Работа А.С. Пушкина над «Станционным смотрителем»

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Марта 2015 в 20:31, дипломная работа

Краткое описание

Данная квалификационная работа посвящена вопросам созданию повести А.С.Пушкина «Пиковая дама». Предметом нашего анализа является движение писателя от черновых редакций к окончательному тексту.
Мы рассматриваем, какие изменения произошли в ходе работы Пушкина над произведением, как сформировался окончательный замысел, обращаемся к исследованиям текстологов.

Оглавление

Введение……………………………………………………………………………….3
Глава I Особенности рукописей А. С.Пушкина: от черновика к окончательному тексту»………………………………………………………………………………… 7

§1.История изучения черновиков А.С.Пушкина…………………………………………………………………………….7

§2. Характерные черты рукописей А.С. Пушкина и методология их изучения….8

§3. О двух набросках повести «Станционного смотрителя»…………………………………….14

§4«Пиковая дама» и «Медный всадник»…………………………………………..29

Глава II Формирование замысла повести «Пиковая дама»…………………………32
§1 Загадка «Пиковой дамы»……………………………………………………………32

§2 Версии возникновения «Пиковой дамы» и прототипы в повести ………………33

§3 Исторический аспект возникновения «Пиковой дамы» (Н.Эйдельман)……………………………………………………………………………40

Заключение……………………………………………………………………………….51

Список использованной литературы………………………………………………….53

Файлы: 1 файл

Дипломная работа Богдановой Наталии, 4 курс. Работа А.С.Пушкина над Пиковой дамой..docx

— 99.83 Кб (Скачать)

 

§3 Исторический аспект в вопросе возникновения «Пиковой дамы» (Н. Эйдельман )

 «Известна  мистика "Пиковой дамы", которая, в частности, и в полном отсутствии  автографов. Как будто Пушкин  специально позаботился об этом. Для большинства произведений  автографы есть, здесь же —  только отдельные фрагменты, которые  делают повесть еще загадочнее. Главный же источник — текст  в "Библиотеке для чтения"», - пишет Натан Эйдельман в статье «Творческая история «Пиковой дамы».62   Сразу  отметим,  что  версия  Эйдельмана  отличается  особым  подходом. Эйдельман – блестящий  историк,  поэтому  он  связывает  повесть   с  историческими  реалиями. Однако  мы  не  во  всех  аспектах  можем  разделить  его  мнение,  т.к.  мы уже  определили    «Пиковую   даму»  как  фантастическую повесть.

Но  обратимся  непосредственно  к  самому  исследованию. Натан Эйдельман так же, как Бочаров и Петрунина, задается вопросом: «Как и когда возникает сам замысел повести?». Особое внимание  в  исследовании уделяется не столько прототипам и сюжету повести, сколько историческому плану произведения. Это  отличает  данное  исследование  от  предыдущих,  рассмотренных  нами.

Исследователь отмечает два исторических плана повести — современность и прошлое: « 60 лет назад, не 50, что более привычно нашему сознанию, а именно 60. Разговор с Голицыным — 60 лет назад, манящее 60. Это требует объяснения. Понятно, что время до Французской революции от середины 30-х до 89 года "кругло" — 50, 60 — это достаточно отступя от революции, кроме того, это время трех поколений. Отцов и матерей нет в "Пиковой даме". Есть поколение внуков, молодых, тех, кто играет, и поколение позапрошлое, это дает достаточную историческую дистанцию для разговора»63.

Здесь  мы  можем  согласиться  с  наблюдением  историка  о  том, что для изображения в повести А.С.Пушкин взял только два поколения, причем, если поколение «позапрошлое» и поколение «внуков» - два крайних полюса эпохи, то поколение отцов занимает промежуточное положение. Возможно, поэтому поколение, вобравшее в себя черты позапрошлого, но уже устремленное в будущее, не изображается в повести, в нем не может отразиться столь яркое различие, как у «позапрошлого» поколения и «внуков». В  таком  тонком  наблюдении  состоит  мастерство  Пушкина – художника  слова. В  качестве  представителей  двух  поколений  автором  выбираются – Анна  Федотовна  и  Герман. Исходя  рассмотренной  части  исследования  Эйдельмана, мы  можем  сделать  следующий  вывод: в  повести  присутствует  явный  конфликт  поколений. Вероятнее  всего, эту  тему  Пушкин  разрабатывал  наряду  с    темой  человека  в  социальном  обществе. Но  вернемся  к  исследованию,  а  именно  к  прототипам  героев  повести. Эйдельман изучает, как появлялись образы старухи-графини и Германа, типичных героев своего времени, отражающих характер каждой эпохи.

Говоря об образе  Пиковой дамы, Эйдельман упоминает дневники Наталии Петровны Голицыной, которую, как  мы  уже  говорили  ранее, считали  прототипом  знаменитой  старухи. Интересно  то,  что в дневниках, карт мало «в карты негоже играть, не очень-то сие поощрялось».64 Такая  запись  противоречит  общепринятому  мнению  о  связи  Пиковой  дамы  и  Голицыной. Здесь  мы  можем  высказать  два  предположения: либо  Наталия  Петровна  вообще  не  играла  в  карты  и  не  поощряла  этого, следовательно,  она  не  может  быть  прототипом  героини  повести, либо,  наоборот,  была  увлечена  азартными  играми  в  молодости, но  после  проигрыша  осознала, насколько  может  быть  опасным  такое  увлечение. Во  втором  случае  есть  вероятность  того, что  образ  «пиковой  дамы»  списан  с  Голицыной. По-нашему  мнению, второе  предположение  более  точно  отражает  действительность. Обращаясь  к  пушкинской  записи  об  истории,  рассказанной  внуком  Голицыной,  и  о мнении  общества  относительно  сходства  Голицыной  с  «пиковой  дамой», наше  предположение  нельзя  считать  лишенным  оснований.

В качестве  источника повести исследователь  предлагает фрагмент "Писем русского путешественника" Карамзина, рассуждая о самом явлении карточной игры: «Меж тем в значительной степени, как мне кажется, именно от него [Карамзина] нити идут к стихотворению «Вельможа» и «Пиковой даме». А важная роль Карамзина в жизни - творчестве Пушкина нам понятна и очевидна, поэтому интерес здесь особый.  Как известно, в 97-м письме "Париж, апреля... 1790" Карамзин цитирует речи некоего аббата Н*: « Златая роскошь, которая прежде царствовала в <…> любезной столице <…>поднялась на воздух и скрылась за облаками, ужасы революции выгнали из Парижа самых богатейших жителей; знатнейшее дворянство удалилось в чужие земли, а те, которые остались, живут по большей части в тесном круге своих друзей и родственников"65.

Речь Карамзина   подхватывает  аббат Н*: "Здесь<…>по воскресеньям у маркизы Д* съезжались самые модные парижские дамы, знатные люди, славнейшие остроумцы; одни играли в карты, другие судили о житейской философии, о нежных чувствах, приятностях, красоте, вкусе".66  Из  этого  фрагмента  мы  можем  сделать  следующий  вывод: светское  общество, изображенное  в  повести  вполне  могло  быть  списано  с  «Писем  русского  путешественника». Светские  разговоры, остроумные  шутки  и  игра  в  карты – все  это  реалии  парижского  общества, которые  нашли  отражение  в  повести. Однако  читаем  далее:

"<…>Вы опоздали приехать в Париж; счастливые времена исчезли... Хорошее общество рассеялось по всем концам земли. <…>Порядочный человек не знает теперь, куда деваться, что делать и как провести вечер".67

Далее в письме следует тема, с которой А.С.Пушкин вступает в полемику: "Однако ж аббат Н*, <…>признался мне, что французы давно уже разучились веселиться в обществе так, как они во времена Людовика XIV веселились", то есть революция сняла веселье, но и до революции или уже не умели, или уже умели не так. <…>"где прежде раздроблялись все тонкости общественного ума, где все сокровища и оттенки французского языка истощались в приятных шутках и острых словах, там заговорили... о цене банковских ассигнаций, и домы, в которых собиралось лучшее общество, сделались биржами".68 <…>Начались страшные игры; молодые дамы съезжались по вечерам, чтобы разорять  друг друга, метали карты направо и налево и забывали искусство граций, искусство нравиться "»69.

Из фрагмента, приведенного исследователем, мы можем  заключить, что карточная игра воспринимается как некий признак упадка и скуки. Н.Эйдельман называет такую ситуацию совершенно "пиководамской".  Мы  разделяем  мнение  историка  в  том,  что меняется  время  и  вместе  с  ним  общество, которое  совершенно  «разучилось  веселиться», появляется  новое  поколение, которое  противопоставлено  прежнему. Время,  когда  в  свете  показывались  только  лучшие  качества, сменилось  временем, где  материальные  ценности  стали  важнее человеческой  сущности.   Однако в таком случае возникает полное противоречие с "Записками" Натальи Петровны Голицыной. Сам исследователь осознает, что нет достаточных оснований, чтобы сказать, что толчок существенным мыслям А.С.Пушкина порожден был чтением текста Карамзина. Однако  Эйдельман не  отрицает, что  текст  Карамзина «лег на другие сложные ассоциации и размышления, в основном связанные с событиями 1830-1831 годов, когда приходит новый тур революции, заставивший особо остро взглянуть на время, отдаленное на 50 — 60 лет, поэтому начало этой ситуации  и  ее конец сопрягались. »70. Такая  двойственная  позиция  Эйдельмана  дает  нам  основание относиться  к  его  версии  более  настороженно.  Безусловно, стоит  согласиться  с  исследователем  в  том, что  если  не  напрямую, то  через  ассоциации текст  Карамзина  связан  с  «Пиковой  дамой». Бесспорно, впечатления  от  текста, нашли  отражение  в  повести в  деталях. Так,  например, общество, его  нравы  и  различия  между  двумя  поколениями  -  все  это  Пушкин  передал  в  «Пиковой  даме». К  тому  же  в 1830 году строки Карамзина умножались на историческое знание и размышление. Сопоставляя  текст Карамзина и текст повести, мы получаем второй пласт идей, ведущих к "Пиковой даме".

 

    1. О  еще  одной  версии  истории  создания  «Пиковой  дамы»

 

Итак,  мы  рассмотрели  разные  точки  зрения  относительно  повести. Все  это  проверенные  версии,  написанные  авторитетными  людьми, прекрасно  знающими  предмет  своего  изучения. Однако,  существуют  и  такие  версии, которые  можно  назвать   малодоказательными и не подкрепленными убедительными доводами .

 К таким  версиям относится  исследование  О.И. Елисеевой  о  прототипах  героев «Пиковой дамы».71 Она выделяет два плана произведения: исторический и мистический. Елисеева выделяет  мистический аспект повести: «Другой пласт пушкинского мировосприятия был теснейшим образом связан с мистикой. Как известно, поэт интересовался Каббалой, религиозным учением йезидов, значениями карт Таро, входил в Кишиневе в масонскую ложу и впоследствии много внимания уделял природе таинственного. Среди прозаических произведений самым мистическим по праву считается «Пиковая дама». На первый взгляд чисто исторический сюжет - поездка графини в Париж и подаренные ей Сен-Жерменом три беспроигрышные карты – несет в повести подчиненную функцию. Однако и образ самого графа Сен-Жермена, и каббалистическое значение трех роковых карт (о котором любой из современников Пушкина мог узнать в столь распространенных тогда гадательных книгах), и даже образ самой старой графини уводили читателя далеко за пределы Петербурга первой четверти ХIХ века, в мир непрямых, зыбких, ускользающих исторических аналогий».72

Однако предположение  Елисеевой  о  связи  Пушкина  с  масонами  мы  можем  считать  несостоятельным. Об  этом говорит  тот  факт, что  к  моменту  написания  «Пиковой  дамы»  Пушкин  отошел  от  увлечений  мистикой  и  ни  в  какие    общества  не  входил. К  тому  же  «гадательные  книги»  очень  распространенные  в  то  время, можно  было  отнести  скорее  к  популярной, массовой  литературе, говоря  современным  языком, поэтому  они  не  могли  служить  серьезным  источником  для  Пушкина. Известно, что  при  создании своих  произведений он  всегда  опирался  на исключительно  проверенные  источники, исторические  факты, письма (достаточно  вспомнить, какую  серьезную  работу  проделал  писатель,  создавая  «Капитанскую  дочку»).

Обратим  внимание  на  еще одну особенность. «Новейшая гадательная книга», то есть  книга только что выпущенная столичной типографией, «последнее слово». «Новейшая» - значит лучшая, умнейшая, совершеннейшая.  И в то же время слово «гадательная», указывающее на приметы  старины, отнесенность  к  суевериям. Здесь присутствует авторская ирония. Автор подмечает, что многие люди считали себя просвещенными, но в то же время верили в мистику. Этот парадокс и отражен в «Пиковой даме».

В  исследовании  Елисеевой подробно рассмотрен Сен-Жермен как персонаж, который в повести всего лишь упоминается. Исследовательница  предполагает, что упоминание о нем А.С.Пушкин приводит не случайно: Сен-Жермен выступает в повести и как историческое лицо, и как мистическое лицо. Вот что  она пишет по этому поводу: «Начнем с Сен-Жермена. Помимо таинственных легенд, окружавших имя этого блуждавшего из эпохи в эпоху героя, Пушкину, его современникам был известен слух, будто удивительный граф посетил Россию в 1762 году незадолго до переворота в пользу Екатерины II, имел сношения с заговорщиками и оказал им какую-то помощь. Пушкин, близко знавший семейство Голицыных помещает эпизод с дарением карт в Париж, поскольку подобный случай был пережит княгиней Н.П.Голицыной (урожденной Чернышевой), действительно встречавшейся с Сен-Жерменом во Франции и, по словам ее внука, отыгравшейся благодаря названным ей трем картам.

Итак, имя Сен-Жермена должно было вызывать у светского читателя того времени ассоциацию не столько с европейскими мистиками и авантюристами, сколько с таинственной стороной недавнего прошлого самой России – с переворотом 1762 года и личностью Екатерины II, которой помог Сен-Жермен»73. 

У  нас  совершенно  нет  сомнений,  что  граф  Сен-Жермен  существовал, однако, так  ли, как  говорит  Елисеева,  он  был  связан с  мистикой,   и  настолько  ли  было  сильно  его  влияние  на  будущее  России? 

Противоречивы сведения о причинах и обстоятельствах визита графа Сен-Жермена в Россию: даже о датах этой поездки идут споры. Скорее всего, граф прибыл в Петербург по приглашению своего давнего знакомого и друга, известного итальянского художника графа Пьетро Ротари, работавшего тогда в русской столице в качестве придворного живописца. Есть, правда, основания полагать, что уже тогда Сен-Жермен был знаком с Григорием Орловым и приехал по его приглашению.

Бывал Сен-Жермен и у княгини Голицыной, правда, неизвестно, у которой именно. Пробыл в Петербурге граф недолго. Доподлинно  известно, что в начале июля 1762 года произошел переворот, и Петр III был свергнут своей супругой Екатериной Алексеевной, графа Сен-Жермена в столице уже не было. Тем не менее, ходили упорные слухи, что он принимал участие в подготовке переворота и был чуть ли не одним из активных заговорщиков, хотя "его имя нигде среди прочих не цитируется". Приведем  некоторые  мнения  исследователей  по  этому  поводу.

Ф.Тастевэн в книге "История французской колонии в Москве" заявляет, что знаменитый Сен-Жермен "организовал переворот 1762 года, в результате которого император Петр III лишился сначала престола, затем жизни".74

Информация о работе Работа А.С. Пушкина над «Станционным смотрителем»