащего и специального характера, подтверждаемой высокой профессиональной квалификацией.

А под «Европейской голубой  картой» понимается разрешение, содержащее надпись «Европейская голубая карта» и позволяющее его обладателю проживать и работать на территории государства-члена ЕС.

Под «высокой профессиональной квалификацией» понимается квалификация, которая удостоверена дипломом о высшем образовании или, в порядке исключения, когда это предусмотрено национальным законодательством, подтверждена не менее чем пятилетним профессиональным опытом на уровне, сопоставимом с дипломом о высшем образовании, и которая является уместной в рамках профессии или сектора, указанного в трудовом договоре или в твердом предложении работы.

И под «дипломом о  высшем образовании» понимается любой  диплом, сертификат или иной документ об образовании, выданный компетентным органом и подтверждающий успешное выполнение учебной программы высшего образования лицом, имеющим среднее образование, то есть совокупности курсов, преподаваемых учебным институтом, признанным государством, где он расположен, в качестве высшего учебного заведения.

Для того, чтобы получить Европейскую голубую карту, гражданин третьей страны должен:

    • представить действительный трудовой договор или согласно тому, что предусмотрено национальным законодательством, твердое предложение высококвалифицированной работы на срок не менее одного года в соответствующем государстве-члене;
    • представить документ, подтверждающий, что он удовлетворяет условиям, которым национальное законодательство подчиняет работу граждан ЕС по регулируемой профессии, указанной в трудовом договоре или в твердом предложении работы согласно тому, что предусмотрено национальным законодательством;
    • применительно к нерегулируемым профессиям представить документ, подтверждающий, что он обладает высокой профессиональной квалификацией, уместной для деятельности или сектора, указанного в трудовом договоре или в твердом предложении работы согласно тому, что предусмотрено национальным законодательством;
    • предъявить действительный документ на поездку, как он определен национальным правом, ходатайство о предоставлении визы или визу, если необходимо, а также доказательство, когда уместно, наличия вида на жительство в полном порядке и надлежащей форме или национальной долгосрочной визы. Государства-члены ЕС могут требовать, чтобы срок действия документа на поездку охватывал, как минимум, первоначальный срок действия вида на жительство;
    • предъявить доказательство того, что он заключил или, если это предусмотрено национальным законодательством, что он обратился за заключением договора медицинского страхования применительно ко всем рискам, в отношении которых обычно предоставляется покрытие гражданам соответствующего государства-члена, на сроки, в течение которых он вследствие своего трудового договора или в связи с последним не будет обеспечен никаким покрытием такого характера и никакими корреспондирующими пособиями;
    • не рассматриваться в качестве угрозы общественному порядку, общественной безопасности или общественному здоровью.

Надо обратить внимание на то, что по истечении восемнадцати месяцев законного пребывания в первом государстве-члене в качестве обладателя Европейской голубой карты заинтересованное лицо и члены его семьи могут отправляться в другое государство-член ЕС в целях высококвалифицированной работы.

Ввиду того, что Европейский  Союз признает семейное воссоединение – это необходимое средство для того, чтобы обеспечить возможность семейной жизни. Оно способствует созданию социокультурной стабильности, облегчающей интеграцию граждан третьих стран в государствах-членах ЕС, что позволяет также содействовать экономическому и социальному сплочению.

Право на проживание в  принимающем государстве-члене ЕС имеют также и члены семьи  гражданина третьей страны со статусом долгосрочного резидента. Данные права  регулируются Директивой Совета Европейского Союза 2003/86/ЕС от 22 сентября 2003 г. о праве на семейное воссоединение. Этим документом устанавливается, что семейное воссоединение должно проходить без дискриминации, основанной, в частности, на поле, расе, цвете кожи, этническом или социальном происхождении, генетических характеристиках, языке, религии или убеждениях, политических или любых иных взглядах, принадлежности к национальному меньшинству, имущественном положении, рождении, наличии инвалидности, возрасте или сексуальной ориентации. Поощряется интеграция членов семьи, они должны обладать правом на получение статуса, не зависимого от статуса воссоединяющего семью лица, особенно, в случае расторжения брака и партнерства, и иметь доступ к образованию, занятости и профессиональному обучению на том же основании, что и лицо, с которым они воссоединились, согласно уместным условиям.

В соответствии с Директивой 2003/86/ЕС под «воссоединяющим семью лицом» понимается законно проживающий в государстве-члене гражданин третьей страны, который ходатайствует о семейном воссоединении или о воссоединении с которым ходатайствуют члены его семьи29.

А под самим «семейным  воссоединением» понимается въезд  в государство-член и проживание там членов семьи гражданина третьей страны, законно проживающего в данном государстве-члене, с целью сохранить семейное единство, независимо от того, возникли семейные узы до или после въезда воссоединяющего семью лица.

Воссоединяющее семью лицо обладает правом на семейное воссоединение, когда обладает видом на жительство, выданным государством-членом, сроком действия в один год или более, и имеет обоснованную перспективу получить право постоянного проживания, - если члены его семьи являются гражданами третьей страны независимо от их правового статуса30.

Государства-члены ЕС члены разрешают въезд и проживание следующих членов семьи:

    • супруг воссоединяющего семью лица;
    • несовершеннолетние дети воссоединяющего семью лица и его супруга, в том числе дети;
    • несовершеннолетние дети, в том числе усыновленные дети воссоединяющего семью лица, когда последний имеет их на своем попечении и своем содержании. Государства-члены ЕС могут разрешать семейное воссоединение детей, которые находятся на совместном попечении, при условии, что другой обладатель данного права даст свое согласие;
    • несовершеннолетние дети, в том числе усыновленные дети супруга, когда последний имеет их на своем попечении и своем содержании. Государства-члены могут разрешать семейное воссоединение детей, которые находятся на совместном попечении, при условии, что другой обладатель данного права даст свое согласие.

Надо обратить внимание на то, что несовершеннолетние дети должны иметь возраст ниже законного  совершеннолетия в соответствующем  государстве-члене и не состоять в браке. Однако государства-члены могут в законодательном или регламентарном порядке разрешать въезд и проживание холостых совершеннолетних детей воссоединяющего семью лица или его супруга, когда эти дети объективно не способны финансировать свои собственные потребности по причине их состояния здоровья.

Также возможно разрешение на въезд и проживание не состоящего в браке партнера, являющегося гражданином третьей страны, который имеет с воссоединяющим семью лицом прочные и стабильные отношения, надлежащим образом доказанные, или гражданина третьей страны, который связан с воссоединяющим семью лицом зарегистрированным партнерством. Государства-члены решить, что зарегистрированные партнеры приравниваются к супругам применительно к семейному воссоединению.

Что касается полигамных браков, то, если воссоединяющее семью лицо уже имеет супруга, живущего вместе с ним на территории государства-члена, в таком случае заинтересованное государство-член не разрешает семейное воссоединение другого супруга. Исходя из этого, можно понять, что страны ЕС придерживаются традиционного европейского пути создания семьи.

Государства-члены определяют, со стороны кого компетентным органам соответствующего государства-члена ЕС должно подаваться ходатайство о въезде и проживании с целью осуществления права на семейное воссоединение: со стороны воссоединяющего семью лица или со стороны членов семьи.

К ходатайству в обязательном порядке должны прилагаться подтвердительные документы, которые доказывают наличие семейных уз. В отношении не состоящего в браке партнера воссоединяющего семью лица государства-члены с целью установить наличие семейных уз принимают в расчет такие факторы, как общий ребенок, предшествующее совместное проживание, регистрация партнерства или любое другое заслуживающее доверия доказательство.

По общему правилу, ходатайство  подается и рассматривается во время  проживания членов семьи за пределами  территории государства-члена, в котором проживает воссоединяющее семью лицо.

Однако же возможны случаи, когда государство-член ЕС может  допускать подачу ходатайства в то время, когда члены семьи уже находятся на его территории.

При подаче ходатайства  о семейном воссоединении соответствующее государство-член ЕС может потребовать от лица, которое обратилось с ходатайством, представления доказательств того, что воссоединяющее семью лицо располагает:

    • жилым помещением, которое считается нормальным для семьи сопоставимых размеров в том же самом регионе и отвечает общим стандартам гигиены и безопасности, действующим в соответствующем государстве-члене;
    • медицинской страховкой для самого себя и членов своей семьи, охватывающей все риски, в отношении которых в соответствующем государстве-члене обычно подвергаются страхованию его собственные граждане;
    • стабильными и регулярными ресурсами, достаточными для финансирования его собственных потребностей и потребностей членов своей семьи без обращения к системе социальной помощи соответствующего государства-члена ЕС.

В дополнение государство-член ЕС вправе требовать, чтобы до того, как произвести воссоединение с членами своей семьи, воссоединяющее семью лицо законно прожило на их территории в течение срока, который не может превышать двух лет. Но и в отношении этого правила возможно отступление государство-член ЕС может предусмотреть введение периода ожидания максимальной продолжительностью в три года между подачей ходатайства о семейном воссоединении и выдачей вида на жительство членам семьи.

В удовлетворении ходатайства  о въезде и проживании любого из членов семьи по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здравоохранения. Но возникновение заболеваний и недугов непосредственно после выдачи вида на жительство само по себе не может служить обоснованием для отказа в возобновлении вида на жительство или для выдворения с территории по решению компетентного органа соответствующего государства-члена.

Как только ходатайство  о семейном воссоединении удовлетворено, соответствующее государство-член разрешает въезд члена или членов семьи. В этой связи соответствующее государство-член предоставляет данным лицам любые возможности по получению необходимых виз.

Соответствующее государство-член ЕС выдает членам семьи первый вид на жительство сроком действия не менее одного года. Этот вид на жительство подлежит возобновлению.

Членам семьи предоставляются  права на:

    • получение образования;
    • трудоустройство в качестве наемного работника или доступ к независимой деятельности;
    • доступ к профессиональному ориентированию, профессиональному обучению, повышению квалификации или профессиональной переподготовке.

Стоит отметить, что граждане третьих стан приезжают в государства-члены  ЕС на срок более трех месяцев не только с целью трудоустройства  или осуществления самостоятельной  экономической деятельности, но и в целях образования. Обмена учащимися, неоплачиваемой профессиональной подготовки или волонтерской деятельности. Такие виды отношений регулирует Директива 2004/114/ЕС Совета от 13 декабря 2004 г. об условиях допуска граждан третьих стран в целях образования, обмена учащимися, неоплачиваемой профессиональной подготовки или волонтерской деятельности. Данная Директива ставит своей целью определить условия допуска граждан третьих стран на территорию государств-членов на срок более трех месяцев в целях образования, обмена учащимися, неоплачиваемой профессиональной подготовки или волонтерской деятельности, а также определить правила в отношении процедур допуска в этих целях граждан третьих стран на территорию государств-членов ЕС.

Под её действия попадают такие категории лиц31:

    • студент - гражданин третьей страны, принятый в учреждение высшего образования и допущенный на территорию государства-члена ЕС для прохождения в качестве основной деятельности образовательного цикла по очной форме обучения, который ведет к получению свидетельства о высшем образовании, признаваемого данным государством-членом ЕС, включая дипломы, сертификаты или докторские степени, получаемые в учреждении высшего образования; образовательный цикл может охватывать программу подготовки к этому виду образования в соответствии с национальным законодательством государства-члена;
    • учащийся - гражданин третьей страны, допущенный на территорию государства-члена ЕС для прохождения официально признаваемых курсов среднего образования в рамках программы по обмену, которая реализуется организацией, признанной с этой целью данным государством-членом ЕС согласно его национальному законодательству или административной практике;
    • неоплачиваемый стажер - гражданин третьей страны, допущенный на территорию государства-члена ЕС на период неоплачиваемой профессиональной подготовки в соответствии с его национальным законодательством;
    • волонтер – гражданин третьей страны, допущенный на территорию государства-члена ЕС с целью осуществления программы деятельности по оказанию практической солидарности, которая проводится в рамках национальной программы или программы ЕС и преследует цели общего интереса.

Информация о работе Равовое регулирование свободы передвижения лиц в ЕС