Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2013 в 09:33, дипломная работа
Цель исследования – выявить, проанализировать и описать сакральную составляющую в лексических единицах русского языка
Данная цель может быть достигнута последовательным решением следующих задач:
- сопоставить семантику слов из разных религиозных текстов.
- выявить у лексических единиц сакральные семы и продемонстрировать особенности их функционирования;
- провести сравнительно-сопоставительный анализ сакральных сем в исламских и христианских текстах;
- лексикографически обработать исследованный корпус языковых единиц.
Максимально точная понятийно-терминологическая формулировка сакрального в близком к исконному (первоначальному) значению выглядит следующим образом. Сакральное – это одновременно и трансцендентная область, и качество, присущие исключительно святому, божественному, абсолютному (Богу, Богородице, святым и др. – в христианстве; высшим силам природы – в язычестве и т. д.). К области сакрального причисляется священное (символика и предметы религиозного культа), обрядовое, религиозное, сакраментальное (в первом толковании этого слова, как синонимичном сакральному). в отечественном языкознании изучение феномена «сакральный» стало возможным лишь в последние десятилетия. С конца 80-х – начала 90-х годов появляются статьи и монографии отечественных и зарубежных ученых, связанных с истолкованием понятия сакральное и с особенностями его проявления в русском литературном языке.
Традиционно понятие сакральное связывают с понятиями «священное», «религиозное», «культовое». Термин сакральный происходит от лат. sacer (sacri) ‘священный, относящийся к вере, религиозному культу’; ‘обрядовый’, ‘ритуальный’ [СИС 2005: 593].
В нашем исследовании сакральное репрезентировано в широком осмыслении, так как более детализированные словарные дефиниции сакрального дают основания для широкого определения данного понятия:
Sacer: 1) посвященный; 2) священный, святой; 3) обреченный подземным Богам, то есть преданный проклятию, проклятый, гнусный; 4) магический, таинственный [Латинско-русский словарь 2008: 679].
Сакральное – 1. Вымышленные, наделяемые сверхъестественными качествами существа – персонажи религиозных мифов; 2. Религиозные ценности – вера, “истины” вероисповедания, таинства, церковь; 3. Совокупность вещей, лиц, действий, текстов, языковых формул, зданий и прочее, входящая в систему религиозного культа [Абдусамедов 1985: 240].
Интересен тот факт, что указанные значения функционировали в русском языке и до появления термина сакральный, но реализовывались другой единицей – священный.
Мы хотим представить несколько словарных статей, которые раскрывают сущность понятия «сакральный».
В философской энциклопедии под редакцией В.Кемерова дается следующее определение данного понятия:
САКРАЛЬНОЕ (от лат. sacrum - священное) - все то, что относится к культу, поклонению особо ценным идеалам. Сакраментальное - освященное, святое, заветное. С. противоположно светскому, профанному, мирскому. То, что признано святыней, подлежит безусловному и трепетному почитанию и охраняется с особой тщательностью всеми возможными средствами. С. является тождеством веры, надежды и любви, его "органом" служит человеческое сердце. Сохранение священного отношения к предмету культа в первую очередь обеспечивается совестью верующего, который ценит святыню больше собственной жизни. Поэтому при угрозе осквернения святыни истинный верующий встает на ее защиту без особых раздумий и внешнего принуждения; подчас он может ради этого жертвовать своей жизнью. С. в теологии означает подчиненное Богу.
Символом сакрализации выступает освящение, т. е. такая церемония, в результате которой обыденная мирская процедура обретает трансцендентный смысл. Посвящение - возведение лица посредством установленного таинства или церковного обряда в ту или иную степень духовного служения. Священник - лицо, состоящее при храме и совершающее все таинства, кроме священства. Святотатство - имущественное посягательство, направленное на священные и освященные предметы и принадлежности храма, а· также оскорбление религиозного чувства верующих; в более широком смысле оно означает покушение на святыню.
В энциклопедии по культурологии под редакцией С. Левита (1998) дано близкое предыдущему, определение «сакрального»:
САКРАЛЬНОЕ (от лат. - посвященное богам, священное, запретное, проклятое)
- святое, священное, важнейшая
Таким образом, сакральный – это священный, обрядовый, ритуальный, таинственный, магический, сверхъестественный компонент в семантике слова. Значение
сакрального может быть передано через тексты и застывшие языковые формулы, через обрядовые и ритуальные действия, при помощи предметов или существ.
1.2.Пласт сакральной лексики в системе русского языка
Широкое понимание сакрального (в сравнении с более узким – религиозным) позволяет проанализировать многочисленный корпус представляющей сферу сакрального в языковом сознании русского народа.
Весь корпус сакральной лексики в русском языке отражён в двух тематических группах – «Человек Духовный» и «Предметный мир человека». Подобная классификация реализует оппозицию духовный мир – обыденная жизнь. Первую группу составляет лексика, номинирующая процессы и явления священного порядка, божественного начала. Во вторую же включаются единицы, воплощающие второй компонент оппозиции – мир, окружающий человека (природный) или созданный им самим.
Внутренняя форма сакральных слов построена на оппозиции добра и зла. Добро в языковом сознании славян часто ассоциируется с такими знаковыми единицами, как благо, доброта, любовь, мудрость, совесть и т.д. Глобальная оппозиция добра и зла пронизывает все семантическое пространство ментального мира славян, поскольку с ней непосредственно были связаны такие понятия, как «порок и добродетель», «вера и безверие», «набожность и безбожие», «красота и здоровье», «душа и плоть», «мучение и страдание», «любовь и ненависть».
Одним из способов закрепления
в языке и представления
Сакральные лексемы активно функционируют в языке русского и дагестанского народа и являются важнейшей составляющей словарного запаса каждого человека. Развитие сакральных сем связано с воззрениями славян на мир, с их суевериями и обычаями. Сакральные лексемы расширяют свой семантический объем за счёт актуализации в них мифологического и религиозного смысла.
Все единицы, включающие в свой семантический объем сакральную составляющую, обладают тремя взаимосвязанными признаками: языковым, этнокультурным и религиозным.
Прагматический компонент
является ключевым при анализе сакральной
лексики, так как он содержит информацию
об отношении человека к действительности,
окружающему миру, к своему внутреннему
состоянию. Сакральное значение слова
по своей сути – это коннотативное
(дополнительное) содержание слова, которое
накладывается на его основное значение
и выражает разного рода экспрессивно-эмоциональную
информацию: положительную или
Сакральные семы символичны, поэтому сакральное значение, во-первых, основано на метафоризации (во вторичной номинации представлены культурная информация, культурный фон, культурные традиции, культурные процессы), во-вторых, на ассоциировании (при анализе ассоциаций выявляются представления и знания человека об окружающем мире; их соотнесение с глубинными ментальными процессами; пути их развития и реализации в лингвистическом и культурном контекстах).
Любой лексеме в языке присущи ассоциации. Ассоциативное ядро – это неотъемлемый компонент сакрального содержания. Ассоциативное поле составляет фрагмент языковой реальности (например, ассоциативный ряд лексемы дуб включает ассоциаты: комната, сторона, человек, вход, порог, благость, входной, темный, волшебный, заветный [Ассоциативный словарь 2002: 179-180]).
К основным источникам реализации сакральных слова относятся фольклор, библейские тексты, фразеология, художественная литература.
Современное общество характеризуется идеологической неупорядоченностью. С крушением коммунистической идеологии в нашем обществе образовался духовный вакуум, заполнение которого становится насущной социальной потребностью. Сегодня можно говорить о возвращении религиозной идеологии, вытесненной из мировоззренческого советского пространства идеологией коммунистической. Снятие запрета на религиозную лексику позволило объективно изучать этот лексический пласт.
Всплеск религиозности в
Дагестане закономерно
Именно посредством языка религиозное сознание существует, функционирует и воспроизводится. С помощью языка выражаются религиозные значения и смыслы, благодаря языку религиозное сознание оказывается практическим, действенным, связывает людей в общности и становится социальным. Сила слова, действенность, прежде всего звучащей речи, отразились в религии.
Религиозный дискурс
Религиозные высказывания
Для того, чтобы стать
руководством к действию высказывание,
религиозное суждение должно превратиться
в убеждение, оно должно быть принято индивидом
сознательно и добровольно, а значит адресат должен
быть не пассивным объектом, а активным
субъектом религиозной
В силу идеологических причин
только в конце 90-х годов прошлого
века вектор научных интересов повернулся
в сторону религиозной
Религиозная лексика
Большинство религиозных терминов выражает одновременно важнейшие нравственные понятия: духовность, нравственную чистоту, святыни, благочестие, уважение, раскаяние и др.
В данной работе была предложена классификация, включающая следующие компоненты:
I. Названия существ и явлений,
связанных с потусторонним
1. Названия сверхестественных