Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2012 в 18:24, курсовая работа
Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения.
Наиболее оптимальной формой организации учебного занятия у детей младшего школьного возраста является игра, так как на данном этапе развития игра – основной вид деятельности ребёнка.
Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. [3,49]
Достоинство игровых методов и приёмов обучения заключается в том, что они вызывают у детей повышенный интерес, положительные эмоции, помогают концентрировать внимание на учебной задаче, которая становится не навязанной извне, а желанной, личной целью. Они позволяют решать учебные задачи в атмосфере лёгкости, заинтересованности и активности детей. Анализ литературы показал, что данные приёмы дают возможность направлять не только умственную активность детей, но и моторную. Важность моторной активности при изучении иностранного языка нельзя недооценивать: она способствует образованию богатых ассоциативных и прочных логических связей, что способствует более прочному усвоению и долговременному запоминанию изучаемого материала. В ситуации игры процессы восприятия, понимания и усвоения протекают в сознании ребёнка более точно и быстро.
ВВЕДЕНИЕ
I. Игра и ее назначение в обучении иностранному языку детей младшего школьного возраста
1.1 Определение младшего школьного возраста и игра как средство обучения детей младшего школьного возраста
1.2 Ролевая игра. Ролевые игры в обучении иностранным языкам.
II. Применение игр на занятиях с младшими школьниками
2.1 Анализ разновидностей игр
2.2 Фрагмент урока английского языка с применением ролевой игры и анализ его эффективности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
Учебные материалы для раннего обучения.
Тема: Животные
Цель урока: формирование и развитие лексической стороны речевых навыков.
Задачи: активизировать материал предыдущего урока; ознакомить с новыми лексическими единицами, тренировать в употреблении их в диалогических единствах (ДЕ); учить заботиться о других; прививать навыки вежливого общения; расширять кругозор учащихся о мире животных; развивать объем слуховой памяти, логическое мышление, произвольное внимание.
Языковой материал: give me some… please, thank you, cannot, can you? ДE: No, you are not! – Yes, I am!
Оборудование: игрушечные животные в большой коробке, картинки с изображением любимой пищи животных.
Ход урока:
Т: Hi, class! How are you? Happy?
Cl: Yes!
T: Hi, Valera! How are you?
P1: I am happy. And you?
T: (демонстрируя игрушку) I am sad. I am hungry. Kids, what does Monkey like? Fish?
Cl: No! Bananas!
T: (от имени обезьянки, жестикулируя) Yes! Bananas! Give me some bananas, please!
(Берет картинку с изображением бананов и дает ребенку. Следующая команда подкрепляется жестом) Masha, give Monkey some bananas. (Учитель говорит от имени обезьянки) Thank you! ...Ребята, боюсь, не только обезьянка проголодалась. Покормим остальных зверей? («Да!») (Учитель раздает картинки с изображением любимой пищи животных, поочередно берет игрушки и просит тот или иной продукт. Ребенок с соответствующей картинкой вручает ее «голодному животному» и слышит в ответ благодарность. После 3-4 повторений учитель притворяется, что не может расслышать, что говорит животное) Дети, что сказал мне лев? Паша, ты понял?
P2: Give me some meat, please. (Если дети могут произвести соответствующую подстановку в структуру, учитель раздает оставшихся зверей детям, уже отдавшим свои картинки, и завершает упражнение в этом режиме)
T: Ну вот, наши друзья поели. Как вы думаете, они все наелись? Может, кто-нибудь хочет добавки? Давайте у них спросим. (Раздает при этом игрушки детям) Dolphin, are you hungry?
P3: Yes! Give me some fish, please!
T: Here you are.
P3: Thank you.
T: Теперь все сыты и довольны, можно поиграть. Вы у меня очень хорошие, вежливые зверята. Никто не забыл сказать please, когда просил кушать, и поблагодарить -thank you. Теперь можно немножко и побаловаться. Иногда зверята любят притвориться другими зверятами. Вчера один попугайчик мне сказал: I am a dolphin! Я ответила: No, you are not a dolphin! A он все равно: Yes, I am! Я опять: No, you are not! А он: Yes, I am! I can swim! Ну, что, посочиняем?
P1: I am a giraffe!
T: No, you are not a giraffe!
P1: Yes, I am! T: No, you are not!
P1: Yes, I am. I can run!
(Процедура повторяется 2-3 раза, потом учитель предлагает одному из «животных» поспорить со следующим, и игра продолжается в режиме Р–Р. Игра кажется детям смешной, они шалят, возникает необходимость в успокаивающей игре)
T: Хорошо, мы посмеялись и пошутили, а теперь давайте подумаем. Некоторые животные сегодня притворялись совсем на них не похожими зверьми. Кто это был? Мне кажется, Dog. Он сказал: I can fly. Вспомните, что еще смешного мы слышали? Р2: Crocodile can jump.
T: Right. Good boy!
P3: Zebra can swim. T: Oh. (Обращаясь к классу) Can Zebra swim?
Cl: Yes! No! T: (обращаясь к Р3) Can Zebra swim?
P3: Yes. Zebra can swim.
T: Right. Good girl.
(Дети хотя сказать, что умеют и чего не умеют животные. Возникает естественный спор, и эвристически дети по-разному образуют отрицательную форму can: not can, cannot, просто not. Учитель подсказывает правильную форму и не позволяет спору слишком разгореться)
T: Ребята, мы слишком расшумелись и разволновались. Давайте-ка лучше спросим самих животных, что они умеют делать. Cat, what can you do?
P: I can run, I can jump.
T: Can you swim?
P: No, I cannot.
T: Can you fly?
P: No, I cannot.
T: Thank you. (Процедура повторяется 3-4 раза; учитель передает свою роль одному из ответивших учеников. Игра продолжается в режиме Р–Р)
Таким образом, ролевая игра, представленная упражнением по теме, является формой методической организации учебного процесса, отвечающей задачам обучения младших школьников иноязычной лексике при помощи учебной игры. Ролевая игра позволяет создавать и поддерживать высокую мотивацию иноязычного общения; развивать процессы произвольного внимания и памяти; обеспечить подсознательную аналитическую деятельность по формированию новых динамических стереотипов, многократное повторение операций с лексическим материалом в варьируемых ситуациях общения. Обучение детей иноязычной лексике обуславливается ситуативностью, учебной игровой деятельностью в форме личностно ориентированного общения и коллективного взаимодействия, направленного на формирование и развитие лексических навыков. Обучение детей иноязычной лексике требует создания подробного атласа тематически связанных игровых проблемных ситуаций.
В данной курсовой работе мы попытались осветить игру как наиболее важный аспект обучения английскому языку детей младшего школьного возраста.
Целью нашего исследования был процесс раскрытия сущности игр, а также анализ их назначения и эффективности применения при обучении детей младшего школьного возраста иностранным языкам.
Поставленная нами цель была достигнута в полном объеме в процессе проведенного исследования. Основываясь на анализе проведенной нами работы, мы можем сделать несколько выводов:
1) Факт того, что немаловажным фактором в изучении иностранного языка маленькими детьми является игровой момент обучения, не подлежит сомнению, так как если ребенка обучать его по обычной программе, его это скоро утомит и ребенок потеряет интерес к изучаемому языку, поэтому очень важно грамотно спланировать учебный процесс, опираясь на психологические и физические особенности данного возраста.
2) Совершенно ясно, что игра действительно является эффективным приёмом обучения английскому языку детей младшего школьного возраста. Правильно подобранные в соответствии с психофизиологическими особенностями и обучающей задачей игровые приёмы способствуют повышению мотивации к изучению английского языка, создают доброжелательную атмосферу на уроке, снимают психологический языковой барьер, предлагая достаточно сложную информацию в более простом и понятном виде, способствуют созданию иноязычной информационной базы и формированию речевых механизмов и служат в дальнейшем основой для организации различных видов деятельности.
Основываясь на результатах проведенного нами исследования, а также сделанных нами заключениях, следует вывод, что умелое сочетание игр разных видов делает урок английского языка интересным, позволяет учащимся быть активными на протяжении всего занятия, благодаря чему мотивация к изучению предмета не угасает, тем самым учащиеся достигают высоких результатов в обучении. Таким образом, игра, несомненно, несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает овладение иностранным языком радостным, творческим и коллективным для всех школьников, но что самое важное, для детей младшего школьного возраста
1. Аникеева Н. П. Воспитание игрой: кн. для учителя. - М.: Просвещение, 1999. - 144с
2. Бурая Е.А. и др. Фонетика современного английского языка. М.: Академия, 2006. – 173c.
3. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. "Вопросы психологии". № 6 – 2008, стр. 60-64
4. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2004. – 254c.
5. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках, М.,1978.-471с.
6. Златоустова Л.В. Общая и прикладная фонетика. М.: МГУ, 1997. -281c.
7. Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2000. -230c.
8. Медовщикова С.Н. Обучение артикуляции звуков английского языка. М., 1958, -215.
9. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1989.-167c.
10. Пенфильд В., Робертс Л. Речь и мозговые механизмы. - Л.: Медицина, 1964. - С. 217
11. Перкас С.В. Ролевые игры на уроках английского языка. Иностранные языки в школе. № 4, 1999г. с.21-23
12. Подласый И.П. Педагогика - М.: Просвещение: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996 с.365.
13. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М.: Просвещение, 1988. c.178
14. Сумин В.М. Речевые ситуации на уроках иностранного языка. Иностранные языки в школе, № 6, 1993г. с.22-26
15. Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1978г. С.345.
21
[1] Слева дается реплика первого партнера, справа второго.
Информация о работе Игры и их назначение в обучении детей младшего школьного возраста