Фразеологизмы английского языка с компонентами зоонимами с их эквивалентами в русском языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2012 в 20:28, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является исследование способов перевода английской фразеологической единицы с компонентом заонимом на русский язык.
Указанная цель предполагает решение следующих задач:
- рассмотреть стратегию перевода в целом;

Оглавление

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Основные положения о фразеологизмах и способы их перевода……………………………………………………………………………5
1.1. Понятие фразеологизма и его основные признаки…………………….......5
1.2. Способы перевода фразеологических единиц……………..……………...10
Глава 2. Анализ фразеологизмов английского языка с компонентами – зоонимами (ФЕЗ) и их эквивалентов в русском языке………………………..25
2.1. Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами……...25
2.2. Сравнительный анализ ФЕЗ с их эквивалентами в русском языке……...28
Заключение……………………………………………………………………….35
Библиографический список………...…………………………………………...37

Файлы: 1 файл

Фразеологизмы английского языка с компонентами зоонимами с их эквивалентами в русском языке.doc

— 179.00 Кб (Открыть, Скачать)
Открыть текст работы Фразеологизмы английского языка с компонентами зоонимами с их эквивалентами в русском языке