Проектная технология в обучении дилогической речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 22:49, дипломная работа

Краткое описание

Целью обучения иностранным языкам в рамках базового курса является овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого осуществляется воспитание, развитие и образование личности. Основу минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции составляют коммуникативные умения, к числу которых относятся умения монологической речи.

Оглавление

Введение
Глава 1. Проектная технология в обучении монологической речи
1.1. Особенности формирования основных типов иноязычной монологической речи у школьников
1.2. Основные подходы и направления в развитии иноязычной монологической речи
1.3. Основные положения проектной технологии обучения. Типы проектов
1.4. Проектная технология в обучении монологической речи
Глава 2. Опытно-экспериментальная работа
2.1. Констатирующий эксперимент
2.2. Формирующий эксперимент
2.3. Контрольный эксперимент

Файлы: 1 файл

Комитет по образованию.docx

— 111.51 Кб (Скачать)

- частично подготовленным является высказывание, где используются как готовые, так и создаваемые вновь части;

- неподготовленным, который имеет место в том случае, когда отсутствует непосредственная подготовка, предварительное продумывание данного выступления.

И.Л. Бим [1] рассматривает следующие виды монологических сообщений, которыми должны овладеть учащиеся по окончании базового курса обучения:

- Краткое сообщение. Сообщать фактическую информацию: Кто? Что делает? Какой (-ая, -ое,-ие)? Зачем? - сочетая предложения в правильной логической последовательности.

- Рассказ. Рассказывать о себе (своем друге, школе, городе/селе); выражать при этом свое мнение, свою оценку, используя для этого оценочные клише: Отлично! Это просто здорово! Меня это радует/огорчает! и др.

-Описание. Описывать природу. Город/село, внешность ..., используя слова и словосочетания, обозначающие качества: прекрасный/страшный, хорошо/плохо, длинный/короткий и пр.

- Характеристика. Давать характеристику и обосновывать высказывание, составляя его по схеме: тезис, аргументация, резюме - «Моя подруга очень симпатична. У нее голубые глаза, темные волосы. Она умна и готова прийти на помощь. Мне она очень нравится.».

Нетрудно заметить, что  классификация И.Л. Бим легла в  основу требований образовательного стандарта  по иностранным языкам в области  монологической речи, то есть стандарт постулирует четыре типа монолога.

Нам представляется более  аргументированной точка зрения О.А. Нечаевой [2], которая выделяет три основные типа монологического высказывания: описание, повествование и рассуждение.

Описание — функционально-смысловой  тип речи, являющийся ее типизированной разновидностью как образец, модель монологического сообщения в  виде перечисления одновременных или  постоянных признаков предмета в  широком понимании и имеющий  для этого определенную языковую структуру.

Описание может быть развернутым, подробным и сжатым, кратким, что  обусловливается содержанием, составом того, что описывается и творческой манерой пишущего (говорящего). Кроме  того, описание характеризуется особенностями  в выражении предикативности (модальности  и времени). Это обусловлено тем, что описание — констатирующая речь, в которой утверждается наличие  или отсутствие каких-либо признаков  описываемого предмета. В описании передается значение реальности явлений, иначе — прямое отношение действия к действительности, что выражается формами изъявительного  наклонения.   Описание  может  быть  в  форме  настоящего, прошедшего или будущего времени, причем, художественное описание чаще бывает в прошедшем времени, а научное, научно-техническое или деловое (например, характеристика) — в настоящем.

В результате сочетания описательного  типа речи с определенными предметными  объектами высказывания сложились  описательные жанры или разновидности  описания: пейзаж, то есть общий вид какой-либо местности, портрет человека (описание внешнего вида какого-либо одушевленного или неодушевленного предмета (например, описание животного, растения, здания, предметов быта и т.д.); интерьер, то есть описание внутренней части какого-либо помещения; характеристика как перечисление существенных особенностей, признаков кого-нибудь, чего-нибудь, то есть название черт характера, наклонностей, рода занятий человека или свойств какого-либо предмета и т.д.

Эти описательные жанры возможны в различных стилях и видах  устной и письменной речи.

Повествование — особый тип речи со значением сообщения  о развивающихся действиях или  состояниях предметов.

Повествование как тип  речи противопоставлено описанию. Если описание отличается статичностью, потому что выполняет функцию перечисления одновременных или постоянных признаков  предмета (в широком смысле слова), то повествование по своей логической основе динамично. Ибо выражает развертывающиеся действия или состояния.

Повествование может быть развернутым или неразвернутым, то есть состоять как из целой, довольно протяженной цепочки предложений  со значением развивающихся действий (контекст), так и из одного повествовательного предложения.

Рассуждение — это функционально-смысловой  тип речи, являющийся типизированной, структурно оформленной в языковом плане ее разновидностью в качестве образца, модели монологического сообщения  с обобщенным причинно-следственным значением, опирающимся на полное или  сокращенное умозаключение.

Синтаксической формой рассуждения  являются два или несколько простых  предложений или сложное предложение  с причинно-следственной или обусловленной  связью. При этом, как отмечает автор, не любая из названных синтаксических структур с причинно-следственными  отношениями бывает рассуждением. В  рассуждении выводное суждение имеет  смысл, нуждающийся в доказательстве.

В разговорной речи и художественной литературе употребляются сокращенные  рассуждения. Притом разговорная и  художественная экспрессия накладывает  свой отпечаток на структуру этих рассуждений.

В.И. Невская [88], изучив множество высказываний, имеющих место в обучении иностранным языкам, и условия их порождения все многообразие высказываний свела к четырем основным типам. Основанием для такой классификации были два критерия: степень оригинальности формы (языковой) и содержания.

Первый тип — высказывание неоригинальное как по форме, так  и по содержанию (полная репродукция, цитирование);

 Второй тип — высказывание оригинальное по содержанию, но неоригинальное по форме (к такому типу высказываний можно отнести комбинирование заученных предложений, использование поговорок и т.д. для выражения своих мыслей);

 Третий тип — высказывание оригинальное по форме, но неоригинальное по содержанию (изложение, пересказ воспринятого как простая вербальная репродукция, когда мысли — продукт мышления автора — превращаются в объект вербальной памяти воспринимающего; сочинение на пройденную, хорошо проанализированную тему, когда обучающийся не выражает ни своего отношения к объектам, ни своей мысли о них);

 Четвертый тип — высказывание оригинальное как по форме изложения, так и по содержанию (субъект сам находит объект говорения, высказывает свои собственные мысли о нем, выражает свое собственное отношение к нему). Этот последний тип высказывания можно обозначить термином «полное творческое высказывание». Полным в отличие от неполных его необходимо назвать потому, что и в прочих типах высказываний имеются также элементы творческой деятельности. К полному творческому высказыванию следует отнести сочинение на свободную тему, репродуцирование самой сути воспринятого, комментирование, а также и пересказ, но когда «сам текст пересказываемый занимает очень малое место по отношению к привлекаемому сознательно материалу». При этом происходит переход памяти в рассуждение, размышление, мышление.

Анализ коммуникативных, психологических, методологических особенностей монологической речи в полной мере представляет возможность раскрыть и педагогический компонент.

Как уже было сказано выше, основной целью обучения иностранным  языкам в школе является развитие личности школьника, "способной и  желающей участвовать в межкультурной  коммуникации на изучаемом языке  и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности" [3].

Данная цель раскрывается в единстве четырех взаимосвязанных  элементов.   Образовательная   сущность   цели   заключается   в   расширении эрудиции школьников, их лингвистического, филологического и общего кругозора. Воспитывающее значение реализации цели раскрывается через формирование у учащихся уважения и интереса к культуре и народу страны изучаемого языка, воспитание потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности. Развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, готовности к коммуникации составляют сущность развивающей направленности обучения иностранному языку. Практическое направление заключается в формировании умений устной и письменной речи на иностранном языке, обеспечивающих основные познавательно-коммуникативные потребности учащихся и возможности приобщения к культурным ценностям народов — носителей изучаемого языка [3, 137].

Успешное достижение данной цели с учетом ее многоаспектной направленности возможно при условии решения целого ряда вопросов. Прежде всего следует говорить о содержании обучения иностранному языку, которое должно отличаться "мотивационно-побудительной направленностью, информативностью, высокой образовательной ценностью, аутентичностью, информационной и языковой доступностью" [3, 157].

Особое значение приобретает  решение вопроса развития познавательной самостоятельности учащихся, что, по мнению Л.Г. Вяткина, характеризуется: а) внутренней потребностью человека в  знаниях; б) умением их приобретать  из различных источников и творчески  использовать на практике [5, 3].

Формирование познавательного  интереса в процессе обучения иностранному языку приобретает свою специфику, что может быть обусловлено воспитанием осознанного отношения к выбору профессии, расширением кругозора, научной информированности и общего кругозора.

Решение перечисленных и  других вопросов требует изменения  стратегии обучения, теоретического обеспечения эффективности практической деятельности учителей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.  Основные подходы и направления в развитии иноязычной монологической речи

Развитие иноязычной монологической речи учащихся в условиях учебного процесса приобретает свои характерные черты. Как отмечает Л.А. Долгова [7], монологическая речь школьника является минимизированной, ограниченной, усеченной, но по своей сущности сохраняет черты реальной монологической речи. В качестве учебной монологической устной речи Л.А. Долгова рассматривает "связное монологическое высказывание разного объема, содержащее учебную информацию (информацию, которой обмениваются учащиеся в искусственных условиях общения в средней школе) и обладающее определенной композиционной структурой". Согласно требованиям Государственного образовательного стандарта по иностранным языкам [7], учащиеся должны уметь общаться со своими сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках указанной тематики.

Существует ряд разновидностей монолога, обслуживающих разные сферы общения. Рогова Г.В. [8,79] выделяет приветственную речь, похвалу, порицание, лекцию, рассказ, характеристику, обвинительную или защитительную речь и т.п. Во всех этих случаях говорящий сам является автором своего высказывания, заинтересованным в понимании его слушающими, которые могут находиться как в поле его зрения, так и вне пределов непосредственного контакта (телевидение, радио).

С иных позиций к характеристикам  монологической речи подходит В.Л. Скалкин [9], по мнению которого, ее можно различать по: а) протяженности; б) подготовленности; в) коммуникативному содержанию; г) оригинальности; д) психологическому фону или источнику композиции; е) коммуникативным условиям. Рассмотрим эти показатели более детально.

Протяженность. Монолог бывает различным по длительности высказывания, что предполагает определение его  объема. Поэтому целесообразно различать: фрагментарное высказывание, как  правило, «включенное» в диалог - 2-5 предложений, монолог или выступление - 11-20 предложений и моноречь или доклад - свыше 20 предложений.

Подготовленность. Жанровая специфика подготовленного монолога в реальных условиях коммуникации достаточно разнообразна (доклад, выступление, лекция и др.). На уроке она имеет определенные ограничения, поэтому использование  заранее подготовленных учениками  сообщений следует рассматривать  в качестве эффективного средства в  системе работы по развитию навыков  монологического высказывания.

Коммуникативное содержание. Традиционные разновидности монологической речи — описание, рассуждение, рассказ  — дифференцируются не только по коммуникативному содержанию, но и по особенностям логико-лингвистических  связей между предложениями, типологии  сверхфразовых единств.

Оригинальность. Монологическую речь можно рассматривать как  сочинение, предполагающее полностью  самостоятельное высказывание, пересказ или комментирование. Сочинение  — оригинальное речевое произведение ученика, в основном опирающееся  на его личный опыт, знания, переживания  и размышления, никогда до настоящего момента не излагавшееся. Пересказ — передача своими словами ранее услышанного или прочитанного текста, чьих-либо слов, наблюдений, сентенций и т.д. Отдельные «чужие» мысли, разумеется, могут быть включены и в самостоятельный рассказ. Монолог-комментарий — изложение собственных рассуждений говорящего по поводу некоторой информации, полученной им в устной речи, письменной или визуальной форме. В отдельных случаях комментарий может тяготеть либо к пересказу либо к сочинению.

Психологический фон. В зависимости  от факторов порождаемого монолога, принято  различать речь: а) аналитическую (логическое мышление, рассуждение), б) мнемическую (память, воспоминания), в) эмотивную (чувства, эмоциональный отклик на какой-либо стимул), г) имажиническую (воображение), д) мнемо-трансформационную (передача чужого рассказа).

Коммуникативные условия. Монолог  может быть следствием оговоренной  заранее процедуры или установленной  традиции речепроизводства участников коммуникативного акта (например, выступление на собрании). В иных условиях (например, в свободной диалогической беседе) говорящий как бы сам «завоевывает» право на монологическое выступление. В любой момент его могут прервать, «включиться» в его речь, превратить монолог в диалог.

Информация о работе Проектная технология в обучении дилогической речи