Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 20:26, курсовая работа
Цветовое пространство", "цветовой континуум", "цветовой спектр" - так принято называть то многообразие цветов, которое воспринимается нашей зрительной системой. По некоторым данным человеческий глаз способен различить до двух миллионов оттенков, но в природе их гораздо больше. Тем не менее, на практике физиологические возможности глаза остаются по существу невостребованными. Восприятие человеком цветового пространства устроено так, что непрерывный континуум цвета делится на категории, объединяющие большое число близких цветовых оттенков, и каждой такой категории соответствует одно или несколько слов, цветонаименований, которые, собственно, и являются предметом настоящего исследования.
1. Исследование языкового
2. Изучение языка в его
3. Отвечает естественным
4. Комплексность - связь между элементами, принадлежащими к разным уровням [Ярцева, 1983, с. 22].
В нашей работе мы будем придерживаться следующего понимания дефиниции: функционально-семантическое поле - это тот объект, который может объединить и упорядочить разнообразные средства, подчиненные выражению единого значения, определить роль каждого из них в системе взаимодействующих элементов и выявить его свойства. В связи с этим следует указать на такие специфические черты «поля» как непрерывность смыслового пространства, представленное набором составляющих «поле» языковых образований, а также свойство охватывать не только четко разграничиваемые и противополагаемые друг другу образования, но и переходы между такими образованиями, размывающие границы между ними.
Лексико-семантическое поле цвета ─ это группа слов, обозначающих цвет, обладающая высокой степенью организованности и образующих систему.
Основными свойствами лексико-семантического поля цвета являются:
1. Множество значений, имеющих общий компонент цвет, образует ЛСП;
2. В ЛСП выделяются микрополя - семантические объединения, связанные интегральным признаком - значением какого-либо конкретного цвета, обычно выраженным доминантой поля;
3. Взаимоопределяемость и возможная взаимозаменяемость элементов; каждое слово языка входит в определённое ЛСП, и часто, в силу своей многозначности, не в одно. Итак, ЛСП цвета ─ это совокупность колорем, связанных отношением подчинения с обобщающим понятием, выраженным архилексемой цвет.
Интегральным признаком, присущим каждому члену системы, является значение цвета. Архилексемой лексико-семантического поля цвета является сема цвет - общая сема родового значения поля. Это объединяющий элемент, входящий в семантический набор каждого из членов поля. В качестве исходной составной единицы лексико-семантического поля цвета нами рассматривается колорема - двуплановая знаковая категория, характеризующаяся как определённостью цветового значения, так и определённостью его выражения с помощью конкретной лексической морфемы [Чумак, 1996, с. 13].
Глава II Функционирование текстовых единиц с семантикой цвета в лирике Мережковского
§1. Структурно-морфологические характеристики прилагательных цвета в языке поэзии Мережковского
В языке поэзии Мережковского представлены как непроизводные прилагательные, так и те, которые были образованы морфологическим или семантическим способом. Среди прилагательных, имеющих прямое значение цвета, наиболее активно в поэзии Д. Мережковского используются непроизводные прилагательные: золотой, зеленый, черный, белый, синий, голубой, розовый, багровый, расный и другие: «Лишь один горит Везувий в черной мгле, как факел Евменид…» (Помпея); «В красной юбке, в пятнах дёгтя…» (Дон Кихот); «С одуванчиков белых, играя…» (Две песни шута), «Меж голубыми васильками…» (Мать) и др. В лирике Мережковского большей частью используются прилагательные в полной форме, краткие формы представлены единичными случаями (бела, красен). Почти полное отсутствие кратких форм цветовых прилагательных в языке поэзии Мережковского может быть связана с особой авторской задачей и принципами разработки цветового образа, а также отсутствием (или малой употребительностью) кратких форм отдельных колорем: голубой, коричневй, розовый, фиолетовый и пр.
Полная форма прилагательного, как правило, обозначает постоянный признак присущий объекту (предмету) описания вне определенного времени, постоянно или в течение какого-либо продолжительного отрезка времени: «как листья желтые печальны…» (Октябрьский снег первоначальный); «К холму зеленому сходящая звезда…» (Ты, бледная звезда, вечернее светило); «А в голубых волнах белеют паруса…» (Помпея); «Из волны зеленой вышла ты, стыдливая…» (Гимн Красоте). Однако не всегда способность полных прилагательных передавать постоянный и неизменный признак реализована в языке поэзии Мережковского. Отмечены случаи, когда полное прилагательное передаёт временный признак: «В небе, зеленом, как лед…» (Ариванза); «Меж черных туч мелькнет перед грозою…» (Франческа Римини). «На мраморном лице, моленьям не внимал…» (Помпея); «О бледная луна…, О тусклая луна...» (Черные сосны на белый песок). В некоторых случаях полные прилагательные передают абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой: «По красной глине с тощим мохом \ Бреду я скользкою тропой» (Вечер); «В красной юбке, в пятнах дёгтя…» (Дон Кихот); «На черный мех пушистого ковра…» (Ноябрь); «Как режет лебедь белой грудью…» (Октябрьский снег первоначальный). Приведённые примеры употребления полных прилагательных убеждают в том, что они придают высказыванию констатирующий и описательный характер.
В языке поэзии
Мерожковского было обнаружен лишь
один случай употребления цветового
прилагательного в
Отмечаются в лирике Мережковского прилагательные, образованные семантическим способом. В данном случае происходит перенос значения: характеристику цвета приобретает прилагательное с другим значением, которое свойственно ему вне данного контекста. Эта группа представлена следующими примерами: золотой, розовый, серебряный (серебряно-зелёный), хрустальный, лазуревый, бронзовый, мраморный. Наиболее активно в языке поэзии Мережковского используется прилагательное золотой: «На золотой парче японских ширм…» (В сумерки), «И убегая вдаль, как волны золотые…» (Усни), «Впервые мрамор золотистый…» (Парфенон), «Заглавных букв мерцала позолота…» (Франческа Римини), «Как трепетное золото, \ Сверкает чешуей…» (Весеннее чувство), «Молодого чела золотистая кожа…» (Будда), «В темнолистых, поникших ветвях золотые, \ Разогретые солнцем плоды благовонные…» (Сорренто). Данное цветообозначение являет пример яркого и сложного узора переплетающихся качественных и относительных значений, реализованных в прилагательном золотой. Относительные значения: 1) относящийся к золоту, содержащий золото: золотые буквы; 2) сделанный из золота: золотой венец. Качественные значения: 1) такого же цвета, как золото: золотая парча, золотые волны, золотистые плоды, золотые крылья, золотые кудри; 2) счастливый, блаженный, блестящий: золотая пора. Таким образом, в группе цветовых прилагательных рядом со словами, представляющими непосредственное обозначение цвета (белый, зелёный, синий), выделяется ряд прилагательных, выражающих понятие цвета через отношение к предмету: Еще роса на сжатый колос \ Хрустальной сеткой не легла… (Осеннее-весеннее); «Тяжелый запах трав серебряно-зеленых…»; «И темно-бронзовые ноги…» (Если розы тихо осыпаются) «На мраморном лице, моленьям не внимал…» (Помпея). Качественные прилагательные, развившиеся из относительных образны уже по своей природе. Они более способны выражению связей между явлениями внешнего мира, чем прилагательные изначально качественные. Они интересные и тем, что, будучи контекстуально обусловленными, создают определённый поэтический образ.
За пределами лирики Мережковского остались колористические названия, созданные путём сочетания с лексемой цвет (цвет морской волны, цвет слоновой кости, цвет кофе с молоком, цвет асфальта). Возможно, автора пугала громоздкость и сложность таких конструкций, поэтому он не прибегал к их употреблению.
Следует отметить, что в ходе интерпретации фактического материала мы обратили внимание на то, что в поэзии Мережковского активно используются разные группы слов, имплицитно выражающие цветовое значение. Очень ярким имплицитным цветообозначением является лексема кровь, которая в языке поэзии Мережковского имеет общее ассоциативное поле с красным или багряным цветом: «Дай и мне стоять у Древа, обагренного в крови…» (STABAT MATER); «В кровь претворенное вино…» (Люблю мой камень драгоценный); И сосен кровь благоуханная \ Светлотекущая смола... (И снилось мне…) и другие случаи. Аналогичные цветовые значения приобретает лексема пламень: «Уж пламень меркнувшего дня…». Часто имплицитные цветовые значения заключают в себе названия объектов природы: «Зарей рассыпанные розы…»; «Он усеян гирляндами лотосов белых…»; «Дома и залив \ Вечерний отлив \ Одел гиацинтами пышно…»; «Ты — горящий, устремленный, \ В темноте открытый глаз. \ От руды неотделенный \ И невспыхнувший алмаз…». Аналогичные цветовые значения приобретает лексема пламень: «Уж пламень меркнувшего дня \ Бледней, торжественней и выше…» (Вечер). Часто названия флористических объектов заключают в себе имплицитные цветовые значения: «Зарей рассыпанные розы…» ( Вечер); «Он усеян гирляндами лотосов белых…» (Ариванза).
Особенностью поэзии Мережковского является наличие сложных цветообозначений – прилагательных. В ходе анализа фактического материала были вычленены сложные по своей структуре цветовые определения следующих типов:
1. Сложения с опорным компонентом ─ «цветовым» прилагательным и компонентами: -темно-, -бледно-, -мутно-, уточняющими качество цвета (темно-голубой, темно-бронзовый, бледно - лазуревый, мутно-зеленый );
2. Сложения с опорным компонентом ─ «цветовым» прилагательным и уточняющим компонентом, вносящим сравнительно-конкретизирующее значение (нежно - зеленый, серебряно-зеленый);
3. Синэстетические
цветообозначения-сложения с
Бесспорно, сложные прилагательные особым образом влияют на стилистическую окрашенность художественного текста. Эмоционально-экспрессивная нагрузка, которую они несут, обусловлена не только самим наличием эпитета, но и сдвоенной семантикой слов, послуживших для образования сложного прилагательного. При этом само образование и употребление таких прилагательных зачастую носит настолько окказиональный характер, что служит великолепной характеристикой особенностей творчества автора.
§2. Палитра цветописи в творчестве Д.С. Мережковского
Поле цвета у Д.С. Мережковского состоит из 8 микрополей: красного, синего, зелёного, золотого, коричневого, белого, серого, чёрного цветов. Состав лексико-семантического поля цвета совпадает с общеязыковым. Исключение составляет поле жёлтого цвета, которое, в отличие от общеязыкового (в котором доминирует прилагательное жёлтый), получило доминанту золотой.
Цветообозначения
ЛСП поэзии Мережковского в
основном сохраняют общеязыковое значение,
однако качественное цветовое значение
лексемы дополняется
К наиболее
частотным цветообозначениям
Голубой цвет в языке поэзии Мережковского, как правило, используются при изображении пространства. Семантика дальности, бесконечности, потенциально свойственная этому цвету, опирается на традиционно-фольклорные эпитеты (словосочетания типа «синее море», «синее небо»): «И это море голубое…»; «А в голубых волнах белеют паруса…»; «Где голубым огнем горит \ Волна, кидая на гранит \ Дрожащей влаги отблеск яркий…»(ADDIO NAPOLI); «Она звала меня с собой: Под полог ночи голубой…»; «Как вестница встаешь на своде голубом… ; «Меж голубыми небесами…» (Марк Аврелий); «Голубые небеса \ Меж развалин,- мне понятна \ Ваша вечная краса…» (Термы Каракаллы), «Я верю только в голубую \ Недосягаемую твердь…» (Голубое небо). Как видим, поэт любит следить за тем, как цвет меняется, течёт, струится, движется, в зависимости от характера освещения. Гладью воды и неба пользуется как палитрой, где совместив отраженья можно получить необходимый цвет. Краски в стихотворениях ложатся то густо, то чуть приглушенно: «Воздушно-голубой залив Партенопеи…» (Помпея), «А в голубых волнах белеют паруса…» (ПОМПЕЯ)
Цветовое
определение голубой
Голубой цвет лирике Мережковского символизирует одухотворенность, возвышенность чувств, особое состояние души. Часто голубой цвет выражает состояние души поэта, оттенки его чувств. Возможно, с помощью голубого цвета автор отделяется от внешнего мира и, оставшись наедине со своими мыслями, созерцает и спокойно размышляет.
Синий, как и голубой цвет, в лирике Мережковского разлит повсюду: это цвет неба («Слезинка ясная на синей ризе ночи…»; «Звезды, небо, холодная, синяя даль…» (И хочу, но не в силах любить я людей); «Синее небо — глубоко и странно…»; «Сквозь мерцающий синий эфир…»), туч («Меж аркад синеют тучи…» (Термы Каракаллы), моря («Багровых скал в бездонной чаше синей Волшебное сомкнулося кольцо…» (Затихших волн сиянье бесконечно); флористических объектов («Над каймой темно -синих дубров…»; «Уйти бы в верески лиловые \ Благоухающих пустынь»). Однако, чаще всего синий (голубой) цвет связан с водой, различными водоёмами (особенно образом моря) и небом. В лирике Мережковского выступает символом вечного движения жизни, как цвет природного, земного начала. Наш фактический материал показывает, что цветовое поле синий связывается в воображении поэта и с небесным, воздушным. Синий цвет в подобных случаях может связываться также с возвышенным, божественным началом.
Таким образом, поле синего цвета в поэтике Мережковского, несмотря на разнообразие оттенков его значений, в основном всегда выполняет функцию высокой поэтизации, романтизации образа; он неизменно сообщает образу неповторимую взволнованность, страстность, активно участвует в философском и эстетическом осмыслении поэтом окружающего мира. Стилистическая многозначность и смысловая емкость синего цвета в поэтической системе Мережковского позволяет говорить о нем как об одной из характерных особенностей языка поэта.
Информация о работе Цветообозначения в поэзии Д. Мережковского