Шпаргалка по "Теории языка"

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Августа 2013 в 22:49, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на билеты по дисциплине "Теория языка".

Файлы: 1 файл

теор яз.doc

— 586.00 Кб (Скачать)

В современных  психоаналитических исследованиях, в  частности, в работах Шапиро, разнородная область психолингвистики получила дальнейшее развитие; отдельные авторы пытаются применять сугубо лингвистические модели к интерпретации психоаналитического эмпирического материала [1].

Путь от мысли к слову  состоит главным образом в подготовке речевого высказывания. Известный психолингвист А.Р.Лурия выделяет на этом пути 4 этапа. Начинается он с мотива и общего замысла (1-й этап). Затем проходит через стадию внутренней речи, которая опирается на схемы семантической записи (2-й этап). За ним следует этап формирования глубинной синтаксической структуры (3-й этап). Завершается порождение речи развертыванием внешнего речевого высказывания (4-й этап). Различают две фазы порождения речи:

1) довербальную стадию  речи; она связана с появлением у говорящего замысла;

2) вербальную стадию, когда  личностные смыслы обретают сло весное выражение.

Внутренняя речь (англ. implicit speech, inner speech, covert speech) — беззвучная речь, скрытая вербализация, возникающая, например, в процессе мышления. Является производной формой внешней (звуковой) речи, специально приспособленной к выполнению мыслительных операций в уме.

 

24. Язык и картина  мира. Гипотеза лингвистической относительности.  

Языковая картина  мира — исторически сложившаяся  в обыденном созна-нии данного  языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений  о мире, определённый способ восприятия и устройства мира, концептуализации действительности. Rаждому естественному языку соответствует уникальная языковая картина мира.

Понятие «языковая  картина мира» было введено в  научную терминологическую систему  Л. Вайсгербером. Основными характеристиками языковой картины мира, которыми её наделяет автор, являются следующие:

языковая картина мира — это система всех возможных  содержаний: духов-ных, определяющих своеобразие  культуры и менталитета данной языковой общности, и языковых, обусловливающих  существование и функционирование самого языка;

языковая картина мира, с одной стороны, есть следствие исторического развития этноса и языка, а с другой стороны, является причиной своеобразного пути их дальнейшего развития;

языковая картина мира чётко структурирована и в  языковом выражении является многоуровневой. Она определяет особый набор звуков и звуковых сочетаний, особенности строения артикуляционного аппарата носителей языка, просодические характеристики речи, словарный состав, словообразовательные возможности языка и синтаксис словосочетаний и предложений, а также паремиологический багаж;

языковая картина мира изменчива во времени;

языковая картина  мира создает однородность языковой сущности, способствуя закреплению  языкового и культурного своеобразия  в видении мира и его обозначения  средствами языка;

языковая картина  мира существует в однородном своеобразном самосозна-нии 

картина мира какого-либо языка является его преобразующей  силой, формирующей представление  об окружающем мире через язык как  «промежуточный мир» у носителей  этого языка;

языковая картина мира конкретной языковой общности — это её общекультурное достояние.

В последние  годы языковая картина мира стала  одной из наиболее актуальных тем  отечественного языкознания.

Так, языковую картину  мира определяют следующим образом:

представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях — языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире;

результат отражения  объективного мира обыденным (языковым) сознанием того или иного языкового сообщества.

Языковая картина  мира вообще является абстракцией. Результатом  отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием отдельного человека является индивидуальная национальная картина мира. Также общенациональной языковой картине мира противопостав

 

Гипотеза  Сепира — Уорфа (англ. Sapir-Whorf hypothesis), гипотеза лингвистической относительности — концепция, разработанная в 30-х годах XX века, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности.

Предполагается, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и  по-разному мыслят. В частности, отношение  к таким фундаментальным категориям, какпространство и время, зависит в первую очередь от родного языка индивида; из языковых характеристик европейских языков (так называемого «среднеевропейского стандарта») выводятся не только ключевые особенности европейской культуры, но и важнейшие достижения европейской науки (например, картина мира, отражённая в классической ньютоновскоймеханике). Автором концепции является американский этнолингвист-любитель Б. Л. Уорф; эта концепция была созвучна некоторым взглядам крупнейшего американского лингвиста первой половины XX века Э. Сепира (оказывавшего Уорфу поддержку) и поэтому обычно называется не «гипотезой Уорфа», а «гипотезой Сепира — Уорфа». Сходные идеи ранее высказывал и Вильгельм фон Гумбольдт.

В своей наиболее радикальной формулировке гипотеза Сепира — Уорфа в настоящее время не имеет сторонников среди серьёзных профессиональных лингвистов. Данные языкахопи, на которые опирались многие выводы Уорфа, как указывали специалисты по языкам североамериканских индейцев, могут интерпретироваться по-разному. Сама возможность влияния языковых категорий на восприятие мира является предметом активной дискуссии в этнолингвистике, психолингвистике и теоретической семантике.

В последнее  время в джунглях Амазонки были найдены  племена, незнакомые с цивилизацией, в которых отсутствует понятие  времени и прошлого и ряд других понятий. У племени амондава отсутствует  понятие времени (но не последовательности событий) во всех его аспектах[1], а у племени пираха отсутствуют понятие прошлого и будущего, разделение на множественное и единственное число, понятие собственности[2]. Все это накладывает особый отпечаток на поведение этих людей, их восприятие жизни, планирования их жизни. Однако, при контакте с представителями цивилизации они могут освоить новые для них понятия.

 

25. Предмет  лингвистической семантики. Типология  значения денотативной и коннотативной  компоненты в значении слова.

Семантика, в  широком смысле слова - анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым, а также само это отношение (ср. выражение типа семантика слова) и совокупность таких отношений (так, можно говорить о семантике некоторого языка). Данное отношение состоит в том, что языковые выражения (слова, словосочетания, предложения, тексты) обозначают то, что есть в мире, - предметы, качества (или свойства), действия, способы совершения действий, отношения, ситуации и их последовательности. Термин «семантика» образован от греческого корня, связанного с идеей «обозначения» (ср. semantikos «обозначающий»). Отношения между выражениями естественного языка и действительным или воображаемым миром исследует лингвистическая семантика, являющаяся разделом лингвистики. Семантикой называется также один из разделов формальной логики, описывающий отношения между выражениями искусственных формальных языков и их интерпретацией в некоторой модели мира. В данной статье речь идет о лингвистической семантике.

Семантика как раздел лингвистики отвечает на вопрос, каким образом человек, зная слова и грамматические правила какого-либо естественного языка, оказывается способным передать с их помощью самую разнообразную информацию о мире (в том числе и о собственном внутреннем мире), даже если он впервые сталкивается с такой задачей, и понимать, какую информацию о мире заключает в себе любое обращенное к нему высказывание, даже если он впервые слышит его.

Семантический компонент уже достаточно давно  признается необходимой частью полного описания языка - грамматики. Свой вклад в формирование общих принципов семантического описания вносят разные теории языка. Например, для порождающих грамматик принципы построения семантического компонента заложены американскими лингвистами Дж. Катцем и Дж. Фодором и далее развиты Р. Джэкендоффом, а, скажем, для грамматик (моделей) типа «Смысл - Текст» соответствующий компонент разрабатывался представителями Московской семантической школы: Ю.Д. Апресяном, А.К. Жолковским, И.А. Мельчуком и др. Семантический компонент обязательно включает в себя словарь (лексикон), в котором о каждом слове сообщается, что оно обозначает, т.е. каждому слову сопоставляется его значение в данном языке, и правила комбинирования (взаимодействия) значений слов, по которым из них формируется смысл более сложных конструкций, прежде всего предложений

 

 
Лексическое значение каждого отдельного лексико-семантического варианта слова  представляет сложное единство. Состав его компонентов удобно рассматривать  с помощью изложенного выше принципа деления речевой информации на информацию, составляющую предмет сообщения, но не связанную с актом коммуникации, и информацию, связанную с условиями и участниками коммуникации. Тогда первой части информации соответствует денотативное значение слова, называющее понятие. Через понятие, которое, как известно из теории отражения, отражает действительность, денотативное значение соотносится с внеязыковой действительностью. Второй части сообщения, связанной с условиями и участниками общения, соответствует коннотация, куда входят эмоциональный, оценочный, экспрессивный и стилистический компоненты значения. Первая часть является обязательной, вторая — коннотация — факультативной. Все четыре компонента коннотации могут выступать вместе или sb разных комбинациях или вообще отсутствовать.

26. Семантическое  поле. Корреляции в семантическом  поле.

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ, термин, применяемый в лингвистике чаще всего для обозначения совокупности языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; иными словами – имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения. Первоначально в роли таких лексических единиц рассматривали единицы лексического уровня – слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей, включающих также словосочетания и предложения.

Одним из классических примеров семантического поля может служить поле цветообозначений, состоящее из нескольких цветовых рядов (красный– розовый – розоватый – малиновый; синий – голубой – голубоватый –бирюзовый и т.д.): общим семантическим компонентом здесь является 'цвет'.

Семантическое поле обладает следующими основными  свойствами:

1. Семантическое  поле интуитивно понятно носителю  языка и обладает для него  психологической реальностью.

2. Семантическое  поле автономно и может быть выделено как самостоятельная подсистема языка.

3. Единицы  семантического поля связаны  теми или иными системными  семантическими отношениями.

4. Каждое  семантическое поле связано с  другими семантическими полями  языка и в совокупности с  ними образует языковую систему.

 

КОРРЕЛЯЦИЯ - взаимное соответствие, взаимосвязь, обусловленность  и взаимосвязь обусловленных  элементов. Будучи построенной на основании  отношений тождества и различия материальных либо функциональных свойств  элементов структуры языка, корреляция является основным способом их интеграции в систему, важнейшим системообразующим фактором

В семантико-корреляционной характеристике должны описываться  все семантические корреляции, которые  связывают узуальный термин с  другими единицами подъязыка в составе лексико-семантического поля, а также (в случае полисемии) с другими узуальными значениями той же формальной единицы (т.е. в рамках интегрального значения лексемы). Корреляции семантического поля включают гипонимические, паронимические, синонимические, антонимические и многие другие виды отношений, которые требуют специального исследования для конкретного термина в конкретном подъязыке. Зависимость от структуры подъязыка проявляется даже в случае, казалось бы, самых обычных семантических отношений. Полисемические корреляции связывают узуальные значения, входящие в разные семантические микрополя: артиллерия-1 ("орудия"), артиллерия-2 ("род войск") и артиллерия-3 ("воинское подразделение").

 

27. Семантический  синтаксис. Модус и диктум. Понятие пропозиции. Глубинные падежи. Семантические роли.

Семантический синтаксис

Семантический синтаксис - раздел языкознания, изучающий  отношение высказывания к обозначаемой им ситуации, а также пути формирования смысла высказывания. Высказывание при этом рассматривается как полный (в отличие от отдельно взятого слова) языковой знак, означающим к-рого является лексико-синтаксическая структура предложения, а означаемым - фрагмент ситуации, описываемый этим высказыванием. Последний представляет собой совокупность элементов внеязыковой действительности с их характеристиками, проявлениями отношений в координатах пространства и времени.

Диктум – то что  сообщается 
 
Модус – субъективный смысл, отношение говорящего к сообщаемому, то, как нечто сообщается 
 
Например, диктум «У нас скоро каникулы» может сопровождаться разными модусами: ^ Мы в восторге от того, что у нас скоро каникулы (те, кто желает каникулы), мы огорчены, что у нас скоро каникулы (те, кто не желает), нам всё равно, что у нас скоро каникулы (безразличные к каникулам) и т.д. 
 
Если диктум всегда представлен в высказывании вербально, то есть выражен с помощью слов, то модус может быть как вербально выраженным – то естьэксплицитным, так и вербально не выраженным – имплицитным: (Мандарины сегодня вкусные – всё высказывание – диктум, модус имплицитный; я рада, что мандарины сегодня вкусные , я рада -модус эксплицитный). 
^ ПРОПОЗИЦИЯ – это обработанное языковым созннием предсталение о дейст-сти. Сознание не прямо отражает дейст-сть, а в преломленном виде с опорой на разные пропозиции, на разное языковое осмысление действительности. (предикат и актанты)

Информация о работе Шпаргалка по "Теории языка"