Понятие о современном русском литературном языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Февраля 2012 в 06:03, реферат

Краткое описание

Различие понятий русский национальный язык и литературный русский язык. Виды норм современного русского языка. Язык как средство общения. Устная и письменная формы языка. Краткие сведения о происхождении русского языка. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме. Понятие о графике и орфографии. Краткие сведения из истории русской письменности. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения.

Файлы: 1 файл

Понятие о современном русском литературном языке.docx

— 42.75 Кб (Скачать)
  1. Понятие о современном русском литературном языке. 
    Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.   
    Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык – это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык – более узкое понятие. Литературный язык – это высшая форма существования языка, язык образцовый. Это строго нормированная форма общенародного национального языка. Под литературным языком понимается язык, обработанный мастерами слова, учёными, общественными деятелями. 
    2. Функции языка. 
    1) Общение или коммуникативная функция, сообщение. Любое сообщение должно быть информативным. 
    2) Мыслительная функция. Языковое, вербальное. Язык – это способ мышления. 
    3) Познавательная функция, накопительная. Язык формирует внутренний мир человека. 
    4) Номинативная функция. В языке есть лакуны – это понятия, которые не имеют названий. 
    5) Регулятивная (функция воздействия) – побуждение к действию, запрещение чего-либо, убеждение доказательство. Язык как средство воздействия выступает при помощи интонации, наклонения глаголов, порядка слов в предложении. Регулятивная функция существует, для того чтобы создавать, осознавать и регулировать в человеческом коллективе. 
    6) Фатическая функция («фатос» - сказанный) контактно устанавливающая функция. Формы речевого этикета или разговоры. В долговременных коллективах разговор является важным поддержателем отношений. 
    7) Этническая функция – язык объединяет этнос или народ, помогает сформировать национальное сознание. 
    8) Корпоративная функция – объединяет людей в классы и группы. 
    9) Эстетическая функция – превращает текст в произведение искусства, рассматривает текст как результат творческого акта автора, в основном это тексты художественной литературы. 
    10) Эмоционально-экспрессивная функция – позволяет выражать в языке свои чувства, ощущения, переживания. 
    11) Магическая функция  - реализуется в особых случаях, когда наш язык выделяется некой потусторонней силой. 
    3. Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка. 
    Основной признак литературного языка – это норма. Под нормой понимается совокупность правил употребления слов, их грамматических форм, правил произношения, словообразования, действующих в данный период литературного языка. Виды норм современного русского языка: 
    1) акцентологические (ударение) 
    2) орфоэпические  
    3) лексические (правильный выбор слов с учётом их значения) 
    4) фразеологические (правильное употребление устойчивых выражений) 
    5) словообразовательные (образование слов и их строение) 
    6) орфографические (единообразные способы передачи на письме слов с помощью буквенных и небуквенных графических средств) 
    7) пунктуационные (регламентирует правила употребления знаков препинания) 
    8) грамматические (правила использования морфологических форм разных частей речи) 
    9) синтаксические (правила связи слов в предложении и словосочетании) 
    10) стилистические (стилевая принадлежность языковых элементов)    
    Процесс закрепления нормы – кодификация. Норма – это понятие подвижное, она изменяется со временем. Акцентологическая норма самая подвижная. Так как на норму влияют носители языка. Норма стабильна, так как её главная функция сохранение языка. Вариантность – это существование параллельных способов выражения. Литературная норма ограждает язык от внесения в него случайного и частного. Она обеспечивает взаимопонимания людей. 
    4. Язык как средство общения. Язык и речь. 
     Речь – это конкретное проявление языка в процессе общения. Именно речь является конкретным связующим звеном при общении. Социальная функция принадлежит речи, а не языку в целом. Речевое общение зависит от обстановки, времени и текста. Единицы речевого общения: 
    1) текст или сообщение (адресант и получатель) 
    2) контекст (время и место) 
    3) дискус – это связанный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами 
    Экстралингвистические факторы: 
    1) прагматический фактор (цель) 
    2) социокультурный фактор 
    3) психологический фактор 
    Речевое событие – это дискус, протекающий в контексте речевой ситуации. Дискус – это словесная речь, то, что говориться, сообщается и то, что сопровождает эту речь: жесты, мимика, движения. Речевая ситуация – это условия, обстановка, участники общения. 
    5. Устная и письменная формы языка. 
    Речь устная и речь письменная рассчитаны на разное восприятие и поэтому отличаются лексическим составом и синтаксическими конструкциями.  
    Цель устной речи – быстрота передачи и восприятия определённого содержания. Она адресуется непосредственно собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие. Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную, иногда диалектную лексику и фразеологию. Её синтаксис характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений; порядок слов не всегда обычный. Из сложных предложений употребляются чаще сложносочинённые, чем сложноподчинённые; причастные и деепричастные обороты в устной речи используются редко. Чаще всего устная речь является диалогической. Но она применяется также в лекциях, докладах, выступлениях и в этих случаях носит монологический характер, а по лексике и синтаксису приближается к письменной речи. В распоряжении устной речи кроме лексико-грамматических средств имеются, и вспомогательные средства передачи мысли: мимика, жесты, интонация, паузы, возможность повторения. 
    Письменная речь отличается от устной, прежде всего сложной системой графики и орфографии, посредством которой передаётся то или иное содержание. В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка – особым отбором лексики и фразеологии, обработанным синтаксисом. В письменной речи широко употребляется книжная лексика: официально-деловая, научная, общественно-публицистическая. Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложнённые предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей. Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний, редакторская обработка текста, которую может выполнить и сам автор. Это обусловливает точность и правильность письменной формы речи. 
    6. Краткие сведения о происхождении русского языка. 
    Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями. Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до 10-11 вв. В 14-15 вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. Начиная с 1-ой пол. 13 в. происходит разделение древнерусской народности на жителей Владимиро-Суздальской Руси, в последствие Московской Руси, и Западной Руси (в дальнейшем Украины и Белоруссии). В результате процессов развития диалектов во 2-ой пол. 12 в. - 1-ой пол. 13 в. на будущей великорусской территории сложились новгородский, псковский, ростово-суздальский диалекты и акающий диалект верхней и средней Оки и междуречья Оки и Сейма. В 14-16 вв. складываются великорусское государство и великорусская народность, это время становится новым этапом в истории русского языка. В 17 веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык. В период образования русской нации складываются основы национального литературного языка, что связано с ослаблением влияния церковно-славянского языка и развитием языка общенародного типа, опирающегося на традиции делового языка Москвы. Постепенно прекращается развитие новых диалектных особенностей, старые диалектные черты становятся очень устойчивыми. 
    7. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме. 
    Орфоэпия – это наука или совокупность правил, устанавливающих единообразное литературное произношение. Орфоэпическая норма зародилась в XVIII веке, первоначально она называлась нормой московского говора. XIX веке появляется Петербургская норма. В XX веке появились две лингвистические школы, они установили для себя свою норму. Орфоэпическая норма подвергается изменению. Она считается одной из наиболее подвижных норм. Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка. Фонетика – это наука, раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, то есть способы образования и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке. Фонетика предполагает фонетическую транскрипцию слов – это точная передача звучащей речи графическими средствами. В содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то [в] о, его - е[в]о). В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию). 
     
     
    8. Понятие о графике и орфографии. Краткие сведения из истории русской письменности.   
    Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в 10 веке. К 1-ой пол. 10 в. относится надпись на сосуде из Гнездова. Это, вероятно, надпись, указывающая имя владельца. От 2-ой пол. 10 в. также сохранился ряд надписей, обозначавших принадлежность предметов. После крещения Руси в 988 году возникла книжная письменность. Летопись сообщает о "многих писцах", работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные книги. Оригиналами для восточнославянских рукописных книг служили в основном рукописи южнославянские, восходящие к трудам учеников создателей славянского письма Кирилла и Мефодия. В процессе переписки происходило приспособление языка оригиналов к восточнославянскому языку, и формировался древнерусский книжный язык - русский вариант церковно-славянского языка. Оригинальные сочинения русских авторов представляли собой нравоучительные и житийные произведения. Поскольку книжным языком овладевали без грамматик, словарей и риторических пособий, соблюдение языковых норм зависело от начитанности автора и его умения воспроизводить те формы и конструкции, которые он знал по образцовым текстам. Особый класс древних памятников письменности составляют летописи. Летописец, излагая исторические события, включал их в контекст христианской истории, и это объединяло летописи с другими памятниками книжной культуры духовного содержания. Поэтому летописи писались на книжном языке и ориентировались на тот же корпус образцовых текстов, однако из-за специфики излагаемого материала (конкретных событий, местных реалий) язык летописей дополнялся некнижными элементами. Отдельно от книжной на Руси развивалась некнижная письменная традиция: административно-судебные тексты, официальное и частное делопроизводство, бытовые записи. От текстов книжных эти документы отличались как синтаксическими конструкциями, так и морфологией. В центре этой письменной традиции стояли юридические кодексы, начиная с Русской правды, древнейший список которой относится к 1282г. Особое положение занимают граффити. В большинстве своём это молитвенные тексты, написанные на стенах храмов, хотя имеются граффити и иного  содержания. 
    Графика – это совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами). Письмо – это способ фиксации языка начертательными знаками в целях общения между людьми в случае невозможности их непосредственного общения. Виды письма: 1) пиктография – письмо рисунками 2) иероглифическое письмо (иероглиф не связан с выражаемым им значением) 3) фонологическое письмо (звуковое). 
    Орфография – это система правил о написании слов и их форм. Написание многих русских слов поддерживается традицией. В основе таких написаний лежит традиционный принцип. Есть в русском языке и такие слова, написание которых соответствует их произношению. Подобные написания носят фонетический характер. Более распространён в нашем языке морфологический принцип – морфемы всегда пишутся одинаково не зависимо от произношения. 
    9. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения. 
    Важная роль отводится литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке – в орфоэпии. Орфоэпия – это совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения. Нормы русского ударения:  
    Ударение – это обязательный признак слова. Это выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью, длительностью, движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова). Ударение служит для различения грамматических форм слова. Иногда ударение служит признаком, по которому различаются значения слова (омографы). В акцентологической норме существуют такие понятия как проклитика и энклитика. Проклитика – это безударное слово, примыкающее к ударному слову спереди. Энклитика – это безударное слово, примыкающее к слову сзади. Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один может быть предпочтительным. 
    10. Характеристика современного русского литературного произношения. Произношение согласных звуков. 
     Важная роль отводится литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке – в орфоэпии. Орфоэпия – это совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения. Произношение согласных звуков: 
    1) В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются; 
    2) На месте глухих согласных перед звонкими (кроме «в») произносятся соответствующие звонкие; 
    3) В ряде случаев согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко; 
    4) Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными; 
    5) Двойным согласным буквам соответствует звук обычно тогда, когда ударение падает на предшествующий слог. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы.
  2. 1. Понятие о современном русском литературном языке. 
    Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.   
    Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык – это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык – более узкое понятие. Литературный язык – это высшая форма существования языка, язык образцовый. Это строго нормированная форма общенародного национального языка. Под литературным языком понимается язык, обработанный мастерами слова, учёными, общественными деятелями. 
    2. Функции языка. 
    1) Общение или коммуникативная функция, сообщение. Любое сообщение должно быть информативным. 
    2) Мыслительная функция. Языковое, вербальное. Язык – это способ мышления. 
    3) Познавательная функция, накопительная. Язык формирует внутренний мир человека. 
    4) Номинативная функция. В языке есть лакуны – это понятия, которые не имеют названий. 
    5) Регулятивная (функция воздействия) – побуждение к действию, запрещение чего-либо, убеждение доказательство. Язык как средство воздействия выступает при помощи интонации, наклонения глаголов, порядка слов в предложении. Регулятивная функция существует, для того чтобы создавать, осознавать и регулировать в человеческом коллективе. 
    6) Фатическая функция («фатос» - сказанный) контактно устанавливающая функция. Формы речевого этикета или разговоры. В долговременных коллективах разговор является важным поддержателем отношений. 
    7) Этническая функция – язык объединяет этнос или народ, помогает сформировать национальное сознание. 
    8) Корпоративная функция – объединяет людей в классы и группы. 
    9) Эстетическая функция – превращает текст в произведение искусства, рассматривает текст как результат творческого акта автора, в основном это тексты художественной литературы. 
    10) Эмоционально-экспрессивная функция – позволяет выражать в языке свои чувства, ощущения, переживания. 
    11) Магическая функция  - реализуется в особых случаях, когда наш язык выделяется некой потусторонней силой. 
    3. Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка. 
    Основной признак литературного языка – это норма. Под нормой понимается совокупность правил употребления слов, их грамматических форм, правил произношения, словообразования, действующих в данный период литературного языка. Виды норм современного русского языка: 
    1) акцентологические (ударение) 
    2) орфоэпические  
    3) лексические (правильный выбор слов с учётом их значения) 
    4) фразеологические (правильное употребление устойчивых выражений) 
    5) словообразовательные (образование слов и их строение) 
    6) орфографические (единообразные способы передачи на письме слов с помощью буквенных и небуквенных графических средств) 
    7) пунктуационные (регламентирует правила употребления знаков препинания) 
    8) грамматические (правила использования морфологических форм разных частей речи) 
    9) синтаксические (правила связи слов в предложении и словосочетании) 
    10) стилистические (стилевая принадлежность языковых элементов)    
    Процесс закрепления нормы – кодификация. Норма – это понятие подвижное, она изменяется со временем. Акцентологическая норма самая подвижная. Так как на норму влияют носители языка. Норма стабильна, так как её главная функция сохранение языка. Вариантность – это существование параллельных способов выражения. Литературная норма ограждает язык от внесения в него случайного и частного. Она обеспечивает взаимопонимания людей. 
    4. Язык как средство общения. Язык и речь. 
     Речь – это конкретное проявление языка в процессе общения. Именно речь является конкретным связующим звеном при общении. Социальная функция принадлежит речи, а не языку в целом. Речевое общение зависит от обстановки, времени и текста. Единицы речевого общения: 
    1) текст или сообщение (адресант и получатель) 
    2) контекст (время и место) 
    3) дискус – это связанный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами 
    Экстралингвистические факторы: 
    1) прагматический фактор (цель) 
    2) социокультурный фактор 
    3) психологический фактор 
    Речевое событие – это дискус, протекающий в контексте речевой ситуации. Дискус – это словесная речь, то, что говориться, сообщается и то, что сопровождает эту речь: жесты, мимика, движения. Речевая ситуация – это условия, обстановка, участники общения. 
    5. Устная и письменная формы языка. 
    Речь устная и речь письменная рассчитаны на разное восприятие и поэтому отличаются лексическим составом и синтаксическими конструкциями.  
    Цель устной речи – быстрота передачи и восприятия определённого содержания. Она адресуется непосредственно собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие. Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную, иногда диалектную лексику и фразеологию. Её синтаксис характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений; порядок слов не всегда обычный. Из сложных предложений употребляются чаще сложносочинённые, чем сложноподчинённые; причастные и деепричастные обороты в устной речи используются редко. Чаще всего устная речь является диалогической. Но она применяется также в лекциях, докладах, выступлениях и в этих случаях носит монологический характер, а по лексике и синтаксису приближается к письменной речи. В распоряжении устной речи кроме лексико-грамматических средств имеются, и вспомогательные средства передачи мысли: мимика, жесты, интонация, паузы, возможность повторения. 
    Письменная речь отличается от устной, прежде всего сложной системой графики и орфографии, посредством которой передаётся то или иное содержание. В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка – особым отбором лексики и фразеологии, обработанным синтаксисом. В письменной речи широко употребляется книжная лексика: официально-деловая, научная, общественно-публицистическая. Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложнённые предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей. Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний, редакторская обработка текста, которую может выполнить и сам автор. Это обусловливает точность и правильность письменной формы речи. 
    6. Краткие сведения о происхождении русского языка. 
    Современный русский язык является продолжением древнерусского (восточнославянского) языка. На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в 9 веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. Этот язык обладал большим сходством языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями. Все славянские языки (польский, чешский, словацкий, сербохорватский, словенский, македонский, болгарский, украинский, белорусский, русский) происходят от общего корня - единого праславянского языка, существовавшего, вероятно, до 10-11 вв. В 14-15 вв. в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. Начиная с 1-ой пол. 13 в. происходит разделение древнерусской народности на жителей Владимиро-Суздальской Руси, в последствие Московской Руси, и Западной Руси (в дальнейшем Украины и Белоруссии). В результате процессов развития диалектов во 2-ой пол. 12 в. - 1-ой пол. 13 в. на будущей великорусской территории сложились новгородский, псковский, ростово-суздальский диалекты и акающий диалект верхней и средней Оки и междуречья Оки и Сейма. В 14-16 вв. складываются великорусское государство и великорусская народность, это время становится новым этапом в истории русского языка. В 17 веке складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык. В период образования русской нации складываются основы национального литературного языка, что связано с ослаблением влияния церковно-славянского языка и развитием языка общенародного типа, опирающегося на традиции делового языка Москвы. Постепенно прекращается развитие новых диалектных особенностей, старые диалектные черты становятся очень устойчивыми. 
    7. Понятие об орфоэпии и орфоэпической норме. 
    Орфоэпия – это наука или совокупность правил, устанавливающих единообразное литературное произношение. Орфоэпическая норма зародилась в XVIII веке, первоначально она называлась нормой московского говора. XIX веке появляется Петербургская норма. В XX веке появились две лингвистические школы, они установили для себя свою норму. Орфоэпическая норма подвергается изменению. Она считается одной из наиболее подвижных норм. Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка. Фонетика – это наука, раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, то есть способы образования и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке. Фонетика предполагает фонетическую транскрипцию слов – это точная передача звучащей речи графическими средствами. В содержание орфоэпии входит произношение отдельных слов и групп слов, а также отдельных грамматических форм в тех случаях, когда произношение их не определяется фонетической системой, например произношение [шн] на месте сочетания чн (ску[ш]но) или [в] на месте г в окончании -ого - -его (того - то [в] о, его - е[в]о). В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию). 
     
     
    8. Понятие о графике и орфографии. Краткие сведения из истории русской письменности.   
    Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в 10 веке. К 1-ой пол. 10 в. относится надпись на сосуде из Гнездова. Это, вероятно, надпись, указывающая имя владельца. От 2-ой пол. 10 в. также сохранился ряд надписей, обозначавших принадлежность предметов. После крещения Руси в 988 году возникла книжная письменность. Летопись сообщает о "многих писцах", работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные книги. Оригиналами для восточнославянских рукописных книг служили в основном рукописи южнославянские, восходящие к трудам учеников создателей славянского письма Кирилла и Мефодия. В процессе переписки происходило приспособление языка оригиналов к восточнославянскому языку, и формировался древнерусский книжный язык - русский вариант церковно-славянского языка. Оригинальные сочинения русских авторов представляли собой нравоучительные и житийные произведения. Поскольку книжным языком овладевали без грамматик, словарей и риторических пособий, соблюдение языковых норм зависело от начитанности автора и его умения воспроизводить те формы и конструкции, которые он знал по образцовым текстам. Особый класс древних памятников письменности составляют летописи. Летописец, излагая исторические события, включал их в контекст христианской истории, и это объединяло летописи с другими памятниками книжной культуры духовного содержания. Поэтому летописи писались на книжном языке и ориентировались на тот же корпус образцовых текстов, однако из-за специфики излагаемого материала (конкретных событий, местных реалий) язык летописей дополнялся некнижными элементами. Отдельно от книжной на Руси развивалась некнижная письменная традиция: административно-судебные тексты, официальное и частное делопроизводство, бытовые записи. От текстов книжных эти документы отличались как синтаксическими конструкциями, так и морфологией. В центре этой письменной традиции стояли юридические кодексы, начиная с Русской правды, древнейший список которой относится к 1282г. Особое положение занимают граффити. В большинстве своём это молитвенные тексты, написанные на стенах храмов, хотя имеются граффити и иного  содержания. 
    Графика – это совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами). Письмо – это способ фиксации языка начертательными знаками в целях общения между людьми в случае невозможности их непосредственного общения. Виды письма: 1) пиктография – письмо рисунками 2) иероглифическое письмо (иероглиф не связан с выражаемым им значением) 3) фонологическое письмо (звуковое). 
    Орфография – это система правил о написании слов и их форм. Написание многих русских слов поддерживается традицией. В основе таких написаний лежит традиционный принцип. Есть в русском языке и такие слова, написание которых соответствует их произношению. Подобные написания носят фонетический характер. Более распространён в нашем языке морфологический принцип – морфемы всегда пишутся одинаково не зависимо от произношения. 
    9. Характеристика современного русского литературного произношения. Нормы русского ударения. 
    Важная роль отводится литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке – в орфоэпии. Орфоэпия – это совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения. Нормы русского ударения:  
    Ударение – это обязательный признак слова. Это выделение слога в слове различными средствами: интенсивностью, длительностью, движением тона. Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова). Ударение служит для различения грамматических форм слова. Иногда ударение служит признаком, по которому различаются значения слова (омографы). В акцентологической норме существуют такие понятия как проклитика и энклитика. Проклитика – это безударное слово, примыкающее к ударному слову спереди. Энклитика – это безударное слово, примыкающее к слову сзади. Кроме того, в языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, часто один может быть предпочтительным. 
    10. Характеристика современного русского литературного произношения. Произношение согласных звуков. 
     Важная роль отводится литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке – в орфоэпии. Орфоэпия – это совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов. Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения. Произношение согласных звуков: 
    1) В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются; 
    2) На месте глухих согласных перед звонкими (кроме «в») произносятся соответствующие звонкие; 
    3) В ряде случаев согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко; 
    4) Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными; 
    5) Двойным согласным буквам соответствует звук обычно тогда, когда ударение падает на предшествующий слог. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы.
  3. 28. Речевой этикет. 
    Этикет – это совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определённых ситуациях. Правила общения имеют конкретно-исторический характер (изменяются в соответствии с социально-историческими и экономическими условиями жизни народа), а также обладают национальной спецификой (могут существенно различаться в разных странах). Вежливое, уважительное отношение к окружающим, лежащее в основе этикета, может быть выражено невербальными средствами: жестами, мимикой, позой, движениями, а также речевыми средствами. Поэтому принято выделять речевой этикет. Речевой этикет – это система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддержания общения в нужной тональности. Формулы речевого этикета – это типовые готовые конструкции, которые регулярно употребляются при корректном общении. Такие формулы помогают организовать этикетные ситуации (приветствие, прощание, благодарность, извинение, поздравление, утешение, сочувствие, знакомство, просьба) с учётом социальных, возрастных и психологических факторов, а также сферы общения. 
    29. Лексикография. Основные типы словарей. 
    Лексикография – это раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Различаются словари двух типов: энциклопедические и филологические (лингвистические). В первых, объясняются реалии (предметы, явления), сообщаются сведения о различных событиях: Большая советская энциклопедия. Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, политический словарь, философский словарь. Во вторых, объясняются слова, толкуются их значения. Лингвистические словари в свою очередь подразделяются на два типа: двуязычные (реже многоязычные), т. е. переводные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе с иноязычным текстом (русско-английский словарь, польско-русский словарь и т. п.), и одноязычные. Важнейшим типом одноязычного лингвистического словаря является толковый словарь, содержащий слова с объяснением их значений, грамматической и стилистической характеристикой. Стремление собрать и систематизировать фразеологизмы русского языка нашло выражение в издании ряда фразеологических сборников. Существую также словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов и словари новых слов; словари сочетаемости (лексической), грамматические словари и словари правильностей (трудностей); словообразовательные, диалектные, частотные и обратные словари;  орфографические и орфоэпические словари; ономастические словари (словари собственных имен); словари иностранных слов. 
    30. Понятие о морфеме. Типы морфем (корневая, аффиксальная, словообразовательная, формообразующая, нулевая). Историческое чередование звуков. 
    Морфема — минимальная двусторонняя единица, то есть единица, имеющая и звучание, и значение. Она не членится на более мелкие значимые части слова. Из морфем строятся слова, которые, в свою очередь, являются «строительным материалом» для предложений. В русском языке буквенный и звуковой состав морфем не является неизменным: в морфемах широко представлены нефонетические (т. е. не вызванные фонетическими условиями — позицией по отношению к ударению, концу фонетического слова и к другим звукам) чередования гласных и согласных. Эти чередования не случайны, они объясняются историческими процессами, происходившими в языке в давние времена, поэтому чередования носят системный характер. Все морфемы делятся на корневые, и некорневые Некорневые морфемы делятся на словообразующие (приставка и словообразующий суффикс) и формообразующие (окончание и формообразующий суффикс). Словообразующие некорневые морфемы служат для образования новых слов, морфемами, формообразующие — для образования форм слова. Словообразующие морфемы делятся на приставки и суффиксы. Они различаются по их месту по отношению к корню и к другим морфемам. Формообразующие морфемы служат для образования форм слова и делятся на окончания и формообразующие суффиксы. Формообразующие морфемы, как и другие виды морфем, обязательно имеют значение. Но это значения иного рода, чем у корней или словообразующих морфем: окончания и формообразующие суффиксы выражают грамматические значения слова — отвлеченные от лексических значений слов абстрактные значения (род, лицо, число, падеж, наклонение, время, степени сравнения и др.). Окончания и формообразующие суффиксы, различающиеся характером выражаемого ими грамматического значения. Окончание может быть нулевым. Оно выделяется у изменяемого слова, если есть определенное грамматическое значение, но оно материально не выражено. Нулевое окончание — это значимое отсутствие окончания, отсутствие, которое несет определенную информацию о том, в какой форме стоит слово. 
     
     
    31. Понятие о типах словообразования. Морфологические способы образования слов. 
    Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы - фонологией, морфологией, синтаксисом и, конечно, лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов. Словообразование служит группировке слов в отдельные лексические разряды, способствует формированию лексических значений. Именно на почве словообразования устанавливаются системные отношения между лексикой и грамматикой. Новые слова в русском языке образуются от производящих основ, выделяемых в тех или иных словах или словосочетаниях. Производящей называется основа, от которой образовалось то или иное производное слово, являющееся самым близким по смыслу. Слова в русском языке образуются морфологическими и неморфологическими способами. К основным морфологическим способам словообразования слов относятся: приставочный, или префиксальный (заграница < граница, пригород < город); суффиксальный (деревце < дерево, кавказский < Кавказ); приставочно-суффиксальный (пограничник < граница, подсвечник < свеча); сложение основ (камнетес < тесать камни), слогов (стачком < стачечный комитет), букв (АТБ < авиационно-техническая база), звуков (вуз < высшее учебное заведение); безаффиксный (аффикс -- общее название всех морфем, кроме корня) (зелень < зеленый, синь < синий).  
    32. Понятие о типах словообразования. Неморфологические способы образования слов. 
    Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы - фонологией, морфологией, синтаксисом и, конечно, лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов. Словообразование служит группировке слов в отдельные лексические разряды, способствует формированию лексических значений. Именно на почве словообразования устанавливаются системные отношения между лексикой и грамматикой. Новые слова в русском языке образуются от производящих основ, выделяемых в тех или иных словах или словосочетаниях. Производящей называется основа, от которой образовалось то или иное производное слово, являющееся самым близким по смыслу. Слова в русском языке образуются морфологическими и неморфологическими способами. К неморфологическим способам образования слов относятся: лексико-семантический, при котором изменяется значение слова (бригадир, пионер, спутник); морфолого-синтаксический, когда новые слова образуются путем перехода из одной части речи в другую (мостовая, мороженое, столовая); лексико-синтаксический, когда новые слова образуются на месте двух или более слов путем их сращения (сегодня < сего дня, тотчас < тот час, итого < и того). 
    33. Словообразование как особый раздел науки о языке. Задачи словообразования. Словообразовательный и морфемный анализ. 
    Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, в котором изучается производность, средства и способы образования слов. Главные задачи словообразования как раздела языкознания таковы: 1) установить, является ли слово производным в современном языке (на синхронном уровне), 2) определить, от чего и с помощью чего образованно данное производное слово. Порядок словообразовательного анализа. 1) Установить производящую основу для данного слова. 2) Выделить словообразовательные аффиксы. 3) Назвать способ образования слова. 4)  Дать словообразовательную цепочку. Средством образования нового слова может служить словообразующая морфема (приставка, суффикс или постфикс), а также их сочетание - одновременное присоединение к производящей основе приставки и суффикса. 34. Словообразование. Интерфиксы, постфиксы, аффиксоиды. Их роль в словообразовании. 
    Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, в котором изучается производность, средства и способы образования слов. При соединении морфем в слове могут быть использованы незначимые соединительные элементы, называемые в лингвистике интерфиксами. Основным видом интерфиксов являются соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов. Иногда термин «интерфикс» используется для описания более широкого круга явлений — всех соединительных элементов, использующихся в словообразовании и словоизменении. В лингвистике наряду с суффиксом выделяют также постфикс — словообразовательную морфему, стоящую после окончания или формообразующего суффикса. В лингвистике существует несколько терминологических традиций. Наиболее распространенной является терминология, в которой все некорневые морфемы называются аффиксами. Далее аффиксы подразделяются в ней на словообразовательные аффиксы и флексии. Другая достаточно авторитетная традиция закрепляет термин аффиксы только за словообразующими морфемами. 
    35. Словообразование. Понятие основы слова. Производные и непроизводные, производящие основы. Основа слова. Основа словоформы. 
    Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, в котором изучается производность, средства и способы образования слов. Средством образования нового слова может служить словообразующая морфема (приставка, суффикс или постфикс), а также их сочетание - одновременное присоединение к производящей основе приставки и суффикса. С производящей основой (основами) проделываются некоторые операции, которые являются средством создания нового слова, словообразующие же морфемы при этом не используются. Среди операций такого рода можно выделить следующие: 1) сокращение производящей основы как средство создания нового слова (в пределах одной и той же части речи 2) сложение компонентов производящих основ при их возможном сокращении, которое сопровождается жесткой фиксацией их последовательности в пределах производного слова, а также единым ударением 3) изменение частеречной принадлежности слова: у прилагательного чайный представлены формы мужского, среднего, женского рода единственного числа и формы множественного числа, а у существительного чайная - только формы единственного числа женского рода и множественного числа. 
    36. Словообразование. Состав слова: аффиксы, корень, окончание. Их значение. 
    Словообразованием называется как процесс образования производных слов, так и раздел языкознания, в котором изучается производность, средства и способы образования слов. Принципиальное отличие корня от остальных типов морфем состоит в том, что корень — единственная обязательная часть слова. Слов без корня нет, в то время как существует значительное количество слов без приставок, суффиксов (стол) и без окончаний (кенгуру). Корень способен употребляться, в отличие от других морфем, вне сочетания с другими корнями. Корни, которые могут употребляться в слове самостоятельно или в сочетании с флексиями, называются свободными. Таких корней в языке 6ольшинство. Те корни, которые могут употребляться только в сочетании с аффиксами, называются связанными, например: об-у-ть — раз-у-ть. В лингвистике существует несколько терминологических традиций. Наиболее распространенной является терминология, в которой все некорневые морфемы называются аффиксами. Далее аффиксы подразделяются в ней на словообразовательные аффиксы и флексии. Другая достаточно авторитетная традиция закрепляет термин аффиксы только за словообразующими морфемами. Окончание — формообразующая морфема, выражающая грамматические значения рода, лица, числа и падежа (хотя бы одно из них!) и служащая для связи слов в словосочетании и предложении, то есть являющаяся средством согласования, управления  или связи подлежащего со сказуемым.  
    37. Понятие о функциональных стилях. Разговорный стиль. 
    Функциональные стили языка – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности. Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни. Разговорный стиль: Разговорный стиль выполняет основную функцию языка – функцию общения, его назначение – непосредственная передача информации преимущественно в устной форме. Этот стиль используется в сфере бытового общения между людьми в неподготовленной заранее устной речи. Языковые особенности: 1) лексические. Лексика преимущественно бытового содержания, конкретная. Весьма узок круг книжных слов, отвлечённой лексики, терминов. Показательна активность экспрессивно-эмоциональной лексики. 2) грамматические. Разговорный стиль выделяется особой частотой глаголов, особое частое использование личных и указательных местоимений, их конкретизирует жест. 3) синтаксические. Здесь преобладают простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры и предельно короткие. Необычен и порядок слов: на первое место ставится самое важное слово. 
    38. Функциональные стили. Основные характеристики научного стиля. 
    Функциональные стили языка – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности. Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни. Научный стиль: Этот стиль используется в научной сфере общения, чётко и логично изложен. Функцией является изложение полученных путём исследования данных, знакомство читателя с научной информацией. Языковые особенности: 1) лексические. Характерно употребление слов в их точных значениях, отказ от эмоционально-экспрессивной лексики, от сниженных, нелитературных слов. Типична смысловая точность словоупотребления, сухость и строгость изложения. 2) грамматические. Научная речь носит именной характер, что приводит к количественному преобладанию имён существительных, прилагательных перед глаголом и к употреблению отглагольных оборотов. 3) синтаксические. Научная фраза отличается структурной полнотой, ярко выраженной союзной связью, разнообразием подчинительных связей, усложнённостью синтаксических конструкций и исчерпывающей их завершённостью.  
    39. Функциональные стили. Основные характеристики официально-делового стиля. 
    Функциональные стили языка – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности. Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни. Официально-деловой стиль: Этот стиль используется в сфере управления обществом, в заявлениях доверенностях, деловых письмах, приказах и законах. Служит для передачи информации в сфере управления обществом на всех его уровнях, то есть обмен деловой информацией. Языковые особенности: 1) лексические. Характерно широкое использование тематически обусловленных специальных слов и терминов. Используется множество обревиатур, сложносокращённых наименований учреждений. Отличается употреблением слов, не принятых в иных стилях. 2) грамматические. Существует преобладание существительных над глаголом, высокая частотность отглагольных существительных и отыменных предлогов, глаголы употребляются в неопределённой форме. 3) синтаксические. Большое количество уточняющих оборотов, однородных членов предложения, страдательных, неопределённо-личных, безличных и инфинитивных конструкций. 
    40. Функциональные стили. Основные характеристики публицистического стиля. 
    Функциональные стили языка – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности. Функциональные стили языка получили такое название потому, что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или читателя. В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи. Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все языковые уровни. Этот стиль используется в информационных и аналитических передачах на телевидении и радио, в газетах, на собраниях. В этом стиле соединены две важнейшие функции языка – информационная и воздействующая. Публицистика призвана создавать общественное мнение. Языковые особенности: 1) лексические. Лексика отличается тематическим многообразием и стилистическим богатством. Здесь широко представлена общеупотребительная, нейтральная лексика и фразеология, а также книжная и разговорная. 2) грамматические. В этом стиле глаголы реализуют всё своё многообразие. В аналитических жанрах часто употребляются отвлечённые и обобщённые языковые единицы. 3) синтаксические. Синтаксис отличается правильностью и чёткостью построения предложений, их простотой и ясностью. Используются монологическая речь, диалог, прямая речь.  

Информация о работе Понятие о современном русском литературном языке