Причины и пути изменения словарного состава. Историзмы, архаизмы, неологизмы

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Июня 2014 в 16:37, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы: проанализировать причины и пути изменения словарного состава, представить особенности историзмов, архаизмов, неологизмов.
Задачи:
- показать историзмы как зеркало эпохи,
- представить архаизмы как лексическую категорию,
- охарактеризовать неологизмы как словообразовательные новообразования,
- выявить особенности словарного состав немецкого языка,
- показать неологическую лексику как актуальный слой немецкого лексикона,
- провести лингвокультурологический и лингвокогнитивный анализ современной немецкой лексики.

Оглавление

Введение……………………………………………………………..5
Глава 1. Теоретическая часть……………………………………...7
1. Словарный состав языка как динамическая система………… 7
1.1. Историзмы как зеркало эпохи……………………………….. 7
1.2. Архаизмы как лексическая категория……………………. 8
1.3. Неологизмы как словообразовательные новообразования… 12
Выводы по теоретической части………………………………… 26
Глава 2. Практическая часть……………………………………...27
2. Основные пути развития словарного состава немецкого языка.27
2.1. Особенности словарного состава немецкого языка……….. 27
2.2. Неологическая лексика как актуальный слой немецкого
лексикона………………………………………………………….. 38
2.3. Лингвокультурологический и лингвокогнитивный анализ современной немецкой лексики………………………………………… 41
Выводы по практической части. ………………………………….44
Заключение………………………………………………………… 45
Список использованной литературы……………………………. 47

Файлы: 1 файл

Курсовая по лексикологии немецкого языка. Пискунов.docx

— 93.18 Кб (Скачать)

1) собственно-сложные архаизмы, образованные на базе атрибутивной связи, первыми компонентами которых, в основном, являются существительные и прилагательные,

2) собственно-сложные архаизмы, образованные на основе объектной связи, вторыми компонентами которых являются глагольные формы.

Термин «архаизм» объединяет разнородные понятия.

К архаизмам относятся и устаревшие формы слова9.

Следовательно, архаизмы – это лексема или грамматическая форма, которые в процессе развития языка заменились другими, но продолжают использоваться как стилистически маркированные.

 

1.3. Неологизмы как словообразовательные новообразования

 

Новые лексические единицы создаются в процессе речи как осуществление говорящим определенного коммуникативного намерения, а не как единицы, заранее планируемые говорящим для расширения и пополнения лексики.

В языке удерживается лишь незначительная часть новообразовании, возникших в речи; но те, какие остаются, все же достаточно многочисленны, чтобы с течением времени в своей совокупности придать словарю и грамматике совершенно другой облик»10.

Несмотря на многочисленные работы, касающиеся проблем дефиниции новых слов, нет единого понимания сущности нового слова.

Для обозначения новых слов в языкознании обычно пользуются термином «неологизм». От традиционных канонических слов неологизмы отличаются особыми связями со временем, связями, которые фиксируются коллективным сознанием. Наиболее важным моментом, характеризующим сущность нового слова, является временной фактор (время появления) слова и связанный с ним фактор новизны слова, ощущение необычности слова всеми говорящими. Период рождения и смерти слова можно зафиксировать более или менее объективно. Однако продолжительность пребывания слов в «статусе нового слова» также является одной из нерешенных проблем лингвистической науки.

В некоторых исследованиях авторы удовлетворяются лишь кратким определением неологизма как «новообразования, отражающего развитие во всех областях общественной жизни»11.

Е.В. Розен, анализируя различные определения неологизма и не соглашаясь с ними, дает следующую дефиницию данному понятию: «Неологизмами называются всякие вновь организованные в языке слова в течение всего времени, пока они отмечаются как новые в языковом сознании носителей языка. Неологизмами, следовательно, называются все слова на начальном этапе их существования в языке, т.е. на том этапе, когда недавнее время появления слова, его новизна и отражение этих моментов в сознании носителей языка являются релевантными»12. Позднее, в зависимости от актуальности обозначаемых объектов и интенсивности упоминаний их новизна, первоначально фиксируемая обществом, исчерпывается, и они становятся словами обыденными или обретают качество устаревших или редких слов.

А.А. Хадеева-Быкова дает следующее определение понятия «неологизм»: «Под неологизмами мы понимаем слова, новые по форме и содержанию, моносемантичные по значению и спорадически появляющиеся в языке». Представляется, что такое определение в лучшем случае могло бы быть верно только для терминов, но не для неологизмов. При таком понимании неологизмов из их числа исключаются не только семантические и стилистические неологизмы, но и новые слова к старым понятиям (новая форма — старое содержание), заимствования, сочетания старых слов для обозначения новых понятий и т.д.13 Кроме того, введение в определение слов «спорадически появляющиеся в языке» означает, что это должны быть единичные, случайные, появляющиеся от случая к случаю лексические единицы, чего никак нельзя сказать о неологизмах, которые постоянно образуются в языке, и с этой стороны данное определение условно могло бы быть отнесено к окказиональным словам.

Между тем некоторые лингвисты предлагают разграничить понятия «неологизм» и «новообразование», указывая на наличие у них ряда отличительных признаков. Они считают, что различия между новообразованиями и неологизмами заключаются в том, что новообразования возникают в языке как первоначальные и единственные пока названия новых, ранее неизвестных понятий, а неологизмы появляются как синонимы, несущие дополнительную информацию, как коннотативные оттенки к уже существующим понятиям. Новые слова различаются также и по причинам их возникновения: в появлении новообразований основная роль принадлежит экстралингвистическим факторам, в возникновении же неологизмов взаимодействуют интра- и экстралингвистические причины. Различными являются темпы перехода новых слов с периферии ближе к центру лексической системы: новообразования гораздо быстрее проделывают этот путь по сравнению с неологизмами, которые медленно (и только часть из них, наиболее точно отвечающая нуждам носителей языка) перемещаются по направлению к центру лексической системы.

Из данного определения следует, что новообразования более стабильны в системе языка, а неологизмы, напротив, неустойчивы, могут легко выпадать из языка и переходить в историзмы и архаизмы, не успев в нем закрепиться. Лексические новообразования возникают в языке науки, техники, культуры, политики, то есть в литературном, письменном языке. В свою очередь, неологизмы, как правило, появляются первоначально в устной, разговорной речи. Разные сферы появления определяют и соответственно разные сферы употребления новообразований и неологизмов, особенно в начальный период их существования, пока они еще не получили всеобщего употребления.

Появление нового слова не всегда вызвано прямыми потребностями общества в новом обозначении. Зачастую появление нового слова - это результат устранения омонимии.

В лингвистической литературе последних десятилетий, посвященной исследованию различного рода новообразований, вопрос о продолжительности жизни последних еще не получил объективного решения. Некоторые ученые определяют точную временную границу, которую можно считать объективной исходной точкой отсчета для называния появившегося в языке слова или словосочетания неологизмом. Естественно, процесс обновлений в лексике происходит постоянно, но есть времена, когда он особенно интенсивен. Таким периодом в истории лексики немецкого языка стала вторая половина XX века, начиная с мая 1945 года. За прошедшие более чем полвека в немецкой действительности произошли существенные перемены, что вызвало к жизни множество новых слов для номинации технических и материальных новшеств. Г.Д. Маслова связывает появление новых слов и значений с освоением космоса и определяет границу 1957 годом - годом запуска первого спутника; К. Барнхарт берет 1963 год в качестве временного предела, являющегося критерием отнесения слова к категории новой лексики.

Причины появления новых слов и новых значений старых слов по большей части заключаются в изменениях общественной жизни, в развитии производства и других областей человеческой деятельности, а также в развитии мышления14.

Как отмечают многие отечественные и зарубежные языковеды, вторую половину двадцатого столетия можно с полным правом назвать периодом «неологического бума» в языке.

Причина заключается в отсутствии строгих отличий между понятиями «новое слово», «неологизм», «новообразование».

Отсутствует и надежная единая, опирающаяся на объективно фиксируемые признаки классификация новых слов. Более того, нет вполне четкого и общепринятого определения понятия лексического неологизма.

Для предварительного ответа на вопрос, что же в языке можно считать неологизмом, обратимся к определению этого понятия различными лингвистами, к их пониманию сущности и объема этого термина. При ближайшем рассмотрении дефиниций понятия «неологизм», данных различными исследователями, становятся очевидными две точки зрения, два отношения, заключающиеся в том, что термин «неологизм», существующий в лингвистической литературе, применяется как к словам, появившимся в языке для обозначения новых, ранее не существовавших понятий, возникающих в процессе более глубокого познания человеком объективного мира, так и к словам, по-новому обозначающим уже существующие понятия (новая форма - старое понятие), и словам, приобретающим новое значение.

Так, приверженцы первой точки зрения считают, что неологизмами называются слова или фразеологические обороты, которые вошли в язык в связи с ростом культуры и техники, с развитием или изменениями в быту и условиях жизни людей и ощущаются говорящими как новые (И.В. Арнольд, О.С. Ахманова, Н.З. Котелова, Е.В. Юшманова). Они определяют неологизм как слово или оборот, созданные (возникшие) в языке для номинации нового (прежде неизвестного) предмета или для выражения нового понятия.

А сторонники другой точки зрения отмечают, что под неологизмами понимаются любые новые словарные и фразеологические единицы, появившиеся в языке на данном этапе его развития и обозначающие новые понятия, возникшие в результате развития науки и техники, новых условий жизни, социально-политических изменений и т.д., или выражающие новыми словами, созданными в целях эмоционально-стилистической окраски, уже существующие понятия (О.Л. Вакуленко, Н.Г. Олексененко, М.Д. Степанова, И.И. Чернышева). Они считают, что неологизмы - это новые слова или фразеологические единицы, созданные на основе собственных средств языка, заимствованные или существующие в языке, но коренным образом изменившие свое значение, они появляются в языке в данный конкретный период его развития в связи с изменениями условий жизни общества, а также в связи с достижениями в научно-технической области с целью выразить новые стороны, признаки существующих понятий, уточнить старые понятия (в случае возникновения смежных понятий), выразить старые понятия в тех случаях, когда возникает необходимость в усовершенствованной форме выражения данного понятия или в выражении эмоционально-эстетической оценки уже существующего понятия. Основная идея подобного определения такова, что к неологизмам относятся все новые слова без какого бы то ни было ограничения: «Всякое новое слово, возникшее в языке тем или иным путем, является неологизмом»15. Такое определение слишком абстрактно и создает впечатление, будто все новые слова имеют одинаковую природу. Если считать неологизмом любое слово, никогда прежде не встречавшееся в данном языке, то в одном ряду с новыми единицами, которые регулярно и единообразно используются в коммуникации и рано или поздно фиксируются словарями, необходимо будет рассматривать и другие новые слова - однодневки, слова однократно употребленные, созданные для сиюминутных нужд коммуникации.

Появление большого количества новых слов, их широкое распространение связаны с целым рядом внешнелингвистических факторов: изменениями политической, социальной, культурной жизни общества, научно-технологической революцией, развитием средств массовой коммуникации. Язык как зеркало отражает действительную жизнь и умонастроения общества. Неологизмы, ставшие единицами языка, рано или поздно входят в словари. Однако, как правило, словари не успевают следовать за языковой действительностью и не всегда вовремя фиксируют появление новых лексических единиц.

Неологизм - это категория слов, ограниченных во времени: для одной эпохи слово является новым, для другой оно перестало быть таковым.

Неологизм - новое слово, отвечающее потребностям общения (новое по значению и по форме, или только по значению, или только по форме), созданное по словообразовательным законам данного языка или заимствованное из другого языка и воспринимаемое носителями данного языка в качестве нового в течение некоторого времени16.

Н.Ю. Топуридзе-Сумбатова, которая принадлежала к первым представителям отечественной лингвистики, изучавшим проблемы появления новых слов, полагала, что при исследовании неологизмов необходимо учитывать две стороны - объективную и субъективную, то есть:

- во-первых, фактическое появление их в  языке;

- во-вторых, их восприятие носителями данного  языка как новых слов.

Таким образом, неологизм - это категория слов, ограниченных во времени: для одной эпохи слово является новым, для другой оно перестало быть таковым.

Следует обратить внимание на дефиницию неологизма С.Ю. Шкуратовой, которая полагает, что неологизм - это единица (слово или сочетание слов), новая либо по форме, либо по содержанию (либо и по форме и по содержанию) относительно какого-либо предшествующего периода времени и имеющая некоторую закрепленность в речевом обиходе17.

Появление новых лексических единиц отражает изменения в составе и свойствах предметов и явлений объективного мира, жизнь и деятельность человека в обществе, работу человеческого сознания. Регистрировать появление неологизмов, оценивать их принадлежность к языку или речи и включать в текущие словарные издания - одна из задач лексикографов, создающих словари современного языка.

Неологизмы, ставшие единицами языка, рано или поздно входят в словари, отражающие актуальное состояние лексики. Теория и практика неологии отражается в журнальных и словарных статьях, сборниках неологизмов, словарях новой лексики, дополнительных томах к толковым словарям, в специальных словарях (синонимических, аналогических, терминологических и др.). Так, например, чтобы включить слово в «Словарь нового английского языка» Барнхарта, необходимо, чтобы оно употреблялось в течение года, в то время как в лексикографическом центре Оксфордского университета этот срок составляет пять лет.

Н.З. Котелова выделяет четыре определителя понятия «неологизм».

«Первый и основной определитель - время. Неологизмы - слова какого-либо периода, которых не было в предшествующий период». «Должны быть определены как границы периода, состав неологизмов которого устанавливается, так и границы периода, по отношению к которому берется данный период» 18.

Второй определитель - конкретизация по параметрам «языковое пространство» и сферы и жанры употребления». Изменение состава лексики связано с перемещениями слов из одной сферы употребления в другую, в которых проявляется постоянное взаимодействие между литературным языком как обработанной и нормализуемой формой общенационального языка и языком наук, профессий, диалектов, устной речью.

Информация о работе Причины и пути изменения словарного состава. Историзмы, архаизмы, неологизмы