Речевое высказывание только
в том случае становится полностью
понятным партнёру, когда его
смысловая программа включает
в себя мысли (т.е. предикации)
разного порядка. Предикации первого
порядка (Р1
) передают основную идею сообщения, то,
ради чего текст создаётся; предикации
второго порядка (Р2) передают основное
содержание; предикаты третьего порядка
(Р3), являясь дополнительными к предикатам
второго порядка, уточняют, конкретизируют
их, способствуя тем самым созданию полного,
развёрнутого содержания. Различное функциональное
назначение предикаций подчёркивается
и их различным лингвистическим оформлением.
По данным В.Д. Тункель, предикации
первого и второго порядка оформляются,
как правило, глаголами, глагольными словосочетаниями
или предложениями, которые Л.П. Долбаев
определяет как «семантически необходимые».
К «семантически необходимым» предложениям
автор относит те предложения, которые
понятны слушателю даже в том случае, если
их изъять из текста. Предикации третьего
порядка оформляются в речи атрибутивными
группами: прилагательными, причастными
и деепричастными оборотами или «семантически
необходимыми» предложениями.
Г.Я. Солганик, развивая идеи Л.С. Выготского
о правилах движения смыслов, дающих не
их сумму, а новые смыслы, выделяет два,
по сути дела, универсальных закона движения
мысли в тексте: «через субъект» и «через
предикат». Сформулированные автором
правила объединения смысловых отрезков
явились базовыми для типологии текстов
и их подразделения на тексты ценной и
параллельной организации.
В текстах ценной организации
мысль каждого последующего предложения
вытекает из мысли предыдущего
предложения. Смысловая связь
в таком тексте обеспечивается
тем, что в двух соседних
предложениях говорится об одном
и том же предмете, а развитие мысли осуществляется
или за счёт появления новых предметов
речи, или за счёт предикатов, т.е. того
нового, что сообщается о новом предмете.
Таким образом, разрозненные предложения
превращаются в единое цельное сообщение.
В текстах параллельной структуры
все предложения объединяются
их смысловой направленностью
на описание одного предмета
сообщения. Такой предмет характеризуется
с разных сторон.
А.А. Леонтьев, соединяя два понятия:
«монолог» и «текст», ввёл новое
понятие – «текст монологической
речи», выделив в качестве основных
его характеристик цельность
и связность. (34).
Разводя эти два часто смешиваемых
в литературе понятия, автор
категорию цельности соотносит
с внутренним, смысловым планом
текста, тогда как категория связности
характеризует внешний, языковой
план.
Цельность рассматривается как
психологическая категория, заключающаяся
в намерении говорящего реализовать
задуманное по чёткому, последовательному,
продуманному плану. Такое намерение обеспечивается
умением осуществлять два вида планирования:
- планирование
всего рассказа как речевого
целого, т.е. составление «большой
программы» монологического сообщения,
и
- планирование
каждого отдельного предложения,
входящего в рассказ, т.е. составление
так называемых «малых программ».
Подчёркивая целесообразность переноса
акцента с исследования связности
на исследование цельности, А.А.
Леонтьев указывает на практическую
значимость изучения проблемы
цельности, связывая её с вопросами
адекватного восприятия и понимания
сообщения в процессе коммуникации,
т.к. если текст «плохой» в
смысле цельности, то он плохой
и в смысле восприятия, понимания
и воспроизведения. За цельный
текст автор предлагает принять
такой, который сохраняет смысловое
единство при его воспроизведении,
когда неизбежно теряются незначительные
для передачи содержания смысловые
элементы.
В отличие от категории цельности,
относящейся к смысловому плану
сообщения, категория связности
характеризует внешний план и
проявляется в семантической
и грамматической зависимости
предложений, порядке слов в
предложениях, интонационном оформлении,
особой системе паузирования, соотнесённости
предложений по длительности звучания.
Важным моментом для анализа
речевой продукции детей с
нарушенной речевой деятельностью
является мысль о том, что
отмеченные признаки связности
не задаются коммуникативным
намерением говорящего, а создаются
«в ходе порождения текста».
Характеризуя монологическую речь как
речь развёрнутую, произвольную и организованную,
автор понятие произвольности относит
к речевому поведению говорящего, который
должен содержание, лежащее вне ситуации
говорения, сделать предметом последовательных
высказываний (предложений).
Учитывая сложную организацию
устной монологической речи, А.А.
Леонтьев делает вывод о необходимости
специального «речевого воспитания»,
направленного как на формирование
умений, связанных с произвольностью
и развёрнутостью, так и на
формирование речевых умений, касающихся
структурной организованности текста
монологического высказывания. Одной
из первостепенных задач, направленных
на обучение связной речи, является,
по мнению автора, задача нахождения
средств демонстрации внутреннего,
идеального, смыслового плана сообщения,
поскольку это позволило бы
«объективировать наше интуитивное
ощущение смысловой структуры
и смысловой насыщенности текста».
Показателями цельности текстового
сообщения на внешнем, языковом
уровне чаще всего выступают:
семантические указатели начала,
продолжения, конца речи, единство
видо-временных форм глагола, особая система
коммуникативных сигналов и даже уровень
громкости и т.д. (5).
В отличие от категории цельности,
относящейся к семантическому
плану сообщения, категория связности
характеризует внешний, языковой
план текстового сообщения. Для того,
чтобы рассказ получился, необходимо связать,
сгруппировать предложения между собой
по определённым правилам, существующим
в языке. С этой точки зрения любое монологическое
сообщение представляет собой совокупность
опорных, коммуникативно сильных исходных
предложений, обладающих признаками самостоятельности,
коммуникативно слабых внутренних предложений,
несущих в себе признаки подчиненности,
зависимости (содержание такого предложения
вне текста непонятно).
Целый рассказ или его отдельная
смысловая часть, по мнению
Л.М. Лосевой, начинается абзацными,
или опорными, предложениями. Они
обладают особой ритмомелодикой
и составляют основное смысловое
и структурное ядро (модель) текста,
поскольку в них наиболее отчётливо
выступает тема, развиваемая
в последующих, внутренних (в терминах
Г.Я. Солганика) или коммуникативно
слабых (в терминологии Р. Харвега), предложениях.
(27).
«Привязанность» коммуникативно слабых
предложений, их роль в уточнении, пояснении,
иллюстрации темы к коммуникативно сильным
и спаянность между собой обеспечивается
целым арсеналом средств, среди которых
лингвисты выделяют набор лексико-синтаксических,
смысловых и интонационных способов межфразовой
связи.
В рамках современного психолингвистического
подхода, рассматривающего текст
как продукт говорения в диалектическом
единстве формы и содержания,
наиболее актуальным становится
установление зависимости между
формальными (лексико-синтаксическими)
и смысловыми (предметно-содержательными)
средствами обеспечения связности
предложений.
Так, семантический повтор, признанный
большинством исследователей ведущим
способом внутритекстовой связи, реализуется
набором таких языковых средств, как: прямой
повтор слов; употребление местоимений,
использование антонимов, синонимов, членов
парадигм словоизменения и словообразования;
синтаксический параллелизм и т.д.
С проблемой выделения в текстовом
сообщении самостоятельных и
несамостоятельных предложений
связаны поиски метода определения
степени связности сообщения в зависимости
от структурной полноты предложения, поскольку
установлено, что сокращение структуры
предложения приводит к разрывам логико-семантической
и синтаксической связности текста.
Трудности создания и анализа
полученных монологических высказываний
связаны с тем, что качество
цельности непосредственно не
соотносится с категорией связности:
речевое сообщение может быть
правильно оформлено с точки
зрения использования формально-грамматических
средств языка, но при этом
не нести в себе смыслового
единства, и наоборот.
Отсутствие одинаковости в строении
двух синтаксисов – «синтаксиса
мысли» (внутренний план) и синтаксиса
речи (внешний план) предполагает
наличие в механизме порождения
речи звеньев, благодаря которым
осуществляется переход с субъективного
предметно-схемного (изобразительного)
кода внутренней речи на код
натурального языка с последующей
лексико-грамматической развёрткой
сообщения.
Известно, что реализация внутренней,
интимной программы обеспечивается
такими операциями, как выбор
слова (по различным признакам)
и грамматическое структурирование.
Причём переход от смысловой
программы к языковой осуществляется
первично через подбор опорных элементов,
в качестве которых выступают пары, выражающие
простые грамматические отношения: «подлежащее
– сказуемое» или «сказуемое – дополнение».
Благодаря умению применять правила
перехода возможна дальнейшая
развёртка и конкретизация как
грамматических, так и синтаксических
структур.
Таким образом, овладение правилами
генерации цельного и связного
монологического сообщения предполагает
сформулированность всех уровней речевого
механизма: мотивационно-побудительного,
ориентировочно-исследовательского и
исполнительного.
Рассматривая речь как деятельность,
И.А. Зимняя отмечает, что её
становление и развитие обеспечивается
как общефункциональными механизмами,
так и специфически речевыми. В качестве
общефункциональных механизмов выступают
такие как осмысление, упреждение (т.е.
опережающие отражение), оперативная и
постоянная память. К специфически речевым
механизмам относятся:
- «операционные
смыслообразующие механизмы», функция
которых заключается в построении предметно-логического
плана сообщения или его предметно-наглядной
программы;
- «механизмы
фонационного оформления речевого
сообщения, т.е. механизмы внешнего
оформления»
Несмотря на некоторую автономность
в осуществлении отдельных речевых
действий, весь механизм работает
как целая система.
Важной для понимания организации
процесса связной речи является
точка зрения А.Р. Лурии, считающего,
что актуализация полной формы механизма
порождения присуща самостоятельной,
инициативной монологической речи. В тех
же случаях, когда имеется заданность
смысловых (как, например, при составлении
рассказа по наглядной ситуации) или лексико-грамматических
компонентов (составление рассказа по
опорным словам), актуализируются только
отдельные его звенья.
Обсуждая проблему создания связного
сообщения, необходимо остановиться
и на вопросах восприятия и
понимания речевого высказывания,
т.к. речевой процесс, согласно
психолингвистическим представлениям,
включает в себя совокупность
актов кодирования и декодирования,
а говорящий является лицом,
умеющим одновременно слушать
и понимать.
Анализ психологических и психолингвистических
данных, характеризующих процесс
смыслового восприятия, показывает,
что его осуществление содержит
переход от воспринимаемой развёрнутой
речи к её свёрнутой форме,
переход от внешней языковой
структуры сообщения к внутреннему
смысловому плану. Этот переход
происходит за счёт выделения
в текстовом сообщении «смысловых
вех», или «опорных пунктов», которые
во внутренней речи становятся
выражением содержания смысловых
отрезков рассказа. Совокупность
«смысловых вех» способна представлять
в памяти или мышлении целый
текст. (29).
Процесс смыслового восприятия
речевого сообщения рассматривается
как сложная многоуровневая перцептивно-мыслительно-мнемическая
деятельность, в которой выделяются те
же уровни, что и в деятельности говорения.
Это даёт основание квалифицировать процесс
восприятия и понимания речевого сообщения
как процедуру, во многом аналогичную
процессу порождения речи. Так, ориентировочный
уровень связан с получением сигнальной
информации о характере ситуации, в которой
протекает общение. Предварительная ориентировочная
активность оценивается А.А. Лентьевым
как первый шаг, который определяет весь
процесс смыслового восприятия.
Смыслообразующий уровень, являющийся
фактически механизмом понимания, существенно
не отличается от механизма планирования
в процессе создания сообщения, т.к. включает
в себя активное моделирование смысловой
структуры текста, протекающее в коде
внутренней речи через представление
соответствующих содержанию образов и
схем.
Т.А. Ладыженская выделила семь умений,
необходимых для развития связной речи,
четыре из которых – умение определять
объём содержания и границы темы, умение
подчинять речевое сообщение основной
мысли, умение собирать материал и умение
систематизировать собранный материал
– подготавливает содержательную сторону
высказывания; два других – умение строить
сочинения разных видов и умение точно,
правильно и, по возможности, ярко выражать
свою мысль – направлены на обучение оформлению
найденного содержания; последнее умение
– это умение осуществляьб контроль за
собственной речью.