Конституционное право на труд и отдых в странах европейского союза

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Февраля 2013 в 11:20, дипломная работа

Краткое описание

Цель данной работы – изучить конституционное право на труд и отдых в странах Европейского Союза.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
рассмотреть правовой статус Европейского Союза;
охарактеризовать правовой статус человека и гражданина в странах Европейского Союза;
изучить конституционное право на труд и отдых в странах Европейского Союза;
охарактеризовать особенности конституционного надзора за правами человека на труд и отдых в странах Европейского Союза;
проанализировать практику Европейского Суда по правам человека по защите права на труд и отдых в странах Европейского Союза;
наметить перспективы развития конституционного права на труд и отдых в странах Европейского Союза.

Оглавление

Введение…………………………………………………………………….3
Глава 1. Теоретические аспекты конституционного права на труд и отдых в странах Европейского Союза………………………………..………….7
1.1. Правовой статус Европейского Союза...……………………………..7
1.2. Правовой статус человека и гражданина в странах Европейского Союза………………………………………………………………..……………16
1.3. Конституционное право на труд и отдых в странах Европейского Союза…..…………………………………………………………………………24
1.4. Европейская Социальная Хартия и ее влияние на право на труд и отдых в странах Европейского Союза………………………………………….34
Глава 2. Защита конституционного права на труд и отдых в странах Европейского Союза….…………………………………………………………39
2.1.Конституционный надзор за правами человека на труд и отдых в Европейском Союзе…………………………………………………………......39
2.2. Практика Европейского Суда по правам человека по защите права на труд и отдых в странах Европейского Союза…………...………………….45
2.3. Перспективы развития конституционного права на труд и отдых в странах Европейского Союза…………………………………………………...66
Заключение………………………………………………………………..72
Список литературы……………………………………………………….77
Приложение……………………………………………………………….83

Файлы: 1 файл

Диплом-Конституционное право на труд и отдых в странах ЕС.doc

— 2.00 Мб (Скачать)

По словам заявителей, после того как 17 октября 1990 года они 
подали рапорт по этому поводу, региональное управление 
полиции г. Куопио пообещало компенсировать понесенные ими убытки.

25 марта 1991 года Департамент полиции Министерства 
внутренних дел Финляндии по ходатайству регионального 
управления полиции запросил санкцию на то, чтобы начать выплачивать ежемесячные индивидуальные надбавки к заработной плате в размере 500-700 финских марок (84-118 евро) на человека сотрудникам полиции и другим 
работникам, которых перевели из Сонкаярви в Ийсалми.

В запросе упоминалось  предположительно аналогичное дело (дело о полицейском округе Мянтюхарью), в котором Министерство финансов Финляндии 29 декабря 1989 года удовлетворило подобный запрос о выплате надбавок.

3 июля 1991 года Министерство финансов Финляндии ответило, что оно не может дать разрешение начать выплаты. Свой отказ Министерство финансов ничем не мотивировало.

1 октября 1992 года полномочия по принятию решений относительно надбавок к заработной плате сотрудникам местной полиции перешли к местным администрациям.

19 марта 1993 года заявители ходатайствовали о компенсации понесенных ими убытков. Они ссылались на упомянутое выше решение по делу о полицейском округе Мянтюхарью, а также на принцип равенства, закрепленный в статье 5 действовавшего в то время органического закона «О форме правления Финляндии».

Четыре года спустя, 19 марта 1997 года, местная администрация г. Куопио отклонила ходатайство, о котором идет речь. В своем решении она рассуждала следующим образом:

«Государственные служащие, которые работали в бывшем полицейском  округе Сонкаярви, <…> потребовали  выплатить им компенсацию убытков, понесенных ими в связи с объединением полицейских округов. В ответ  на это региональное управление полиции, поддержав их требование, представило документы в Департамент полиции Министерства внутренних дел. Письмом от 25 марта 1991 года. Министерство внутренних дел рекомендовало Министерству финансов выплатить индивидуальные надбавки к заработной плате за период с 1 ноября 1990 года государственным служащим, переведенным после объединения в полицейский округ Ийсалми.

Письмом от 3 июля 1991 г. Министерство финансов сообщило Министерству внутренних дел, что оно пришло к выводу о невозможности удовлетворить это требование.

По указанию Министерства финансов полномочия по принятию решений  относительно индивидуальных надбавок к заработной плате перешли к  местным администрациям. 28 января 1993 года на рабочей встрече, организованной региональным управлением полиции, на которой заявителей представлял г-н Х.М. Лаппалайнен, обнаружилось, что уже ведутся переговоры по аналогичному делу, касающемуся полицейского округа Аскола провинции Уусимаа.

Поскольку Министерство финансов, обладавшее требуемой компетенцией, уже приняло решение по вопросам, имеющим отношение к полицейскому округу Сонкаярви, стороны пришли к выводу, что по соображениям справедливости решение, принятое в провинции Уусимаа, если оно будет отличаться от позиции Министерства финансов, будет выполнено и в г. Куопио. Администрация провинции Уусимаа отклонила заявление, которое она получила, и ее решение было оставлено без изменений Верховным административным судом. Ни в письме от 19 марта 1993 года, ни в отдельных требованиях, заявленных г-ном Паллоненом 17 августа 1994 года, не приводилось никаких новых соображений в поддержку тех претензий, решение по которым уже было принято Министерством финансов Финляндии.

Местной администрации неизвестны положительные решения по вопросу о выплате компенсации в аналогичных случаях при объединении полицейских округов, принятые после вышеупомянутого решения Министерства финансов.

В 1990 году, когда произошло  объединение полицейских округов, региональное управление полиции было не вправе давать обязательные к исполнению обещания по поводу компенсации убытков. Оно выразило свою позицию, поддержав обращение заявителей.

Придавая особое значение принципам равенства и справедливости, местная администрация опирается  также на преобладающую в стране практику».

Тем временем в декабре 1996 года один из заявителей подал жалобу Канцлеру юстиции [oikeuskansleri, justitiekanslern], который в своем решении от 24 января 1997 года привлек внимание к тому, что заявители все еще не получили никакого ответа на свое обращение в местную администрацию.

Рассмотрение дела региональным административным судом г. Куопио привело к тому, что ходатайство о пересмотре решения было отклонено.

Рассмотрение дела Верховным  административным судом Финляндии также было не в пользу заявителей: Ходатайство о пересмотре решения было отклонено.

По этим основаниям Европейский  Суд:

    • постановил, что пункт 1 статьи 6 Конвенции применим в настоящем деле (принято двенадцатью голосами «за» и пятью голосами «против»);
    • постановил, что в связи с чрезмерной продолжительностью производства по настоящему делу было допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции (принято четырнадцатью голосами «за» и тремя голосами «против»);
    • постановил, что в связи с тем, что власти Финляндии не провели по настоящему делу устного разбирательства, требования пункта 1 статьи 6 Конвенции нарушены не были (принято единогласно);
    • постановил, что по настоящему делу было допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции (принято пятнадцатью голосами «за» и двумя голосами «против»);
    • постановил, что по настоящему делу требования статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции самой по себе или во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции нарушены не были (принято единогласно);
    • постановил:

(a) что государство-ответчик  обязано в течение трех месяцев выплатить указанные ниже суммы:

(i) по 2500 евро (две тысячи  пятьсот евро) каждому заявителю  в качестве компенсации причиненного  заявителям морального вреда;

(ii) 9622,11 евро (девять тысяч  шестьсот двадцать два евро  одиннадцать центов) всем заявителям в совокупности в счет возмещения понесенных ими судебных издержек и расходов;

(iii) любые налоги, подлежащие  уплате с указанных сумм.

(b) что с момента  истечения указанного трехмесячного  срока и до момента фактической  выплаты указанных сумм на  них начисляются и подлежат выплате заявителям штрафные санкции, рассчитываемые как простые проценты по предельной годовой процентной ставке Европейского Центрального банка плюс три процента (принято тринадцатью голосами «за» и четырьмя голосами «против»);

    • отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации (принято единогласно).

Требования заявителей по данному делу были удовлетворены  частично. Постановление Европейского Суда было выполнено в полном объеме.

Таким образом, рассмотрев дела из практики Европейского Суда по защите права на труд и отдых в странах Европейского Союза на примере трех дел, мы можем отметить, что Европейский Суд выносит как положительные, так и отрицательные решения, удовлетворяя жалобы как в полном объеме, так и частично.

Так, дело Лауренса Йозефуса ван Хутена против Королевства Нидерландов было исключено из подлежащих рассмотрению в связи с согласием государства-ответчика с требованиями заявителя о выплате компенсации морального ущерба и выплате возмещения судебных расходов и издержек в запрашиваемом заявителем размере как обязательство государства-ответчика выплатить эти суммы заявителю в случае исключения Судом дела из своего списка подлежащих рассмотрению дел.

Рассмотрев дело Ван дер Месселе против Бельгии, Европейский Суд пришел к выводу, что нарушения прав на труд и отдых не было.

Требования дела Вильхо Эскелинен и других заявителей против Финляндии были удовлетворены частично. Постановление Европейского Суда было выполнено в полном объеме.

 

2.3. Перспективы  развития конституционного права труд и отдых в странах ЕС

 

Функционирование европейской системы защиты прав человека наложило заметный отпечаток на подходы к решению самых острых, злободневных проблем, стоящих перед обществом. Практика Европейского суда помогла становлению целого пласта фундаментальных принципов и норм, на которых зиждется современное правовое государство.

Эволюция европейской  системы защиты прав человека и практики Европейского Суда показала, насколько важны постепенность в утверждении новых нравственных и правовых стандартов поведения, признаваемых и поддерживаемых обществом. Из нее следует: общество должно быть готово к изменениям, которые ему предлагаются81.

С момента образования ЕС наращивает свои институциональные возможности решать проблемы защиты прав человека, наряду с внутригосударственными. ЕС продвигал и самым активным образом продвигает проблематику прав человека на международной арене, в двусторонних отношениях и международных организациях.

Европейская система  защиты прав человека охватывает в настоящее время практически все страны континента. Совет Европы насчитывает уже 47 государств. Все они являются участниками европейской комиссии по правам человека (далее - ЕКПЧ). Все признают за лицами, находящимися под их юрисдикцией, право на обращение в международные инстанции и обязательную юрисдикцию Европейского Суда по правам человека. В отношении них постоянно и единообразно действует международный механизм контроля над исполнением постановлений европейской юстиции.

Европейская система  превратилась в передовой отряд большой группы универсальных международных инструментов и механизмов по правам человека, в том числе и прав на труд и отдых.

Наличие общего стандарта, создаваемого Европейским Судом, и постоянная корректировка национального законодательства и правоприменительной практики обеспечивают формирование транснационального правового порядка. Его цель и предназначение состоят в том, чтобы личность пользовалась одинаковой совокупностью прав и могла отстаивать их одинаковым образом, где бы она ни находилась82.

В этой связи необходимо отметить факт принятия 13 мая 2004 года Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Протокол №14), дополняющий контрольную систему Конвенции, которым предусматривается реформа Европейского Суда.

Согласно Протоколу  №14, изменения коснулись следующих вопросов:

1. Принятие решений  о неприемлемости по явно неприемлемым  жалобам, которое производилось комитетом из трех судей, будет приниматься судьей единолично. Идея этого новшества состоит в увеличении способности суда «отсеивать» безнадежные дела.

2. Повторяющиеся дела. Суд может отказаться рассматривать  дело, которое является одним  из целой серии дел, выявляющих  идентичные нарушения. Иными словами,  если  в отношении какой-либо страны уже выносилось решение о том, что неисполнение решения суда против государственного органа, является нарушением статьи Конвенции и статьи Протокола к Конвенции, аналогичные жалобы на неисполнение решений национальных судов Суд рассматривать не будет. Государство-участник обязано будет устранить выявленное нарушение.

3. По новому правилу  приемлемости суд может объявить  не приемлемыми жалобы, в которых  заявители не испытали глубокого  и серьезного нарушения их  прав, и от Суда не требуется вмешательство. Для того чтобы гарантировать, что даже с менее серьезным нарушением заявитель должен иметь средства защиты, суд не сможет применить этот критерий, если будет установлено, что государство-ответчик не имеет адекватных внутренних средств защиты для восстановления указанного права.

Протокол №14 вступил  в силу с 1 июня 2010 года. Он не содержит радикальных структурных новшеств, а скорее нацелен на улучшение работы Европейского Суда.

Кроме того, в ЕС разработан правовой порядок, в соответствии с которым высшей судебной инстанцией является Суд Европейских сообществ в Люксембурге, который следит за единообразным толкованием и соблюдением правил и норм, принятых в ЕС, а также регулирует связанные с их применением споры.

Суд Европейских сообществ является судебным органом Евросоюза высшей инстанции. Решения Суда Европейских сообществ принимаются на основании обращений национальных судов, которые таким образом хотят выяснить, в какой степени те или иные законы страны-члена Европейского Союза сочетаются с учредительным договором организации и нормативно-правовыми актами ЕС, и как эти документы следует толковать83.

В том случае, если Суд  Европейских сообществ установил, что то или иное государство ЕС не выполняет обязанностей члена  организации, он приговаривает эту  страну к их исполнению.

После того, как Суд Европейских сообществ отметил, что ЕКПЧ и ее правовой механизм не применяется к законодательным актам ЕС, несмотря на то, что все государства-члены Союза, будучи участниками Конвенции, должны соблюдать ЕКПЧ, даже если они применяют у себя право ЕС, был изменен договор о ЕС.

Изменяя договор о  Европейском Союзе, новый международно-правовой акт, принятый 18-19 октября 2007 года в  Лиссабоне, устанавливает в статье 6 правовые основы присоединения ЕС к Европейской конвенции о  правах человека (ЕКПЧ).

Присоединение ЕС к Конвенции  будет способствовать укреплению защиты прав человека в Европе, ставя правовую систему ЕС под независимый внешний контроль. Таким образом, будут заполнены пробелы в юридической защищенности европейских граждан по отношению к законам ЕС в той же степени, в какой они в настоящее время защищены в государствах-членах.

Расширение полномочий ЕС, прием новых членов из Центральной  и Восточной Европы в 2004 и 2007 гг., изменение политического веса Европы в мире потребовали, в свою очередь, реформы внутренней структуры ЕС и более четкого разграничения его компетенции с государствами-членами.

Информация о работе Конституционное право на труд и отдых в странах европейского союза