Равовое регулирование свободы передвижения лиц в ЕС

Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2013 в 20:25, дипломная работа

Краткое описание

Целью данной работы является изучение правового регулирования свободы передвижения граждан, приравненных к ним лиц граждан третьих стран в Европейском Союзе, а также тенденции и перспективы его развития.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих основных задач:
выведение понятия свободы передвижения физических лиц в праве Европейского Союза, его анализ и оценка;
определение места и роли свободы передвижения физических лиц в правовой системе Европейского Союза;

Файлы: 1 файл

Правовое регулирование свободы передвижения лиц в ЕС_07.06.2012г..doc

— 445.00 Кб (Скачать)

Для выдачи вида на жительство государства-члены  требуют от члена семьи предоставления следующих документов:

    • действительные удостоверение личности или паспорт;
    • документ, подтверждающий существование родственной связи или зарегистрированного партнерства;
    • справка о регистрации либо – при отсутствии системы регистрации – любое иное доказательство проживания в принимающем государстве-члене гражданина Союза, которого они сопровождают или к которому присоединяются.

Вид на жительство действует в течение  пяти лет со дня его выдачи либо в течение такого периода времени, который соответствует намеченному сроку проживания гражданина ЕС, если этот срок составляет менее пяти лет. В случае, если член семьи проживал на территории государства-члена непрерывно в течение пяти лет, имеет право получить постоянный вид на жительство. При этом вид на жительства автоматически продлевается каждые десять лет.

Стоит рассмотреть юридические  последствия смерти, отъезда гражданина ЕС, развода или завершения зарегистрированного товарищества для членов его семьи. Директива 2004/38/БС предусматривает различные подходы к членам семьи в случае отъезда или смерти гражданина и в случае развода, аннулирования брака или расторжения зарегистрированного партнерства. Так в статье 12 Директивы 2004/38/ЕС указываются основные условия для сохранения за членами семьи права проживать на территории принимающего государства-члена в случае смерти гражданина ЕС. К этим условиям относятся:

    • разумный срок проживания на территории принимающего государства члена вместе с гражданином Союза. Срок устанавливается не менее одного года;
    • наличие в отношении их самих и членов их семьи достаточных средств, чтобы во время своего проживания не стать бременем для системы социальной помощи принимающего государства-члена;
    • наличие полного медицинского страхования в принимающем государстве-члене.

В случае если наемный или не наемный работник умирает в период, когда он еще продолжает работать, но до приобретения права постоянного проживания в принимающем государстве-члене, члены его семьи, которые проживают вместе ним на территории принимающего государства-члена, приобретают право постоянного проживания на территории этого государства при условии:

    • если наемный или не наемный работник ко дню своей смерти непрерывно проживал на территории этого государства-члена в течение двух лет, или
    • если его смерть вызвана несчастным случаем на рабочем месте или профессиональным заболеванием, или
    • если переживший супруг утратил гражданство принимающего государства-члена вследствие вступления в брак с этим наемным или не наемным работником.

Если же имеет место случай развода, аннулирование брака или же расторжение зарегистрированного партнерства то условия осуществления права свободного передвижения могут быть разделены на две части: те, которые касаются граждан Союза и те, которые регулируют положение членов семьи, не являющихся гражданами государств-членов.

Аннулирование брака гражданина Союза  или расторжение зарегистрированного партнерства не затрагивают права проживания членов его семьи, которые имеют гражданство какого-либо из государств-членов.

Но если члены семьи не являются гражданами какого-либо государства-члена ЕС, то развод, аннулирование брака не влекут утраты права проживания члена семьи гражданина ЕС. Однако сохранение этого права возможно только в следующих случаях:

    • когда до начала судебной процедуры развода, аннулирования или расторжения брак или зарегистрированное партнерство длились не менее трех лет, из них не менее одного года в принимающем государстве-члене ЕС;
    • когда дети гражданина Союза были переданы на попечение супруга или партнера, не имеющего гражданства какого-либо из государств-членов ЕС, на основании соглашения супругов или партнеров или по решению суда;
    • когда это вызвано особо тяжкими обстоятельствами, например, когда лицо являлось жертвой домашнего насилия в то время, пока брак или зарегистрированное партнерство еще сохранялись;
    • когда супруг или партнер, не имеющий гражданства какого-либо из государств-членов, пользуется правом посещать несовершеннолетнего ребенка на основании соглашения супругов или партнеров, либо по решению суда, – если суд постановил, что такие посещения должны происходить в принимающем государстве-члене ЕС, и до тех пока, пока они признаны необходимыми.

Стоит также отметить, что вышеуказанные  члены семьи сохраняют свое право  проживания исключительно в личном качестве.

2.4 Ограничения  свободы передвижения граждан  и приравненных к ним лиц

 

Ещё один элемент, который необходимо рассмотреть в рамках вопроса о свободном передвижении граждан и приравненных к ним лиц в Европейском Союзе, является случаи правового ограничения таковой свободы.

Статья 45 Договора о функционировании Европейского Союза предусматривает для государств-членов право на ограничение свободы передвижения граждан — «при соблюдении ограничений, являющихся оправданными по соображениям общественного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья».

Необходимо упомянуть что, «обращаясь к праву на свободное передвижение людей, каждый международный механизм учитывает возможность ограничения такового в случае, если возникает угроза общественному порядку» 26. Подобные нормы действуют независимо от одного из ключевых принципов Договора об учреждении Европейского Союза, который гарантирует право свободного передвижения людей, в рамках установленных ограничений.

В статье 27 Директивы 2004/38/ЕС указано  на то, что государства-члены могут  ограничивать свободу передвижения и проживания гражданина Союза или  членов его семьи независимо от гражданства последних по соображениям общественного порядка, общественной безопасности или общественного здоровья. Но данные соображения не допускается использовать в экономических целях.

Меры общественного порядка  или общественной безопасности обязаны соблюдать принцип пропорциональности и основываться исключительно на личном поведении соответствующей личности. Наличие вынесенных в прошлом обвинительных приговоров само по себе не может служить основанием для подобных мер.

Поведение соответствующего лица должно представлять реальную, наличную и достаточно серьезную угрозу для одного из основополагающих интересов общества. Не могут приниматься во внимание те доводы, которые непосредственно не связаны с соответствующим индивидуальным случаем или опираются на соображения общей превенции, не могут приниматься во внимание.

Для того, чтобы установить, представляет ли соответствующее лицо опасность для общественного порядка или общественной безопасности, принимающее государство-член, если считает это необходимым, то при выдаче справки о регистрации либо – в случае отсутствия системы регистрации – не позднее трех месяцев с момента въезда соответствующего лица на его территорию или со дня сообщения данным лицом о своем присутствии на его территории, а также при выдаче вида на жительство может запросить у государства-члена происхождения и, когда уместно, у других государств-членов сведения о прежних судимостях соответствующего лица. Однако консультации такого рода не могут иметь систематический характер.

Свобода передвижения физических лиц  подразумевает наличие системы гарантий соблюдения установленных прав. Директива 2004/38/ЕС предусматривает принципы защиты прав работников в случае введения ограничений по соображениям общественного порядка. Так, например, депортация с территории государства-члена, может быть применена только на основании личного поведения соответствующего индивида. Это означает, что принцип совокупного обязательства не может быть применим против группы людей. Кроме того, меры, основанные на соответствующей статье директивы, не могут быть применены против человека, с целью профилактического воздействия на граждан другого государства-члена27.

Депортация с территории государства-члена  не может быть использована в экономических целях, например, для воспрепятствования доступу работников из других государств-членов к определенным рабочим местам. Еще одна гарантия заключается в том, что наличие вынесенных в прошлом обвинительных приговоров само по себе не может служить основанием для депортации с территории государства.

Если же принимается решение  о выдворении с территории принимающего государства-члена по соображениям общественного порядка и общественной безопасности, то принимающее государство ЕС учитывает, в частности, такие обстоятельства:

    • длительность проживания соответствующего лица на его территории;
    • возраст;
    • состояние здоровья;
    • семейное и экономическое положение;
    • социальная и культурная интеграция в принимающее государство-член;
    • интенсивность связей со своей страной происхождения.

В отношении гражданина ЕС или членов его семьи независимо от гражданства последних, которые приобрели право постоянного проживания на его территории, принимающее государство-член может принимать решение о выдворении с территории лишь по особо серьезным соображениям общественного порядка или общественной безопасности.

Решение о выдворении не может приниматься  в отношении граждан Европейского Союза независимо от их национального  гражданства, если последние:

    • прожили в принимающем государстве-члене на протяжении десяти предшествующих лет;
    • являются несовершеннолетними, если только выдворение не является необходимым в интересах ребенка, как это предусмотрено в Конвенции Организации Объединенных Наций «О правах ребенка» от 20 ноября 1989 г.

Говоря об общественном здоровье, то в качестве заболеваний, дающих основание для применения мер, ограничивающих свободное передвижение, выступают лишь те потенциально эпидемические заболевания, которые определены в уместных документах Всемирной Организации Здравоохранения, а также иные заразные инфекционные или паразитарные заболевания – при условии, что в принимающем государстве-члене они выступают предметом защитных мероприятий в отношении его собственных граждан.

Стоит обратить внимание на то, что  возникновение заболеваний у  приезжего лица по истечении трехмесячного периода с момента въезда не может служить основанием для выдворения его с территории.

Однако если это оправдано ввиду серьезных симптомов, то государство-член может подвергать субъектов права проживания бесплатному медосмотру в течение трех месяцев с момента их въезда с целью удостовериться в том, что они не страдают потенциально эпидемическими заболеваниями, которые определены в уместных документах Всемирной Организации Здравоохранения. Медосмотры такого характера не могут иметь систематический характер.

 

 

    1. Правовое регулирование свободы передвижения граждан третьих государств в ЕС

 

Свобода передвижения граждан  третьих стран по территории Европейского Союза ограничена. Долгое время общий режим, который одинаково регулировал статус всех иностранцев в ЕС, отсутствовал. Объем прав и обязанностей граждан конкретной третьей страны регулировался на основе международных соглашений между ЕС и третьей страной.

Уже на своем внеочередном заседании в Тампере 15 и 16 октября 1999 года Европейский совет провозгласил, что правовой статус граждан третьих стран должен быть приближен к статусу граждан государств-членов, и что человеку, законно проживающему в государстве-члене на протяжении периода времени, который предстоит определить, и обладающему долгосрочным видом на жительство, должна предоставляться в этом государстве-члене вся совокупность единообразных прав, как можно более приближенных к тем правам, какими пользуются граждане Европейского Союза.

Основополагающими документами, которые регулируют непосредственно сам вопрос о свободе передвижения граждан из третьих стран в рамках ЕС являются Директива Совета Европейского Союза 2003/109/ЕС от 25 ноября 2003 года, Директива Совета 2003/86/ЕС от 22 сентября 2003 года, Директива 2004/114/ЕС Совета от 13 декабря 2004 года, Директива 2009/50 ЕС Совета от 25 мая 2009 года.

Для стран ЕС интеграция граждан третьих стран, которые  прочно обосновались в государствах-членах, является ключевым элементом в содействии экономическому и социальному сплочению.

По отношению к гражданам  третьих стран не должно быть никакого проявления дискриминации основанной, в частности, на поле, расе, цвете  кожи, этническом или социальном происхождении, генетических характеристиках, языке, религии или убеждениях, политических или любых иных взглядах, принадлежности к национальному меньшинству, имущественном положении, рождении, наличии инвалидности, возрасте или сексуальной ориентации.

Следует отметить, что  право проживания гражданина третьего государства в государствах ЕС может осуществляться с целью трудовой деятельности в качестве наемного или независимого работника, с целью обучения и даже с целью занятия любого рода экономической деятельностью. Европейский Союз так же способствует сохранению и поддержанию семейного единства и не препятствует праву проживания гражданина третьего государства, члены его семьи должны также иметь возможность поселяться вместе с ним.

Директива 2003/109/ЕС определяет условия предоставления гражданам  третьих стран статуса долгосрочного  резидента, а также условия реализации ими права на проживание в государствах-членах.

Под гражданином третьей  страны понимается любой человек, который  не является гражданином ЕС.

А под долгосрочным резидентом понимается соответственно любой гражданин  третьей страны, который обладает статусом долгосрочного резидента.

Информация о работе Равовое регулирование свободы передвижения лиц в ЕС