Автор: Пользователь скрыл имя, 03 Ноября 2012 в 23:29, курсовая работа
Цель работы состоит в том, чтобы определить норму и сравнить употребление вспомогательных глаголов в сложных видовременных формах.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1.определить место вспомогательных глаголов в системе языка;
2.рассмотреть употребление английских и французских вспомогательных глаголов;
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 Классификация вспомогательных глаголов английского и французского языков 5
1.1 Английские вспомогательные глаголы и их характеристика 5
1.2 Французские вспомогательные глаголы и их свойства 14
ГЛАВА 2 Сравнительная анализ употребления вспомогательных глаголов 23
2.1 Употребление вспомогательных глаголов в английском языке 23
2.2 Употребление вспомогательных глаголов во французском языке 25
2.3 Сравнительный анализ употребления вспомогательных глаголов во французском и английском языках 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 30
ПРИЛОЖЕНИЕ 31
Например: je me suis arrêté – я остановился; je suis venu – я пришел; elle est sortie – она вышла.
Причастие, образованное от спрягаемого глагола, будет согласовываться в числе и роде с подлежащим, к которому оно относится. Например: il est venu, nous sommes venus, elles sont venues.
Ввиду того, что некоторые из перечисленных 15-и глаголов могут иметь разные значения, такие глаголы могут спрягаются со вспомогательным глаголом avoir:
Сравните: il est monté - он поднялся; il a monté sa valise dans l’armoire – он поднял (поставил) свой чемодан в шкаф.
Вспомогательный глагол être заменяется на avoir также в случае наличия дополнения в родительном падеже, т.е. когда спрягаемый глагол становится переходным:
il a monté l’escalier – он поднялся по лестнице.
Глагол avoir занимает особое место во французской грамматике и относится к тем глаголам-исключениям, спряжение которых нужно учить наизусть, так как никаким правилам оно не подчиняется:
j’ai у меня есть
tu as у тебя есть
il a; elle a у него есть; у нее есть
nous avons у нас есть
vous avez у вас есть
ils ont; ells ont у них есть;
В современном французском языке помимо традиционных значений глагол avoir приобрел новые, навеянные возросшими международными коммуникациями. Основными значениями данного глагола являются следующие:
1. «Владеть чем-либо», «получить что-либо»:
Si j’avais pu avoir une photo d’elle! – Если бы я мог получить ее фотографию!
Elle voudrait avoir cet appareil – Она бы хотела иметь этот аппарат.
2. Avoir в качестве вспомогательного глагола при образовании форм других глаголов:
• Прошедшее завершенное время (Passé composé): Avoir в настоящем времени + participe passé смыслового глагола.
M’avez-vous bien compris? — Вы меня хорошо поняли?
Однако перед образованием формы Passé composé необходимо проверить, какой из вспомогательных глаголов (Etre/Avoir) спрягается с основным глаголом. Список глаголов, которые спрягаются с être, необходимо выучить, все остальные глаголы требуют avoir.
• Предпрошедшее время (Plus-Que-Parfait): Avoir в imparfait + participe passé смыслового глагола:
Nous avions déjà invité beaucoup d’amis. – Мы уже пригласили много друзей.
3. Безличный оборот il y a – «есть», «имеется».
В данном обороте глагол становится связующим звеном между оратором и его мыслью:
Il y a des personnes qui lui croient. – Есть люди, которые ему верят.
В отрицательной форме оборота Il y a артикль как единственного, так и множественного числа меняется на предлог de:
A cause de vent sur la plage il n’y a pas de hôtes. — Из-за ветра на пляже нет отдыхающих.
4. Устойчивые французские
обладать деньгами — avoir de l’argent
иметь место — avoir lieu
Вопросительная форма глагола a
ai-je? либо est-ce que j’ai?
Отрицательная форма в настоящем времени образуется по следующему алгоритму: Местоимение/существительное + отрицательная частица «ne» + глагол + «pas»
Nous ne voulons pas y aller parce qu’il fait froid aujourd’hui. – Мы не хотим туда идти, потому что сегодня холодно.
Отрицательная форма avoir в passé composé образуется аналогично схеме présent. Отличительным моментом является то, что маркеры, усиливающие отрицание (ne … pas, ne … plus, ne … rien, ne …), используются до и после глагола avoir, перед основным глаголом: Il n’a pas lu ta lettre.
В современном французском языке глагол avoir – одна из составляющих конструкций с причастием в прошедшем времени. Образованная при этом форма «avoir + participe passé» считается моносемичной и является основой сложного прошедшего времени.
Можно сделать вывод, что во французском языке выделяют два основных вспомогательных глагола avoir и être. Они оба служат для образования сложных временных форм и спряжения большинства из них необходимо учить наизусть. Вспомогательные глаголы участвует в образовании таких временных форм как Passé Composé, Passé Antérieur, Futur Antérieur, Conditional Passé, Subjunctive Passé и др.
ГЛАВА 2 Сравнительная анализ употребления вспомогательных глаголов
2.1
Употребление вспомогательных
В ходе проведения анализа художественного текста Иэна Макьюэна «Обличья» было установлено наличие значительного количества вспомогательных глаголов в тексте, которые передают различную грамматическую и семантическую информацию. Можно отметить, что наиболее употребляемым вспомогательным глаголом в современной литературе оказался глагол – to be в форме Past Continuous, а также Past Indefinite Passive в форме единственного числа – глагол was (см. приложение):
The last night on stage for Mina, what a grande dame she was sweeping here and there, in and out of cue, a train in a tunnel of blank verse, and her proud unpadded bosom lifting with her caterwaul, and brave.
He could hear Mina singing as she left the bathroom, she was doing up her face in the next room.
He was satisfied understanding nothing from Mina.
Henry in his confusion knew she was excited by his presence and appearance
На втором месте оказался глагол to do, который чаще всего встречается в отрицательной форме Past Indefinite (did not), а также:
1) в вопросительных и отрицательных формах глагола в Present и Past Indefinite:
What do you think of the cards?
He moved his tongue before he spoke, 'No, I don't want to wear those.
Well, I didn't expect you home so I ate yours.
2) и употребляется для замены смыслового глагола:
I said. "I felt a complete fool when I went round there."
"Oooo, did you now?" she said.'
И на третьем месте по частоте использования оказался глагол to have, который встречается больше всего в таком времени как Past Perfect (had).
Однако он также употребляется:
1) в формулах Active Perfect:
She marched across the room, 'But darling, you haven't started to get ready yet, let me help you, it will need tying at the back anyway,' and she began to loosen his tie.
The fact was his mother had died, her image six months on was elusive like a faint star.
2) и Active Perfect Continuous:
Yesterday or the day before, while she had been going about my business, quietly and in private, some unknown person-some stranger had gone to the trouble of marking my name onto this envelope.
Проанализировав текст, можно сделать следующие выводы: данное литературное произведение довольно насыщено случаями употребления вспомогательных глаголов. Нам встретились почти все возможные случаи их использования. Сделав необходимые подсчеты можно утверждать, что в использованной современной литературе мы встретили » 70% (из всех представленных вспомогательных глаголов) случаев употребления глагола to be, около 20% форм глагола to do и приблизительно 10% всех форм глагола to have. Это дает нам полное право назвать вспомогательный глагол to be наиболее употребляемым, значимым и наиболее востребованным в английском языке и литературе.
2.2
Употребление вспомогательных
Проведя анализ современной французской литературы на примере произведения Анны Гавальды «Диван-кровать», мы выяснили употребление и частоту использования вспомогательных глаголов данного языка. Выяснилось, что наиболее употребляемым является глагол avoir в формах первого и третьего лица единственного числа времени Passé Composé (j’ai и il/elle a):
Elle en parle souvent avec sa copine Marie qui est grande et maigre à ce que j'ai pu comprendre.
Non, elle n'a pas eu l'occasion de toucher mon pantalon ni de sentir
quelque chose mais elle s'en doute.
Также глагол avoir употребляется в форме Plus-que-parfait в первом и третьем лице как единственного, так и множественного числа:
Elle dit qu'elle a 4 kilos à perdre pour atteindre les 50. J'y pense tous les jours parce que je l'avais marqué sur mon sous-main pendant qu'elle parlait : "54 !!!"
Plus tard dans la soirée alors que nous avions bien ri, bien dîné et laissé s'installer quelques silences rêveurs, il était clair que Sarah Briot passerait la nuit dans mes bras.
Il faut dire qu'elle avait encore trouvé une combine pas possible : pendant plusieurs semaines, elle avait potassé des tas de bouquins et de magazines sur Diana
Elles m'avaient dit :
- Amène des collègues si tu veux... C'est vrai, tu nous présentes jamais personne...
И еще можно отметить наличие в тексте форм Conditionnel Passé в первом лице единственного лица, а также в третьем лице единственного и множественного лица:
J'aurais bien aimé que ma collègue de travail me surprenne au détour d'une allée :
- Oh Olivier !
- Oh Sarah !
- Oh Olivier, qu'est-ce que tu sens bon...
On aurait dit que j'avais loué trois petits couloirs
On peut dire qu'elles auraient été à la fête si elles m'avaient vu en ce moment avec la cuisse de miss Univers contre ma cuisse et mes soucis domestiques pour ouvrir un canapé-lit de chez Ikea.
Такие формы как Passé Antérieur и Futur Antérieur в тексте не употребляются.
А такой глагол как être является тоже очень значительным в образовании сложных временных форм, однако в данном тексте он встречается реже. В качестве вспомогательного глагола, французский глагол être используется при спряжении глаголов в прошедшем времени, в пассивных конструкциях, то есть в конструкциях со страдательным причастием, а также в условном наклонении.
Чаще всего этот глагол встречается в Passé Composé первого и третьего лица единственного числа:
Evidemment ma biscotte s'est cassée et je me suis dit : "ça commence..." en touillant dans mon chocolat pour récupérer des petits bouts mais j'étais content quand même.
На следующем месте по частоте употребления является такое время как
Plus-que-parfait в первом и третьем лице единственного числа:
J'étais perdu dans mes comptes.
Il y avait une brosse à dents en plus dans le verre duralex de la salle de bains et la nuit le canapélit était souvent déplié.
Все остальные формы, такие как Passé Antérieur, Futur Antérieur и Conditionnel Passé употребляются довольно редко или совсем отсутствуют.
Сделаем вывод: можно сказать, что в данном тексте такой вспомогательный глагол как avoir употребляется почти в два раза чаще, чем глагол être.
2.3
Сравнительный анализ
Изучив два произведения и сравнив употребление вспомогательных глаголов во французском и английском языках можно провести их сравнительный анализ. Как во французском, так и в английском языке имеет место употребление вспомогательных глаголов, служащих для образования сложных временных форм. Во французском языке вспомогательными являются два глагола – être и avoir, в то время как в английском их три (имеющих лексическое значение) – to be, to have и to do.
И в том и в другом языке мы встречаем вспомогательный глагол «быть» (в англ.- to be, во фр. – être). Выяснилось, что эти оба глагола чаще всего употребляются в формах прошедшего времени. В английском языке - это Past Continuous - глагол was, а во французском Passé composé - глагол est. Однако в английском языке вспомогательный глагол «быть» играет более важную роль чем во французском и именно поэтому чаще остальных встречается в тексте.
Также при анализе было выявлено, что у данных языков совпадает наличие вспомогательного глагола «иметь» (в англ. - to have, во фр. – avoir). Можно сказать, что во французском языке этот глагол употребляется чаще в качестве вспомогательного, чем в английском языке. И эти два глагола также чаще используются в прошедшем времени: в английском – это Past Perfect глагол had, а во французском - Passé Composé глагол a.
Отличием между двумя языками является наличие в английском языке формы вспомогательного глагола to do, который чаще всего употребляется для образования вопросительных и отрицательных форм Present и Past Indefinite, а также для замены смыслового глагола, чего не наблюдается во французском языке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проведённого анализа было установлено, что вспомогательные глаголы - это такие глаголы, с помощью которых образуются сложные глагольные формы и которые не имеют своего самостоятельного лексического значения и служат лишь показателем времени, залога, наклонения. Как для французского, так и для английского языка характерно использование вспомогательных глаголов для образования сложных временных форм. С помощью сравнительного анализа были выполнены поставленные задачи курсовой работы.
Анализ материала позволяет утверждать, что во французском языке используются такие вспомогательные глаголы как avoir и être. В свою очередь глагол être используется в качестве вспомогательного при спряжении других глаголов в сложных временах французского языка. Глагол être используется в качестве вспомогательного при спряжении всех возвратных глаголов (se séparer, s'arrêter и т.д.) и 15 глаголов в сложных временах. К таковым относятся так называемые «непереходные» глаголы, обозначающие состояние или движение. А такой глагол как avoir так же является вспомогательным и он относится к тем глаголам-исключениям, спряжение которых нужно учить наизусть, так как никаким правилам оно не подчиняется. Это глагол используется для образования прошедшего завершенного времени (Passé composé): Avoir в настоящем времени + participe passé смыслового глагола, а также прошедшего времени (Plus-Que-Parfait): Avoir в imparfait + participe passé смыслового глагола.