Шпаргалка по "Теории языка"

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Августа 2013 в 22:49, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на билеты по дисциплине "Теория языка".

Файлы: 1 файл

теор яз.doc

— 586.00 Кб (Скачать)

32. Прикладное  языкознание. Современные проблемы  прикладного языкознания.

Прикладна́я лингви́стика (прикладное языкознание) — наряду с теоретической лингвистикой является частью науки, занимающейся языком. Специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях.

Основные направления прикладной лингвистики, связанные с изучением языка:

  • лексикография — теория и практика составления словарей;
  • лингводидактика — наука о разработках методик обучения иностранному языку;
  • терминоведение — наука об упорядочении и стандартизации научно-технической терминологии;
  • переводоведение — теория перевода.

Основные направления  прикладной лингвистики (англ. applied linguistics), связанные с практическими приложениями:

  • Компьютерная лингвистика (англ. computational linguistics):
    • Машинный перевод
    • Автоматическое распознавание символов (англ. OCR)
    • Автоматическое распознавание речи (англ. ASR)
    • Автоматическое извлечение данных (англ. Data Mining)
    • Автоматическое реферирование текстов
    • Построение систем управления знаниями
    • Создание электронных словарей, тезаурусов, онтологий
    • Корпусная лингвистика, создание и использование электронных корпусов текстов
  • Лингвистическая экспертиза (например, в судебной практике)
  • наука об упорядочении и стандартизации научно-технической терминологии

Проблемы

^ Проблема природы и сущности языка

^ Проблема внутреннего устройства языка

^ Проблема структуры (строения) языкознания

^ Проблема происхождения и развития языка

^ Проблема происхождения и развития письма

^ Проблема классификации языков

^ Проблема методов и методик лингвистического 
исследования

^ Проблемы прикладной лингвистики и связи языкознания с другими науками

33. Разработка  и совершенствование систем письма.

истема  письма

способ письменной передачи речи. Системы письма могут  быть чистыми, буквенными (алфавитными), слоговыми (силлабическими), словесными (пиктографическими, иероглифическими), консонантными. И смешанными: буквенно-слоговыми (индийскими), словесно-слоговыми (китайскими), морфемно-слоговыми. 

Необходимость обмена информацией и сохранения накопленного опыта привело около пяти тысяч лет назад к возникновению письменности. В условиях отсутствия постоянных связей между различными очагами цивилизации в доисторический период развития человечества, в основу древнейших систем письменности, тем не менее, лег один и тот же принцип — запись понятий посредством изображающих (или символизирующих) их рисунков. Логично, что для передачи, предположим, понятия «птица», человек ее просто нарисует. То есть на скале (папирусе, пергаменте, глине),он фиксирует понятие, а не звуки, которыми это понятие передается. Это принцип иероглифического письма, принятого в Древнем Египте и до сегодняшнего дня, используемого в китайском языке. Его очевидное достоинство — независимость от произношения. Современный (грамотный) китаец с легкостью понимает тексты, написанные пару тысяч лет назад. Иероглифическая письменность объединяет Китай: различие северных и южных диалектов очень существенно. В свое время вождю и учителю китайского пролетариата Мао Цзэдуну, который был родом с Юга, требовался переводчик для агитации в Харбине и северных провинциях. 
 
Недостаток системы иероглифов заключается в сложности записи иностранных слов и неологизмов, которые в современном мире входят в язык с невероятной быстротой. Кроме того, иероглифическое письмо нуждается в большом количестве необходимых символов. Современный китайский язык насчитывает более 80 тысяч иероглифов и сколько их точно не знает никто. 
 
 
Более прогрессивным можно считать силлабическое (слоговое) письмо. Оно часто складывалось при попытке переноса иероглифической системы в другую языковую среду. Казалось бы, отсутствие привязки иероглифов к произношению позволяет легко записывать, предположим, русский текст китайскими знаками. Однако на поверку выясняется, что русские слова склоняются, а китайские — нет, словообразование в китайском языке происходит по другому принципу. Кроме того, возникают трудности с передачей каких-то понятий, характерных для данного языка и быта говорящего на нем народа. Простейшим выходом является запись новых слов путем использования серии существующих в заимствуемой системе иероглифов (обозначающих конкретные слова) и передающих все вместе звучание слова. Мое имя, например, записывается по-китайски пятью знаками, примерно столько же требуется для его записи на иврите — слоговом письме. 
 
Таким образом, из китайской сложилась японская письменность. К слоговым системам относятся, так же упоминавшийся иврит и арабский. В силлабической системе письма один знак передает какой-либо слог — связь одного-двух согласных звуков с одним гласным, как правило. Таким образом, слоговые системы могут насчитывать до тысячи и более знаков. Такого рода запись не многим проще иероглифической. 
 
Необходимость в большом количестве грамотных людей для ведения торговли у финикийцев и изучению Священного Писания у древних евреев обусловило упрощение письменности и появление на Ближнем Востоке системы, известной сегодня как еврейское квадратичное письмо. Оно использовалось в арамейском языке, бывшем тогда разговорным в Ливане (Финикии), Израиле, Сирии, вплоть до Ирака (Месопотамия), а так же в еврейских языках иврит и, позднее, идиш. В древнем иврите и арамейском языке (ныне мертвом) слоговый знак (силабий) обозначает согласный и неизвестный гласный.  
 
В Европу западно-семитский алфавит попал на финикийских торговых судах. Практичные греки быстро оценили его достоинства перед египетскими иероглифами и шумерской клинописью, но они не просто переняли его, подобно другим, а взяли за основу для совершенствования. Поскольку в греческом, как и в других индоевропейских языках, гласные звуки употребляются чаще, чем в семитских, греки ввели в алфавит гласные буквы. Образуется, таким образом, первое фонематическое письмо, где каждый звук обозначается буквой. Эллины пошли дальше. Все древние народы писали справа налево (а на Дальнем Востоке еще и сверху вниз), что логично, если представить древнего писца, берущего в правую руку калам, естественно, он начнет писать справа. Греки вскоре стали применять метод, который назвали «как пашем, так и пишем», то есть первая строчка справа налево, потом воображаемый бык разворачивается и грек пишет слева направо. Они обратили внимание, что при письме слева направо рука не закрывает написанный текст и стали писать только так. 
 
В древних письменностях не было расстояний между словами, поскольку в речи не делается промежутков (спросите израильтянина, как ему слышится русская речь, он ответит, что мы говорим, будто одним длинным словом). Позднее слова пытались разделять различными способами, в иврите, как и во многих других родственных языках, применялись специальные конечные формы всех букв. В современном языке, в качестве рудиментов, осталось несколько таких знаков. 
 
Этруски, конкуренты греков в Западном Средиземноморье, переняли их алфавит и, слегка видоизменив, приспособили к своему языку. Они жили на территории современной Тосканы (в этом слове до сих пор слышится отголосок имени этого странного народа). Граница области этрусков с Лациумом проходила по реке Тибр, где около 700 года до нашей эры латины построили Рим.  
 
Lingva latina — латинский язык, благодаря силе римских легионов, захвативших почти всю Ойкумену и прививших там свою культуру, лег в основу ряда современных европейских языков, в XX веке стал основой для создания письменностей многих африканских и азиатских народов.

34. Лингвистические  основания методики преподавания  иностранных  языков.

 

35. Лингвистические  проблемы перевода.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА

Лингвистические сложности перевода с одного языка  на другой объясняются особенностями семантики, синтактики и прагматики языковых выражений Lи L2.

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Различия в категоризации.

Известно, что стандартное членение суток  на временные отрезки, зафиксированное  в русском языке, отличается от членения суток, принятого в немецком и английском языках (в которых, кстати, нет особого слова для обозначения понятия 'сутки').

Грамматические различия.

Грамматические различия как фактор метафоризации.

Перевод идиом и пословиц.

«Ложные друзья переводчика».

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Синтаксический тип языка.

Согласно  наблюдениям Дж.Хокинза, английский язык, в отличие от немецкого, является типично «синтаксическим» языком, т.е. склонен к использованию синтаксических ролей (типа субъекта) и отвлечению от семантических ролей (таких, как агенс). Ср., например:

(3) англ. My guitar broke a string mid-song.

«Моя  гитара порвала (сломала) струну в середине песни».

Лексическая сочетаемость.

Прагматические проблемы

Особенности стиля.

Парадоксы счета. (полтора года и 18 месяцев в нем языке – нормальное явление)

 

 

 

36. Предмет  и задачи истории языкознания.  Вопросы систематизации научных  направлений в истории языкознания.

Курс «История лингвистических  учений» является составной частью курса общего языкознания, которым  завершается цикл лингвистических дисциплин в системе высшего филологического образования России. Общее языкознание сформировалось как особая дисциплина в первой четверти XIX столетия, а учебные планы университетов и педагогических институтов нашей страны оно было введено в 1963 г.

Общее языкознание -- это  своеобразная философия языка. Оно  занимается не решёнными до сих пор  проблемами, связанными с языком, и  отвечает на множество весьма сложных  вопросов, которые интересовали человечество с древнейших времён. Что такое  язык? Как возник язык? Как он устроен? Как развивается

предметом изучения курса  истории лингвистических учений является сам процесс познания языка, начиная с древнейших времён до наших  дней. Он знакомит с обстоятельствами, в которых зарождались знания о языке; характеризует ведущие лингвистические направления и школы, возникавшие в разные периоды мировой и отечественной истории; описывает достижения выдающихся лингвистов; анализирует методы и приёмы лингвистического анализа, применявшиеся на разных стадиях развития языкознания.

Как составная часть  курса «Общее языкознание», история  лингвистических учений имеет свои специфические задачи. Всем своим  содержанием она должна

1) продемонстрировать  тесную взаимосвязь между создавшимися  в разные эпохи теориями и  методами лингвистического анализа, с одной стороны, и философскими воззрениями их авторов -- с другой;

2) обеспечить понимание  законов развития научной лингвистической  мысли;

3) показать противоречивость  взаимоотношений между рождающимися  научными концепциями и явлениями  социальной, культурной, политической и производственной жизни человеческого общества на разных этапах его развития;

4) оценить вклад научных  школ и конкретных учёных разных  стран в общее языкознание;

5) ответить на вопрос  о причинах развития науки  о языке. Что же двигало языкознание по пути поступательного развития?

 

37. Теоретические  основы описания языков в древнем  мире. Теория именований в Античности. Идеи о языке в диалоге Платона  «Кратил». Идеи Аристотеля о природе  языковых явлений. 

ущественный  вклад в формирование основ лингвистической  теории внесли философы эллинистического периода (3--1 вв. до н.э.), особенно представители стоической школы (Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский). Стоики были по преимуществу философами и логиками, но они разрабатывали свои учения на базе языкового материала (и особенно явлений грамматической семантики). В строении предложения и в классах слов они искали отражение реального мира. 

Античные  теории языка в  Древней Греции. Платон и его диалог «Кратил».

Картина языка может создаваться исходя из разных отправных положений. В  зависимости от этого будет меняться и тип изображения языка, то есть тип языковой теории. Античные теории языка дают правила пользования языком. Эти правила называются грамматически искусством или искусством письма. В античной теории языка представлены две области – теория именований и грамматическое искусство. Теория именований-античная философия, интересующаяся природой языка. Общий смысл теории именований-слово, именую вещь, является орудием.

Центр теории именований-умение дать правильное имя. С этой точки зрения важен диалог платона кратил. Он рассматривает не только правильность имен, как предписание общего порядка, но и раскрывает методы создания правильных имен.

Диалог  кратил – текст этого диалога  распадается на следующие части:

-об  общем отношении имени и вещи

-о  человеке, устанавливающем отношение  имени и вещи

-о  моделировании, как основе отношений  имени и вещи

-об  основных правилах такого моделирования-этимологиях

Действующих лиц в диалоге три: сократ, кратил и гермоген. Кратил и гермоген спорят, сократ выспрашивает и постигает истину в речи каждого из них, и находит разрешение их противоречий.

Гермоген  говорит – у всего существующего  есть имя, врожденное от природы.

А кратил говорит – имя дается по установлению, а не от природы.

Сократ  пытается установить связь именующего и имени и связь веи и имени.

Вводится  понятия правильности.

Кратил  рассматривает систему имя-вещь, не считаясь с тем, что человек  совершает действие именования. Гермоген исходит из действия именования.

Сократ  соглашается с обоими,утверждая тем самым что есть правильность палана содержания и правильность плана выражения.

Далее исследуются два момента –  кто именует и истинность именования. Именует либо частное лицо, либо община. Если частное лицо именует  истинно а община ложно, то правильность именования будет за частным лицом. И наоборот.

Но  зависит ли истинность от субъекта или от вещи?

Сократ  говорит: истинность имени доказывается правильным мнением о природе  вещей. По результатам действия человек  судит об истинной природе вещи. Именование-всего лишь одно из действий с вещами.

Имя-орудие преобразования культуры. Имена дает не всякий человек, а только специалист своего дела именуемый законодателем. Законодатель – знаток законов культуры. Он создает слово или иначе  закон. Труд законодателя принадлежит обществу и контролируется им и осуществляется на основании определенных правил. Труд законодателя оценивает диалектик – то кто умеет ставить вопросы и давать ответы.

То  есть верно и то, что вещи свойственно  им по природе и то что имя вещи устанавливается по закону. Именование по природе обеспечиват правильность имени в плане содержания. Новое имя должно соответствовать обычаю именования, то есть быть правильным в плане выражения.

Ведущий принцип создания имен – это изображение.

Имена делятся  на два основных разряда-первичные  и производные. Производные составлены из первичных. Правила моделирования  первичных имен – моделирование  поведения или моделирование  картины мира.

Образование производных имен подчиняется ряду правил – 1) добавление, вставка или изъятие звука и тона 2) аббревиатура 3) заимствование 4) описательное именование 5) словосложение 6) стершаяся этимология 7) благозвучие

Этимология  платона – грамматика именований, правила построения новых имен.

 

Фюсей

Сторонники природного происхождения названий предметов (φυσει - греч. по природе), в частности, Гераклит Эфесский (535-475 до н.э.), считали, что имена даны от природы, так как первые звуки отражали вещи, которым соответствуют имена. Имена - это тени или отражения вещей. Тот, кто именует вещи, должен открыть природой созданное правильное имя, если же это не удается, то он только производит шум.

Информация о работе Шпаргалка по "Теории языка"