Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Августа 2013 в 22:49, шпаргалка
Работа содержит ответы на билеты по дисциплине "Теория языка".
32. Прикладное
языкознание. Современные
Прикладна́я лингви́стика (прикладное языкознание) — наряду с теоретической лингвистикой является частью науки, занимающейся языком. Специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях.
Основные направления прикладной лингвистики, связанные с изучением языка:
Основные направления прикладной лингвистики (англ. applied linguistics), связанные с практическими приложениями:
Проблемы
^ Проблема природы и сущности языка
^ Проблема внутреннего устройства языка
^ Проблема структуры (строения) языкознания
^ Проблема происхождения и развития языка
^ Проблема происхождения и развития письма
^ Проблема классификации языков
^ Проблема методов и методик лингвистического
исследования
^ Проблемы прикладной лингвистики и связи языкознания с другими науками
33. Разработка
и совершенствование систем
истема письма
способ письменной передачи речи. Системы письма могут быть чистыми, буквенными (алфавитными), слоговыми (силлабическими), словесными (пиктографическими, иероглифическими), консонантными. И смешанными: буквенно-слоговыми (индийскими), словесно-слоговыми (китайскими), морфемно-слоговыми.
Необходимость обмена информацией и сохранения накопленного опыта
привело около пяти тысяч лет назад к возникновению
письменности. В условиях отсутствия постоянных
связей между различными очагами цивилизации
в доисторический период развития человечества,
в основу древнейших систем письменности,
тем не менее, лег один и тот же принцип
— запись понятий посредством изображающих
(или символизирующих) их рисунков. Логично,
что для передачи, предположим, понятия
«птица», человек ее просто нарисует. То
есть на скале (папирусе, пергаменте, глине),он
фиксирует понятие, а не звуки, которыми
это понятие передается. Это принцип иероглифического
письма, принятого в Древнем Египте и до
сегодняшнего дня, используемого в китайском
языке. Его очевидное достоинство — независимость
от произношения. Современный (грамотный)
китаец с легкостью понимает тексты, написанные
пару тысяч лет назад. Иероглифическая
письменность объединяет Китай: различие
северных и южных диалектов очень существенно.
В свое время вождю и учителю китайского
пролетариата Мао Цзэдуну, который был
родом с Юга, требовался переводчик для
агитации в Харбине и северных провинциях.
Недостаток системы иероглифов заключается
в сложности записи иностранных слов и
неологизмов, которые в современном мире
входят в язык с невероятной быстротой.
Кроме того, иероглифическое письмо нуждается
в большом количестве необходимых символов.
Современный китайский язык насчитывает
более 80 тысяч иероглифов и сколько их
точно не знает никто.
Более прогрессивным можно считать силлабическое
(слоговое) письмо. Оно часто складывалось
при попытке переноса иероглифической
системы в другую языковую среду. Казалось
бы, отсутствие привязки иероглифов к
произношению позволяет легко записывать,
предположим, русский текст китайскими
знаками. Однако на поверку выясняется,
что русские слова склоняются, а китайские
— нет, словообразование в китайском языке
происходит по другому принципу. Кроме
того, возникают трудности с передачей
каких-то понятий, характерных для данного
языка и быта говорящего на нем народа.
Простейшим выходом является запись новых
слов путем использования серии существующих
в заимствуемой системе иероглифов (обозначающих
конкретные слова) и передающих все вместе
звучание слова. Мое имя, например, записывается
по-китайски пятью знаками, примерно столько
же требуется для его записи на иврите
— слоговом письме.
Таким образом, из китайской сложилась
японская письменность. К слоговым системам
относятся, так же упоминавшийся иврит
и арабский. В силлабической системе письма
один знак передает какой-либо слог —
связь одного-двух согласных звуков с
одним гласным, как правило. Таким образом,
слоговые системы могут насчитывать до
тысячи и более знаков. Такого рода запись
не многим проще иероглифической.
Необходимость в большом количестве грамотных
людей для ведения торговли у финикийцев
и изучению Священного Писания у древних
евреев обусловило упрощение письменности
и появление на Ближнем Востоке системы,
известной сегодня как еврейское квадратичное
письмо. Оно использовалось в арамейском
языке, бывшем тогда разговорным в Ливане
(Финикии), Израиле, Сирии, вплоть до Ирака
(Месопотамия), а так же в еврейских языках
иврит и, позднее, идиш. В древнем иврите
и арамейском языке (ныне мертвом) слоговый
знак (силабий) обозначает согласный и
неизвестный гласный.
В Европу западно-семитский алфавит попал
на финикийских торговых судах. Практичные
греки быстро оценили его достоинства
перед египетскими иероглифами и шумерской
клинописью, но они не просто переняли
его, подобно другим, а взяли за основу
для совершенствования. Поскольку в греческом,
как и в других индоевропейских языках,
гласные звуки употребляются чаще, чем
в семитских, греки ввели в алфавит гласные
буквы. Образуется, таким образом, первое
фонематическое письмо, где каждый звук
обозначается буквой. Эллины пошли дальше.
Все древние народы писали справа налево
(а на Дальнем Востоке еще и сверху вниз),
что логично, если представить древнего
писца, берущего в правую руку калам, естественно,
он начнет писать справа. Греки вскоре
стали применять метод, который назвали
«как пашем, так и пишем», то есть первая
строчка справа налево, потом воображаемый
бык разворачивается и грек пишет слева
направо. Они обратили внимание, что при
письме слева направо рука не закрывает
написанный текст и стали писать только
так.
В древних письменностях не было расстояний
между словами, поскольку в речи не делается
промежутков (спросите израильтянина,
как ему слышится русская речь, он ответит,
что мы говорим, будто одним длинным словом).
Позднее слова пытались разделять различными
способами, в иврите, как и во многих других
родственных языках, применялись специальные
конечные формы всех букв. В современном
языке, в качестве рудиментов, осталось
несколько таких знаков.
Этруски, конкуренты греков в Западном
Средиземноморье, переняли их алфавит
и, слегка видоизменив, приспособили к
своему языку. Они жили на территории современной
Тосканы (в этом слове до сих пор слышится
отголосок имени этого странного народа).
Граница области этрусков с Лациумом проходила
по реке Тибр, где около 700 года до нашей
эры латины построили Рим.
Lingva latina — латинский язык, благодаря силе
римских легионов, захвативших почти всю
Ойкумену и прививших там свою культуру,
лег в основу ряда современных европейских
языков, в XX веке стал основой для создания
письменностей многих африканских и азиатских
народов.
34. Лингвистические
основания методики
35. Лингвистические проблемы перевода.
Лингвистические сложности перевода с одного языка на другой объясняются особенностями семантики, синтактики и прагматики языковых выражений L1 и L2.
Известно, что стандартное членение суток на временные отрезки, зафиксированное в русском языке, отличается от членения суток, принятого в немецком и английском языках (в которых, кстати, нет особого слова для обозначения понятия 'сутки').
Согласно
наблюдениям Дж.Хокинза, английский
язык, в отличие от немецкого, является
типично «синтаксическим» языком, т.е.
склонен к использованию
(3) англ. My guitar broke a string mid-song.
«Моя гитара порвала (сломала) струну в середине песни».
Прагматические проблемы
36. Предмет
и задачи истории языкознания.
Вопросы систематизации
37. Теоретические
основы описания языков в
ущественный вклад в формирование основ лингвистической теории внесли философы эллинистического периода (3--1 вв. до н.э.), особенно представители стоической школы (Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский). Стоики были по преимуществу философами и логиками, но они разрабатывали свои учения на базе языкового материала (и особенно явлений грамматической семантики). В строении предложения и в классах слов они искали отражение реального мира.
Античные теории языка в Древней Греции. Платон и его диалог «Кратил».
Картина языка может создаваться исходя из разных отправных положений. В зависимости от этого будет меняться и тип изображения языка, то есть тип языковой теории. Античные теории языка дают правила пользования языком. Эти правила называются грамматически искусством или искусством письма. В античной теории языка представлены две области – теория именований и грамматическое искусство. Теория именований-античная философия, интересующаяся природой языка. Общий смысл теории именований-слово, именую вещь, является орудием.
Центр теории именований-умение дать правильное имя. С этой точки зрения важен диалог платона кратил. Он рассматривает не только правильность имен, как предписание общего порядка, но и раскрывает методы создания правильных имен.
Диалог кратил – текст этого диалога распадается на следующие части:
-об общем отношении имени и вещи
-о человеке, устанавливающем отношение имени и вещи
-о моделировании, как основе
-об основных правилах такого
Действующих лиц в диалоге три: сократ, кратил и гермоген. Кратил и гермоген спорят, сократ выспрашивает и постигает истину в речи каждого из них, и находит разрешение их противоречий.
Гермоген говорит – у всего
А кратил говорит – имя дается по установлению, а не от природы.
Сократ пытается установить связь именующего и имени и связь веи и имени.
Вводится понятия правильности.
Кратил рассматривает систему имя-
Сократ соглашается с обоими,утверждая тем самым что есть правильность палана содержания и правильность плана выражения.
Далее исследуются два момента – кто именует и истинность именования. Именует либо частное лицо, либо община. Если частное лицо именует истинно а община ложно, то правильность именования будет за частным лицом. И наоборот.
Но зависит ли истинность от субъекта или от вещи?
Сократ говорит: истинность имени доказывается правильным мнением о природе вещей. По результатам действия человек судит об истинной природе вещи. Именование-всего лишь одно из действий с вещами.
Имя-орудие преобразования культуры. Имена дает не всякий человек, а только специалист своего дела именуемый законодателем. Законодатель – знаток законов культуры. Он создает слово или иначе закон. Труд законодателя принадлежит обществу и контролируется им и осуществляется на основании определенных правил. Труд законодателя оценивает диалектик – то кто умеет ставить вопросы и давать ответы.
То есть верно и то, что вещи свойственно им по природе и то что имя вещи устанавливается по закону. Именование по природе обеспечиват правильность имени в плане содержания. Новое имя должно соответствовать обычаю именования, то есть быть правильным в плане выражения.
Ведущий принцип создания имен – это изображение.
Имена делятся на два основных разряда-первичные и производные. Производные составлены из первичных. Правила моделирования первичных имен – моделирование поведения или моделирование картины мира.
Образование производных имен подчиняется ряду правил – 1) добавление, вставка или изъятие звука и тона 2) аббревиатура 3) заимствование 4) описательное именование 5) словосложение 6) стершаяся этимология 7) благозвучие
Этимология платона – грамматика именований, правила построения новых имен.
Фюсей
Сторонники природного происхождения названий предметов (φυσει - греч. по природе), в частности, Гераклит Эфесский (535-475 до н.э.), считали, что имена даны от природы, так как первые звуки отражали вещи, которым соответствуют имена. Имена - это тени или отражения вещей. Тот, кто именует вещи, должен открыть природой созданное правильное имя, если же это не удается, то он только производит шум.