Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2013 в 15:17, дипломная работа
Задачи исследования:
Определить концептуальные основы коммуникативно-ориентированного процесса обучения английскому языку младших школьников в трудах исследователей и ведущих методистов.
Раскрыть сущность аудирования как вида речевой деятельности.
Изучить программы обучения английскому языку на начальном этапе с точки зрения задач в области аудирования и говорения.
Проанализировать приемы работы над аудированием при коммуникативно-ориентированном обучении английскому языку.
Разработать систему упражнений для развития навыков говорения на базе текстов для аудирования.
Экспериментально проверить эффективность разработанной методики и выявить состоятельность гипотезы.
Введение………………………………………………………….…………..3
Глава 1. Теоретические основы исследования.
1.1. Аудирование как вид речевой деятельности………………………….6
1.2. Содержание обучения аудированию ………………………………......9
1.3. Материалы для обучения аудированию……………………………....12
1.4. Технология обучения аудированию…………………………………..14
1.4.1. Условия обучения аудированию………………………………....16
1.4.2. Средства обучения аудированию ………………………………..18
1.4.3. Приёмы обучения аудированию ……………………………….20
1.4.4. Упражнения для обучения аудированию ……………………...24
1.4.5. Виды заданий для аудирования в действующих УМК………....28
1.4.6. Обучение аудированию в играх…………………………………..32
ГЛАВА 2. Экспериментальная часть исследования.
2.1. Цели и задачи экспериментальной работы…………………………...39
2.2. Констатирующий этап эксперимента…………………………………42
2.3. Формирующий этап эксперимента……………………………………52
2.4. Контрольный этап эксперимента……………………………………...57
Заключение…..……………………………………………………………..68
Выводы и рекомендации …………………………………………………...69
Список литературы…………………………………………………….….70
Развитие умения понимать иностранную речь на слух начинается не с единиц языка, а с речевых единиц, с восприятия учащимися высказываний, произносимых учителем, а именно: приветствия (Good morning, good afternoon), представления (My name is …). Тут же осуществляется проверка понимания путём постановки вопроса - And what is your name? Ответ ученика будет свидетельствовать о понимании вопроса. Так формируется понимание цепочки звуков данного содержания на английском языке, то есть речевой единицы, выполняющей конкретную задачу общения. Вопрос задается многим учащимся, таким образом обеспечивается многократное восприятие и непроизвольное усвоение – фиксация в памяти сказанного, поскольку внимание учащихся сосредоточено не на отдельных единицах языка, а на коммуникативной задаче – знакомстве учителя с классом.
Вторым компонентом содержания обучения аудированию является психологический компонент – доведение восприятия и понимания звучащей на английском языке речи до уровня навыка и умения. Непременным условием овладения таким сложным видом речевой деятельности, как понимание речи на слух на английском языке, является концентрация учащегося на том, что он должен слышать, так как малейшее отключение от слушания ведет к потере смысла. Необходимо формировать у обучаемых умение воспринимать, понимать, а, следовательно, активно перерабатывать воспринимаемое, что связано с умением членить речевое сообщение на смысловые куски.
Для начального этапа обучения иностранному языку это, прежде всего, умение учащихся в воспринимаемой звуковой цепочке (предложении) слышать и различать слова. Следующее важное умение в восприятии на слух речи – это умение выделять, находить основную мысль сообщения, отделять основную информацию от второстепенной, различать коммуникативные типы предложений: повествовательные, вопросительные, побудительные.
Осмысление услышанного связано со смысловым прогнозированием. Важно, чтобы учащийся научился пользоваться ситуацией, контекстом, языковой догадкой и всем тем, что обеспечивает ему понимание слышимого. От него требуется быстрое переключение внимания с языковой формы на содержание и умение обходить помехи. Неумение преодолевать эти трудности ведет к тому, что дети осуществляют не смысловое прогнозирование, а фантазируют, домысливают.
Аудирование как речевое умение, то есть когда по слуховому каналу учащиеся получают какую-то, пусть самую элементарную, содержательно-смысловую информацию на английском языке, должно формироваться с первого года обучения английскому языку. И его можно обеспечить высоким уровнем сформированности произносительных, лексических и грамматических навыков (автоматизмов). Формирование аудирования на уровне навыков должно протекать в ходе накопления слов и речевых единиц английского языка, на уровне умений – при непосредственном общении учителя с классом, а также в ходе речевого и неречевого взаимодействия, взаимопонимания, когда учащиеся слушают друг друга.
Третьим компонентом содержания обучения аудированию является методологический – обучение учащихся приемам по овладению восприятием английской речи на слух. Необходимо объяснить учащимся, как важно внимательное, сосредоточенное вслушивание в то, что говорится на иностранном языке, соотнесение того, что они слышат, с конкретной ситуацией, со зрительным восприятием этой ситуации. Сюда относятся предметная наглядность, жесты учителя, мимика, все то, что характерно для осмысления при общении.
Умение слушать является залогом успеха в изучении иностранного языка. Учителю следует пресекать стремления переводить на родной язык сообщений на иностранном, поскольку перевод замедляет и просто тормозит формирование умения понимать звучащую иноязычную речь. Из сказанного следует, что формирование понимания речи на слух должно протекать в естественных условиях звучащей речи, моделировать которые на уроках –задача учителя.
Таким образом, содержание обучения аудированию включает три компонента, призванные обеспечить реализацию целей обучения при работе над этим видом речевой деятельности.
1.3. Материалы для обучения
Навык аудирования формируется в процессе работы с разными видами материалов для аудирования и, в первую очередь, со специально составленными текстами, предназначенными для развития этого умения: описательными, повествовательными, содержащими какую-либо занимательную фабулу, идиалогическими. Содержание текстов может быть либо близким интересам учащихся, либо совершенно новым, порою неожиданным. В зависимости от этих и целого ряда других особенностей при подборе материала для обучения аудированию следует соблюдать принцип градации трудностей, предлагая учащимся материал, который усложняется постепенно, в котором соблюдены принципы доступности и посильности.
Для аудирования текстов описательного характера очень важно отработать у учащихся умение словесного понимания речи, т. е. научить их узнавать и понимать речевые единицы с тем лексическим наполнением, в которых они прежде встречались, научить дифференцировать сходные слова и речевые образцы с опорой на контекст.
Для восприятия и понимания текстов повествовательного характера необходимо научить учащихся выделять факты, о которых идет речь в сообщении; отделять один эпизод от другого; наблюдать последовательность действий. Учителю необходимо осознавать, что описательные тексты, как правило, менее интересны и эмоциональны, поэтому при их аудировании необходимо удержать в памяти определенное количество деталей. Фабульный, динамичный текст легче мобилизует внимание, вызывает желание глубже понять его содержание.
Известно, что устная речь выступает в двух формах — монологической и диалогической, и каждая из этих двух форм устной речи требует своей системы упражнений при обучении аудированию.
Основная задача учащихся в восприятии монологической речи состоит в том, чтобы осознать и определить круг событий, нить повествования, увязать основную идею и важнейшие детали сообщения. Вместе с тем, восприятие на слух монологической речи несколько легче, чем диалогической. Создав верную направленность мысли на восприятие того или иного текста, учащиеся легко могут предположить, о чем пойдет речь далее, могут предвосхитить события.
Восприятие речи диалогического характера усложняется тем, что в такой речи присутствуют два или более лица, говорящих разными голосами, разным тембром, возможно, и с разным темпом речи. Диалоги содержат все типы предложений: вопросы, ответы, приказания, просьбы, советы и являются образцом живой повседневной речи. Диалоги имеют цель в разговорной форме дать образец лексических и грамматических моделей. Хорошо составленный диалог служит иллюстрацией языковых структур, а также включает материал страноведческого характера.
Учитывая это, можно утверждать, что при обучении аудированию иностранной речи следует начинать обучение с речи монологического характера и постепенно переходить к аудированию речи диалогической.
Сначала
предлагаются диалоги небольшие
по объему, с основным упором на воспроизведение,
т.е. проговаривание за диктором. Постепенно
вводятся диалоги с записью
Итак, при подборе текстов,
наиболее пригодных для аудирования, можно
руководствоваться определёнными требованиями.
Тексты должны:
- соответствовать возрастным особенностям и речевому опыту учащихся;
- содержать
определенную проблему и фабулу, представляющую
интерес для слушающих;
- иметь ясное, простое изложение,
со строгой логикой и причинностью;
- представлять разные формы речи — монологическую и диалогическую.
1.4. Технология обучения аудированию
В современной методике аудирование может выступать как цель и как средство обучения. На уроках эти две функции, естественно, сочетаются и дополняют одна другую. Как средство обучения этот вид речевой деятельности дает возможность учащимся познакомиться с новым речевым и языковым материалом, формирует навыки и умения говорения, чтения, письма и собственно аудитивные навыки.
Рассмотрим технологию обучения аудированию, то есть как учить, какими правилами, вытекающими из принципов обучения, руководствоваться, с помощью каких методических приемов развивать у учащихся это важное умение, какие средства обучения использовать.
Аудирование, как и каждый другой вид деятельности, можно рассматривать как парную противоположность, то есть «слушание – аудирование». При этом слушание – это восприятие речевого материала без извлечения информации, а аудирование преследует эту цель. Учителю важно это помнить при подборе материала для аудирования. Например, фонозаписи для тренировки произношения или первичного закрепления грамматических структур и лексических элементов языка требуют от учащихся простого проговаривания или воспроизведения услышанного. Для развития же навыков говорения, считают Рогова Г.В. и Верещагина И.Н. [10], следует подбирать материал, стимулирующий коммуникацию, дающий пищу для выражения собственного мнения, отношения, взглядов. На начальном этапе небольшой объем языковых средств еще не позволяет составить фабульный текст, поэтому учащимся предлагаются для прослушивания короткие описательные тексты. Несмотря на то, что их содержание не может вызвать живого интереса у детей, ими не следует пренебрегать, так как работа с этими текстами с первых шагов обучения формирует у детей умение понимать речь на слух, приучает их внимательно слушать, прогнозировать высказывания, и, поскольку описание дается в определенной логической последовательности, способствует развитию слуховой памяти. Наблюдения показывают, что учащиеся с удовольствием его слушают, потому что понимают то, что слышат даже при отсутствии зрительных опор, хотя и их при желании можно дать, например рисунки.
1.4.1. Условия обучения аудированию
Условия предъявления, подачи текста могут затруднить или облегчить его понимание. К ним следует отнести скорость, или темп речи. Слушающий не может изменить его, он задан говорящим. По вопросу темпа речи при обучении аудированию на иностранном языке существуют различные точки зрения. Одни высказываются за нормальный темп речи с самого начала (100-120 слов в минуту), другие – за несколько замедленный темп с постепенным доведением его до нормального. При этом замедление темпа достигается за счет увеличения пауз между смысловыми блоками.
К условиям относятся и число предъявлений текста: один, два, или три раза. Учащихся следует обучать пониманию звучащего текста с однократного предъявления, что характерно для функционирования этого вида речевой деятельности. В процессе обучения не каждый может понять текст с первого предъявления. На начальном этапе обучения иностранному языку нужно предложить учащимся прослушать текст во второй раз, но не более.
На понимание звучащей речи на слух оказывает влияние также присутствие или отсутствие говорящего. Детям легче понимать речь учителя, так как они не только слышат, что он говорит, но и видят, как он говорит: артикуляцию, мимику, жесты. Значительно труднее понимать речь в звукозаписи, когда ученики не видят говорящего. Однако с первых же шагов следует у учащихся развивать умение понимать английскую речь носителей языка в звукозаписи.
Обучение пониманию на слух на английском языке предполагает учет и снятие тех трудностей, которые неизбежно возникают в процессе аудирования. Это трудности понимания незнакомых слов, сложных конструкций, понимания речи в быстром темпе и речи разных дикторов, понимание аудиотекста большого объема при однократном восприятии информации, отсутствие зрительной опоры и наличие имён собственных.
Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Е.А. для снятия этих трудностей рекомендуют предлагать учащимся предтекстовые упражнения, а также системно использовать соответствующие задания с максимальным применением аудитивных и аудио-визуальных источников информации. [1]
Обучение аудированию начинается с первых уроков и продолжается весь период обучения языку в школе. Первым и самым необходимым условием формирования понимания учащимися английской речи является ведение урока учителем на английском языке. Отсюда большие требования к речевому поведению учителя на уроке. Главные из них:
- нормативность (правильность) речи;
- ее узуальность - именно так
скажет носитель языка в данной ситуации;
- адекватность возможностям учащихся ее понимать.
Учитель для детей «носитель языка», изучаемого ими, ему нужно соответствовать этому «статусу», а это значит - вести весь урок на английском языке. С первого урока учитель должен пользоваться английским языком так, чтобы иметь возможность вести урок на языке. И, естественно, он употребляет слова и выражения, опережающие знания учащихся, непременно подключает то, что уже усвоено активно. Учитель должен говорить четко, эмоционально, выразительно, максимально используя модуляции голоса, от громкого до почти шепота. Нельзя переводить каждую фразу на родной язык, так как дети, зная, что учитель переведет сказанное им, не делают никаких усилий для понимания речи на английском языке.
Итак, эмоциональная, правильная, доступная для учащихся речь учителя на английском языке формирует у учащихся навыки аудирования.