Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Декабря 2011 в 20:50, курсовая работа
Цель работы - выявление британских экономических терминов в системе английского языка. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Исследование понятий экономического текста, терминологии, терминосистемы, термина, а также экономического термина в частности.
2. Рассмотрение наиболее употребляемых экономических терминов британского варианта английского языка.
3. Выявление заимствованных экономических терминов в британском варианте английского языка.
4. Исследования частотности употребления экономических терминов британского варианта английского языка.
5. Исследования частотности употребления заимствованных из других языков экономических терминов, употребляемых в британском варианте английского языка.
Введение…………………………………………………………………………………..3
Глава 1 Особенности развития экономики Великобритании в постколониальный период……….…………………………………………………..6
Глава 2. Общая характеристика экономических терминов………………………8
2.1. Понятия «научного стиля», «научного текста», «экономического текста», «термина», «терминологии»…..........................................................................................8
2.2. Наиболее употребляемые экономические термины британского варианта английского языка……………………………………………………………………….20
2.2.1. Лексика, относящаяся к сфере финансов..............................................................20
2.2.2 Лексика, относящаяся к сфере биржи……………………………………………24
2.2.3.Лексика, относящаяся к сфере торговли…………………………………………26
2.2.4.Лексика, относящаяся к сфере маркетинга…………………...………………….28
2.3. Исследование частотности употребления экономических терминов британского варианта английского языка……………………………………………………………..29
Глава 3.Заимствованные экономические термины в британской лексике…….......................................................................................................................30
3.1.Заимствованные термины из французского, латинского и немецкого языков…………………………………………………..……………………...………….30
3.2. Исследование частотности употребления заимствованных экономических терминов британского варианта английского языка……………………………………34
Заключение…………………………………………………………………………….....35
Библиографический список…………………………………………………………….37
Приложения………………………………………………………………………………39
Министерство образования и науки РФ
Государственное
образовательное учреждение высшего
профессионального образования
«Ярославский государственный педагогический
университет им. К.Д.Ушинского»
Кафедра английского языка
Специальность
03120165 «Перевод и переводоведение»
Курсовая
работа
На
тему: « Особенности
экономической лексики
британского варианта
английского языка»
Выполнил:
Гонтаренко Алексей Игоревич, IV курс
Научный
руководитель: Круглова Светлана Львовна - преподаватель кафедры английского языка ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, кандидат филологических наук
Заключение научного руководителя о допуске к защите:_______________
______________________________
(подпись научного
Оценка
публичной защиты
работы:_______________________
Ярославль
2011г.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………
Глава 1
Особенности развития
экономики Великобритании
в постколониальный
период……….………………………………………………….
2.1. Понятия «научного
стиля», «научного текста», «
2.2.1. Лексика,
относящаяся к сфере финансов..
2.3. Исследование
частотности употребления экономических
терминов британского варианта английского
языка……………………………………………………………..
3.2. Исследование
частотности употребления заимствованных
экономических терминов
Заключение……………………………………………………
Библиографический
список…………………………………………………………….
Приложения……………………………………………………
Настоящая работа посвящена рассмотрению экономических терминов британского варианта английского языка. Экономические термины представляют собой слова и словосочетания специального научного языка, употребляемые для обозначения логически точно сформулированных понятий данной отрасли знаний, и составляют основу экономической теории.
В лингвистическом
отношении экономические
Британский вариант английского языка— понятие, включающее в себя широкий спектр акцентов и диалектов английского языка, используемых в Соединенном королевстве и отличающихся от других региональных вариантов произношения. Оксфордский словарь английского языка определяет термин «британский английский» как разговорный или письменный язык, используемый на Британских островах.
Актуальность данной темы заключается в широком использовании английских экономических терминов в современном английском языке. Расширение российских внешнеэкономических связей вызывает необходимость знания специальных терминов, в частности экономических. Таким образом, основной целью работы является исследование британской экономической лексики, как исходной с исторической точки зрения.
Особенность данной терминологии заключается в том, что британский вариант экономической лексики наиболее устойчив и традиционен, а также мало изменяем на протяжении длительного периода времени.
Цель работы - выявление британских экономических терминов в системе английского языка. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Исследование понятий экономического текста, терминологии, терминосистемы, термина, а также экономического термина в частности.
2. Рассмотрение наиболее употребляемых экономических терминов британского варианта английского языка.
3. Выявление заимствованных экономических терминов в британском варианте английского языка.
4. Исследования частотности употребления экономических терминов британского варианта английского языка.
5. Исследования частотности употребления заимствованных из других языков экономических терминов, употребляемых в британском варианте английского языка.
Объектом исследования являются особенности и специфичность использования британской экономической лексики.
Предметом исследования экономическая лексика британского варианта английского языка.
Научная новизна работы заключается в исследовании исходных экономических терминов английского языка в связи с широтой их использования как в системе английского языка, так и в языках других стран.
Работа состоит из введения, 3 глав и заключения, библиографический список и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, формулируются цели и задачи курсовой работы, определяется её актуальность и научная новизна.
Первая глава посвящена особенностям развития экономики Великобритании в постколониальный период: развитию различных экономических сфер, взаимодействию с другими государствами, а также влиянию политики государства и внешнеэкономических факторов на развитие экономики.
Во второй главе даётся определение понятиям «научный текст», «экономический текст», «терминология», «терминосистема», «термин», «экономический термин»; рассматриваются основные лингвистические особенности экономических терминов британского варианта английского языка: их лексической структуре, особенностям формирования, а также указаны наиболее употребляемые экономические термины британского варианта английского языка.
В третьей главе выявлены заимствованные экономические термины британского варианта английского языка.
Библиографический список содержит труды отечественных и зарубежных авторов в области лингвистики, терминологии и стилистики, толковые и экономические словари, а также различные электронные ресурсы, посвящённые данной тематике.
Приложения
включают в себя 2 текста разных жанров,
содержащие экономические термины британского
варианта английского языка и 2 таблицы:
«Примеры экономических терминов британского
варианта английского языка» и «Примеры
заимствованных экономических терминов
британского варианта английского языка».
Для того, чтобы понять причину возникновения того или иного термина (в нашем случае экономического), нужно ознакомиться с историей развития деятельности человека, к которой применим этот термин (в нашем случае экономики).
В Великобритании интенсивнее, чем в других странах, шел процесс первоначального накопления капитала. В XVII–XIX вв. страна активно участвовала в мировой торговле, имела крупнейший в мире флот, создала самую большую колониальную империю. Уже к середине XIX в. она превратилась в мирового банкира, доля ее в мировой промышленной продукции превысила 1/2. Но в последней четверти XIX в. Великобритания по темпам промышленного развития отстала от США и Германии, а после Первой мировой войны стала должником США. После Второй мировой войны позиции страны в мировой экономике продолжали слабеть. Это усугубилось распадом колониальной империи, хотя Великобритания сумела сохранить экономические связи с бывшими колониями и доминионами, образовав Содружество.
В
конце 40-х – начале 50-х годов
государством предпринимался ряд мер
по улучшению положения в
Также государство стимулировало развитие
новых, перспективных отраслей экономического
развития - автомобильной, авиационной,
электротехники, атомной промышленности.
В следующие десятилетия в национализированных
отраслях шли процессы концентрации капитала
и монополизации производства, образования
государственно-
Тем
не менее, Великобритания продолжала отставать
от других ведущих стран мира по
многим экономическим показателям,
включая темпы роста
В
1973 г. Великобритания вступила в ЕЭС.
По времени это практически
В целом за 1980–1990-е годы положение в экономике
Великобритании улучшилось, а ее отставание
по темпам роста от главных конкурентов
в капиталистическом мире было в основном
преодолено.
Сегодня Великобритания - высокоразвитая
индустриальная держава, занимающая одно
из ведущих мест в мире по объему промышленного
производства и затратам на научные исследования
и разработки. Крупный экспортер капитала.
[17]
Итак, из данной части работы можно сделать вывод, в экономическом плане Великобритания была одной из передовых и основополагающих стран. Следовательно, основные экономические термины возникли в Великобритании.
2.1.
Понятия «научного
стиля», «научного
текста», «экономического
текста», «термина»,
«терминология».
Рассматривать
экономическую лексику следует, опираясь
на понятия «Научный стиль», «текст», «научный
текст», «экономический текст», «термин»,
«терминология»
Научный стиль - один из функциональных стилей общелитературного языка, обслуживающий сферу науки и производства. Специфические особенности этого стиля обусловлены предназначенностью научных текстов для передачи объективной информации о природе, человеке и обществе. научной речи широко используются слова, отражающие соотношение между частями высказывания, служащие для создания стройного, логичного текста: часто употребляются наречия в связующей функции; преобладают глаголы в самой обобщенной форме (настоящего постоянного или настоящего' вневременного); для глаголов и личных местоимений характерно использование форм 3-го лица, что помогает подчеркнуть отвлеченность и обобщенность стиля. В синтаксисе можно отметить приоритет сложных предложений над простыми, использование распространенных предложений, широкое употребление причастных и деепричастных оборотов, страдательных конструкций.
Информация о работе Особенности экономической лексики британского варианта английского языка