Русская литература 18 века

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2012 в 04:16, курс лекций

Краткое описание

Литература Петровского времени («Приклады, како пишутся комплименты разные», «Юности честное зерцало», песни, канты, стихи).
Петровские реформы властно вторгались не только в государственную и научную области, но и подчас насильственно в повседневную жизнь дворянства, в его быт.

Файлы: 1 файл

Билеты.doc

— 288.00 Кб (Скачать)

Трудолюбие  Тредиаковского было поразительным. Его  стихотворные произведения составляют десятки  тысяч строк, переводы – десятки томов. Более 20 лет он посвятил переводу «Древней истории» и «Римской истории» Ш. Роллена, лекции которого слушал в Сорбонне. Когда в1747году пожар уничтожил 9переведенных им томов, он перевел их заново. Перевел также «Историю о римских императорах» Ж.Б. Кревье. Истории Роллена были изданы Тредиаковским с обширными «Предуведомлениями оттрудившегося в переводе», в котором он изложил свои переводческие принципы, многие из которых лежат в современной теории перевода. Все эти труды, по которым учились несколько поколений россиян, были напечатаны Тредиаковским в основном за свой счет, несмотря на «крайности голода и холода с женою и детьми», которые он испытывал.

Значение  Тредиаковского для  русской поэзии очень  велико. Те, кто представляют себе Тредиаковского смешным, бездарным  педантом, писавшим плохие стихи, сочинявшим уродливые филологические трактаты, бессмысленно набитые латинскими цитатами, и переводившим никому не нужные толстые тома «Римской истории» Роллена, те не только обнаруживают свое невежество и неблагодарность, но и повторяют легенду, родившуюся в придворной среде, усиленно поддерживаемую Екатериной II, которой своенравный поэт не угодил. Просветитель Н.Новиков писал о Тредиаковском: «Сей муж был великого разума, многого учения, обширного знания и беспримерного трудолюбия; весьма знающ в латинском, греческом, французском, итальянском и в своем природном языке; также в философии, богословии, красноречии и в других науках. Полезными своими трудами приобрел себе бессмертную славу».

Реформа русского стихосложения.

Основания стихотворной реформы, начатой Тредиаковским, лежат в исторической обстановке 1730-х годов. Поиски новаторов привели к созданию тонического стихосложения, потому что для русского языка именно оно, в гораздо большей степени, чем силлабическое, способно упорядочить свободное падение ударений. Дело в том, что русский язык, не в пример всем без исключения европейским, обладает наиболее свободной системой ударений. При такой акцентной свободе стих наиболее «регулярный» является и наиболее «нормальным», всякий другой стих будет недостаточно отграничен от обычной прозаической речи. Иное дело, например, во французском языке со словообразующим и «валентным» ударением на последнем слоге; здесь совершенно достаточна силлабическая система, т.е., научно говоря, система свободной тоники. Поэтому даже в эпоху Людовика XIV, эпоху наибольшей «разумной» централизации французской поэзии, не было ни одной попытки изменить традиционное, к тому времени, 800-летнее стихосложение.

Силлабический стих, в глазах поколения 1730-х  годов, был заражен  пороком польского  своего происхождения  и польского строя. Действительно, он возник когда-то в Западной Руси, по образцу польского, за которым был тогда авторитет и блеск «золотого века» шляхетской поэзии. Петровская Россия опередила Польшу, и это, косвенно, компрометировало силлабический стих, который стал казаться провинциальным, школярским, пригодным для бурсацкого студенчества, не соответствующим новым задачам европеизированной большой культуры. Недаром тот же Тредиаковский назовет с пренебрежением силлабические стихи «польскими строчками». С другой стороны, многочисленная теперь в Петербурге немецкая академическая группа, в которую Тредиаковский вошел с 1732 г., естественно, в беседах с русскими, настаивала на единственной правильности тонического стихосложения, а петербургское немецкое стихотворство (Юнкер) указывало тому образец.

В 1735 году в своей речи на открытии занятий  Российского собрания при Академии Наук Тредиаковский указал на необходимость  создать новое  стихосложение взамен «неправильного», намекнул на то, что он знает, как это сделать. Действительно, через несколько месяцев вышел «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», в котором Тредиаковским дано было новое понимание стопы, как основной меры стиха, введено было понятие долготы и краткости слогов, причем указано было, что в русском языке долгота и краткость не та, что у греков и римлян, что она состоит «в едином ударении голоса». Именно им введен был и сам термин «тонический». К трактату приложен был сборник стихотворений, которые должны были быть образцами разных жанров (рондо, эпиграмма, сонет, элегия и т.д.). Впоследствии Тредиаковский писал, что вдумываясь в причины прозаичности силлабических стихов, он «выразумел», что это происходит от отсутствия правильного чередования возвышений и понижений голоса. Также он указывал, что «поэзия нашего простого народа к сему меня довела».

Таким образом, Тредиаковский  стал реформатором старого  силлабического стиха  и сторонником  тонико-силлабической  версификации. Под  влиянием длинного ряда предшественников, писавших на русском языке  тонические стихи, Тредиаковский решил обновить традиционные размеры силлабического стихосложения (13-ти и 11-ти-сложник) путем введения постоянных ударений и цезуры, прочие же виды стиха («краткие стихи»), употреблявшиеся преимущественно в песнях, он оставил без изменения. Таким образом, не порывая со старой традицией, свою связь с которой он настойчиво подчеркивал, Тредиаковский пытался видоизменить силлабическую систему. 

  1. Реформа стихосложения Тредиаковского – Ломоносова.
 

В России силлабическая  система стихосложения была связана прежде всего со старой церковно-феодальной поэзией (Симеон Полоцкий, Димитрий Ростовский, черниговский епископ Максимович), а также с поэзией богословских школ (Киево-Могилянская академия, Московская славяно-греко-латинская и др.). Новой же задачей времени было создание светской поэзии, поэзии государственной власти (ода) и поэзии дворянской.

Поиски  новых монументальных жанров, наиболее соответствующих  идее величия государственной  власти, приводили, следовательно, к поискам такого стиха, который равномерным падением ударения носил бы в самом себе границу, отделяющую от обиходной речи, т. е. стиха тонического.

Основания стихотворной реформы, начатой Тредиаковским, лежат в исторической обстановке 1730-х годов. Поиски новаторов  привели к созданию тонического стихосложения, потому что для русского языка именно оно, в гораздо большей степени, чем силлабическое, способно упорядочить свободное падение ударений. Дело в том, что русский язык, не в пример всем без исключения европейским, обладает наиболее свободной системой ударений. При такой акцентной свободе стих наиболее «регулярный» является и наиболее «нормальным», всякий другой стих будет недостаточно отграничен от обычной прозаической речи.

В 1735 году в своей речи на открытии занятий  Российского собрания при Академии Наук Тредиаковский указал на необходимость создать новое стихосложение взамен «неправильного», намекнул на то, что он знает, как это сделать. Действительно, через несколько месяцев вышел «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», в котором Тредиаковским дано было новое понимание стопы, как основной меры стиха, введено было понятие долготы и краткости слогов, причем указано было, что в русском языке долгота и краткость не та, что у греков и римлян, что она состоит «в едином ударении голоса». Именно им введен был и сам термин «тонический». К трактату приложен был сборник стихотворений, которые должны были быть образцами разных жанров (рондо, эпиграмма, сонет, элегия и т. д.). Впоследствии Тредиаковский писал, что вдумываясь в причины прозаичности силлабических стихов, он «выразумел», что это происходит от отсутствия правильного чередования возвышений и понижений голоса. Также он указывал, что «поэзия нашего простого народа к сему меня довела».

     Первой  работой Ломоносова в области теории литературы было «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739), в котором он выступает как последователь В. К. Тредиаковского. Позднейшая личная неприязнь этих двух поэтов и ученых и целый ряд мелких расхождений теоретического характера затемнили тот факт, что между ними была известная близость во взглядах на язык и поэзию.

Ломоносов, прежде чем написать «Письмо о правилах российского стихотворства», адресованное «Российскому собранию», организованному  в Академии Наук Тредиаковским, очень внимательно изучил трактат последнего — «Новый и краткий способ к сложению российских стихов». Работа Тредиаковского привлекла его внимание не столько теми конкретными формами ритмической организации речи, которые предлагал в своем труде Тредиаковский, сколько общей ее идеей. Тредиаковский исходит из того положения, что принципы стихосложения должны вытекать из особенностей данного языка.

(Силлабическая система стихосложения (от греческого слова, означающего "слог") основана на чередовании равносложных строк. Количественное соотношение слогов является ритмообразующим фактором, а остальные факторы (долгота слогов, их ударность) не принимаются во внимание.В основе системы лежит равносложие, т.е. – одинаковое количество слогов в каждой стихотворной строке. Как правило, это число было равно одиннадцати и тринадцати. В середине строки присутствовала цезура - внутристиховая пауза. Эмоциональное движение в стихе почти не наблюдалось, ибо в основной своей массе произведения были религиозно-моральной направленности и имели поучающий характер. 
Силлабо-тоническая система -  
Ритмическими единицами стиха в силлабо-тонической (слогоударной) системе явились, как и в метрической, стопы. В русском стихе стопой стали называть ударный слог с примыкающими к нему безударными. 
Сущность силлабо-тонической системе состоит в том, что в стихотворной строке ударные и безударные слоги чередуются по определенной схеме и образуют так называемые двусложные и трехсложные размеры. В двусложных размерах различают хорей и ямб. Расстановка в строке всех возможных ударений осуществима лишь в том случае, когда строка состоит из коротких одно-, дву- и трехсложных слов. 
В трехсложных размерах в зависимости от местоположения ударного слога различают: дактиль – с ударением на первом слоге стопы, амфибрахий – с ударением на среднем слоге и анапест – на последнем, третьем слоге стопы. 
Итак, основных размеров русского классического стиха пять: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест.
 

  1. Классицизм  как литературное направление. Особенности  русского классицизма.
 

В основе классицизма  лежат идеи рационализма, которые формировались  одновременно с таковыми же в философии  Декарта. Художественное произведение, с точки  зрения классицизма, должно строиться  на основании строгих  канонов, тем самым  обнаруживая стройность и логичность самого мироздания. Интерес для классицизма представляет только вечное, неизменное — в каждом явлении он стремится распознать только существенные, типологические черты, отбрасывая случайные индивидуальные признаки.

30-е-50-е  годы 18 века - появление классицизма. Это появление закономерно, и на определенном этапе прогрессивно для русского литературного процесса. Рус. классиц. тесно связязан с западным .Первоначально это направление возникло во Франции,в середине 17 века. Идеологом к. Был Декарт.В России он появился именно тогда. когда  стал соответствовать по своей идейной направленности основным   задачам исторического развития. Основные идеи классицизма - это гражданский пафос, проповедь общегосударственных идей,просветительская тенденция.В основе к. Как литературного явления лежит такой принцип оценки жизненных явлений,чтобы «мыслящий рассудок стал единственным мерилом всего существующего».

«Образы без лиц»,типичные собирательные образы. Характер, изображенный к - ми должен  был  быть однолинейным и неизменным при любых обстоятельствах. Единство времени, места, действия «вне пространства и времени». Мысль, а не чувство обеспечивает познание действительности. Строгая жанровая и стилевая регламентация, стеснявшая творческую свободу писателя. Классич. трагедия - не драма действия,а драма разговоров.

Отличительные черты русского к.:1)Наиболее отчетливо выраженный гражданско-патриотический пафос,2)Ярко выраженная сатирико-обличительная  тенденция,3)связь  с фольклором

Иногда  всю л-ру 18 века представляют под знаком классицизма. Классицизм разился во Франции в середине 17 века – это царствование Людовика 14, период централизованной монархии.. К – это искусство объединения всевластного государства, поглощающего личность (Г.А. Гуковский, 30-е г). В России предпосылки для К стали складываться в петровскую эпоху, когда встал вопрос о централизации. К – искусство разумной дисциплины человека. К пытался упорядочить, поставить чела на место. Разум был дисциплинирующей силой. Стоит только отключить разум и рождается чудовище, отсюда культ гражданской добродетели в К.  Конфликт РК – тираноборческий, отстаивание персоналистического чувства свободы от тиранистических посягательств, а совсем не в борьбе распущенности и долга. Николя Буало – теоретик и практик К, «Искусство поэзии», 1674 г. Единство действия, времени, места и единство слога. 

Информация о работе Русская литература 18 века