Универсальные и национально-культурные особенности ФЕ с компонентом части тела

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Марта 2015 в 23:14, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является выявление универсальных характеристик и национально-культурных особенностей фразеологических единиц (далее ФЕ) с компонентом флоронимомв национальной языковой картине мира французского языка.
В рамках сформулированной выше цели предполагается решениеследующих задач :
– рассмотреть базовые для данного исследования понятия «фразеологическая единица»;

Оглавление

Введение
1. Фразеология и объект ее изучения
1.1 Фразеологическая единица
1.2. Фразеологическое значение
1.3 Классификация фразеологизмов
2.Универсальные и национально-культурные особенности ФЕ с компонентом части тела
2.1 Классификация фразеологизмов с компонентом части тела
2.2 Реализация в языке составляющих ФЕ с компонентом-флоронимом
2.3 Фразеологические заимствования во французском языке
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

Фразеологические заимствования во французском языке (3).docx

— 73.18 Кб (Скачать)

4. Виноградов В.В. Лексикология  и лексикография: Избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312 с.

5. Виноградов В.В. Русский  язык. – М.: Наука, 1972. – 639 с.

6. Виноградов В.В. Основные  типы лексических значений слова // ВЯ. – 1953. – №5

7. Гак В.Г., Рецкер Я.И. О французской фразеологии и французско-русском фразеологическом словаре: [Вступ. ст.] // Гак В.Г., Рецкер Я.И., Кунина И.А. и др.

8. Жуков В.П. Исследования  по лексической сочетаемости: сборник  научных трудов. – М., 1980. – 186 с.

9. Жуков В.П. Семантика  фразеологических оборотов. – М., 1978.

10. Жуков В.П. Школьный  фразеологический словарь русского  языка: Пособие для учащихся –  М.: Просвещение, 1989 г.

11. Канделаки Т.Л. Семантика  и мотивированность терминов. – М.: Высшая школа, 1980.12. Кунин А.В. Теория фразеологии Шарля Балли // ИШЯ. – 1970. – №3.

13. Ларин Б.А. Очерки по  фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учебн. зап. / ЛГУ. – Л., 1956. – №198.

14. Малюгина А.В. Типы фразеологических  концептов и способы их контекстной  репрезентации. Автореф. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. Воронеж, 2007.

15. Мелерович А.М. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка. – Ярославль, 1979.

16. Мокиенко В.М. «Загадки  русской фразеологии». М., «Высшая  школа», 1990.17. Молотков А.И. Фразеологический  словарь русского языка. М., 1976 г.18. Назарян А.Г. Фразеология современного  французского языка: [учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз.] / А.Г. Назарян. – 2‑е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1987. – 287 с.

19. Никитин М.В. Основы  лингвистической теории значения. М., 1988.

20. Потебня А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. – Харьков, 1913. – 191 с.

21. Реформатский А.А. «Введение в языковедение» М., 2001.

Универсальный фразеологический словарь русского языка. – М.: Вече, 2001. – 464 с.

22. Свиридова А.В. Вербализация  концепта «знание / познание» средствами  русской фразеологии в лигвокогнитивном и лингвокультурологическом аспектах (на материале фразеологических единиц с компонентом «не»). Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. доктора филол. наук. Челябинск, 2008.

23. Смирнова Н.С. Занимательный  французско-русский фразеологический  словарь – 2‑е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ИД «Муравей», 2003. – 435 с.

24. Телия В.Н. «Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты» М., 1996.

25. Хайтов Б.Т. Французско-русский  лингвострановедческий словарь  по фразеологии – М.: «Московский  Лицей», 1997. – 49 с.

26. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М., 1985. – 160 с.

27. Шмелев Д.Н. Современный  русский язык: Лексика / Д.Н. Шмелев. – М.: Просвещение, 1977

28. Язык и культура. –  М., 2003. – С. 28–34

 

Список словарей

1. Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь. – М.: Русский язык, 1994.

2. Даль В.В. Словарь пословиц  и поговорок русского народа. – М., 1996

3. Занимательный французско-русский  фразеологический словарь/Н.С. Смирнова. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2006.

4. Лингвистический энциклопедический  словарь / Гл.ред. В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990.

5. Новый французско-русский  словарь. Сост.: Гак В.Г., Ганшина К.А. – М., 1994.

6. Разговорный французский. Речевые формулы. Учебное пособие/ Сост., ред., пер. П. Гелевы. – М.: Филоматис, 2005.

7. Русско-французский словарь. Сост.: Щерба Л.В., Матусевич М.И. –  М., 1969.

8. Словарь русского языка. Т. 2, 4. Под ред. Евгеньева А.П. –  М., 1984, 1986.

9. Словарь Иностранных  Слов. – М.: Русский язык, 1989.

10. Учебный русско-французский  фразеологический словарь/А.И. Молотков, М.:ООО «Издательство Астрель», 2001. Фразеологический словарь русского языка. Сост.: Войнова Л.А., Жуков В.П. и др. Под ред. Молоткова А.И. – М., 1968.

11. Французско-русский фразеологический  словарь. Сост.: Гак В.Г., Кунина И.А. и др. Подред. Рецкера Я.И. – М., 1963.

12. Ashraf M.Dictionnaire des expressions idiomatiques françaises / M. Ashraf, D. Miannay. – Paris, 1995. – 414 p.

13. Le Petit Larousse illustré. – P., 1995. –1825 c.

14. Nouveau Petit Larousse illustré. – P., 1980. – 1813 c.

15. Petit Robert. – P., 1981. – 2418 c.

16. Petit Robert. – P., 1996. – 2556 c.

17. Rat M. Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles / M. Rat. – Paris, 1999. – 446 p.

18. Rey A. Dictionnaire des expressions et locutions / A. Rey, S. Chantreau. – Paris, 1997. – 1084 p.


Информация о работе Универсальные и национально-культурные особенности ФЕ с компонентом части тела