Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 02:25, курсовая работа
В основе тематики данной курсовой работы лежит класс словообразовательных моделей английского языка, определяемых учеными-лингвистами как нелинейные. Процесс словообразования по праву можно назвать одним из основополагающих в языкознании, так как именно он стоит за появлением в жизни современных людей слов, способных по-новому передать их состояние и стать ответом на события внешнего мира.
Введение 3
Актуальность темы. 3
Объект и предмет исследования. 3
Цели и задачи. 3
Основная часть 5
1 глава - Теоретическая часть 5
Общий сленг английского языка 5
Конверсия 7
Реверсия 13
Сокращение 16
Словослияние (телескопия) 24
2 глава - Практическая часть 29
Конверсия 29
Реверсия 33
Сокращение 37
Словослияние (телескопия) 39
Заключение 44
Список литературы 45
Данное слово является прилагательным, произошедшим от существительного. Характерная особенность предмета, обозначаемого словом и послужила причиной грамматико-семантического сдвига. Значение слова – «отличный, захватывающий». Сдвиг произошел от более раннего использования аналогичного существительного в значении «чрезвычайно неординарный индивидуум»
В том примере мы видим глагол, образованный от прилагательного. Значение прилагательного ace adj. – первоклассный, лучший. Именно это значение послужило причиной семантико-грамматического сдвига – новый глагол означает «победить, оказаться лучше». В данном случае причиной конверсии также послужила качественная характеристика предмета.
Здесь мы видим глагол, образованный от существительного в значении «ходить, прогуливаться». Характеристика конверсионного сдвига – инструментальное использование объекта ankle n., то есть лодыжки при ходьбе.
Это слово является глаголом, образованным от существительного. Значение – «изменять кому-либо» скорее всего возникло из-за образа любовника, приходящего через заднюю дверь дома. Таким образом, данный глагол можно отнести к категории инструментального использования объекта, здесь – backdoor n.
Это слово также является глаголом, образованным от существительного. Категория конверсионного преобразования здесь аналогичная – инструментальное использование объекта – дословно «плохой рот», в переносном смысле – «говорить плохие вещи о ком-либо». Словарное значение – «оскорблять, клеветать, унижать».
Данное слово является прилагательным, образованным от существительного. Словарное значение – «сумасшедший, яростный». Сдвиг произошел под влиянием словосочетания banana oil – масла, являющегося сильным пчелиным феромоном (препарат, привлекающий и побуждающий пчел к атаке). Таким образом, характеристика предмета передалась и на производное прилагательное.
В этом примере, являющемся глаголом, образованным от существительного, мы видим семантический сдвиг, характерный для данного рода конверсий. Инструментальное использование объекта, здесь – bag n. (сумка), отразилось на значении нового глагола – «взять с собой» или, что более ярко «арестовать, поймать», то есть буквально «посадить в мешок». Первое значение глагола характерно для повсеместного использования, а второе – профессиональный сленг полицейских и охотников.
Данное существительное, образованное от прилагательного, имеет значение «ошибка, промах». Конверсионный сдвиг произошел, как можно догадаться из-за характеристики прилагательного bad adj. – «плохой». Существительное является результатом действия, продуктом которого стало нечто, охарактеризованное данным прилагательным. Характеристика понятия и явилась ключевым пунктом в явлении конверсии в данном примере.
Данное слово является глаголом, образованным от существительного finger – палец. Сдвиг произошел от того, что на преступника обычно показывают пальцем, когда выделяют его из толпы. Инструментальное использование объекта, которое обозначает существительное и привело к конверсии.
В этом примере мы опять же видим прилагательное, произошедшее от существительного. Смысл его – «отсутствующий, невидимый» произошел от качественной характеристики объекта, который обозначается существительным.
В этом примере мы видим существительное, образованное от глагола. Оно имеет значение «болтовня» и попадает в категорию «совершение действия», так как соответствующий ему глагол имеет то же значение – «болтать». Конверсия здесь произошла совершенно органично, как и многие другие примеры в данной категории.
Глагол, образованный от существительного. Имеет значение «уезжать, отправляться». Скорее всего, конверсия произошла из-за схожести характеристик предмета и действия – jet n. (реактивный самолет).
В данном примере мы видим существительное, образованное от глагола. Значение данного слова – «украденные вещи, добыча», образовалось же оно по конверсии от слова to knock off v. в значении «украсть», то есть попадает в категорию «объект или результат действия».
Данный пример показывает прилагательное, образованное от существительного. Значение данного слова – «дикий, вышедший из-под контроля». Конверсия здесь произошла скорее из-за игры слов – в имени писателя Oscar Wilde (Оскар Уайлд), который был популярен среди молодежи в поздних 1970х годах, фамилия и явилась причиной семантического сдвига. Причина тому – акустическое сходство слов wild adj. и Wilde, фамилии. Употребляется во фразах вроде «to go completely Oscar» - «полностью взбеситься».
Здесь мы видим типичное существительное, образованное от глагола to poke v. (тыкать). Значение данного существительного несколько более специализированно (сильный удар), однако нетрудно заметить семантическую связь между этими двумя понятиями. Категория конверсии здесь – единичное совершение действия.
Данный глагол, образованный от существительного rally n. (политический митинг) имеет значение «вести себя безобразно, дико». Скорее всего конверсия здесь произошла из-за характеристики существительного, в частности – поведения людей на политических митингах – порядок и тишина там проявляются редко.
В этом примере мы видим прилагательное, образованное от глагола. Глагол to rank v. появившийся в черном уличном сленге в США, означает «оскорблять, провоцировать», имея кране негативный оттенок. Прилагательное переняло этот оттенок, приняв значение «неприятный» стало употребляться как слово для выражения неодобрения повсеместно среди американских подростков.
Данный глагол имеет значение «приписывать кому-то репутацию» и образован от существительного rep n. (репутация). Категория конверсии здесь – получение объекта, здесь – определенного типа репутации.
Данный глагол, образованный от существительного имеет значение «быть классным, крутым (о человеке)» и передает характеристику понятия rock n. – направления в музыке, имеющего чрезвычайную популярность во время появления глагола. Зародившись как американизм, теперь данный глагол употребляется на всех англоговорящих территориях.
Данное слово является ложной формой единственного числа, образованного по реверсии от слова aborigines – абориген. Правильноая форма слова образуется с латинским окончанием – aboriginal. Однако, из-за повсмеместного распространения модели множественного числа с окончанием на –s, ошибочная форма утвердилась и перешла в разряд нормы.
Здесь мы видим классический пример реверсвии на осонове –er окончания производящего слова, которое было ошибочно интерпретировано как окончание субъекта действия с последующим образованием соотрветствующего несуществующего глагола. Bartender n. (бармен) – to bartend v. (работать барменом). Семантика производной основы также стандартна.
Данный глагол означает «выравнивать грунт с помощью бульдозеров», однако здесь он означает не субъекта действия, а скорее его инструментальную принадлежность. Образован от существительного bulldozer n. путем отсечения ложного окончания –er.
Данный глагол произошел от прилагательного cosy adj. (уютный) также путем мисинтерпретации его окончания, которое было принято за типичное окончание качественного прилагательного. В результате был образован глагол со значением «удобно устроиться» - приобретение качественной характеристики, описываемой прилагательным.
Данное слово появилось тоже путем реверсии от прилагательного creepy adj. (страшный) как существительное, обозначающее понятие «человек, нагоняющий страх». Окончание –y было неправильно истолковано как производное окончание прилагательного. Налицо передача качественной характеристики предмету.
Данное слово произошло от существительного diagnosis (диагноз). Глагол означает «поставить диагноз» и также был образован путем реверсии – аналогичного выстраивания лексических оппозиций в ряду.
Как ни странно, данное слово также является результатом реверсии. Суффикс –ion, типичный суффикс производного существительного здесь оказался исторически обусловленным (слово evaluation n. (оценка)), что и привело к образованию аналогичного глагола по реверсии.
Данное слово было также образовано от прилагательного flaky adj. (чудной, о человеке), для обозначения понятия «чудной человек» для сужения значения производящей основы и ее укорачивания. Здесь виден стандартный случай реверсионного образования существительного от прилагательного на –y.
Данное существительное было образовано от прилагательного god-sent adj. (богоданный) путем искусственной замены формы прошедшего времени в последнем. Обычно процесс протекает в обратном направлении (существительное – прилагательное), однако в данном случае существительное опять же было искусственно образовано по реверсии.
Ситуация, аналогичная с предыдущим примером, однако здесь налицо искусственное образование глагола от прилагателньного hard-boiled adj. (сваренный вкрутую) с окончанием –ed на конце. Произошло образование по аналогии, путем отсечения окончания – показателя прошедшего времени.
Глагол, означающий «летать на вертолете» был образован от существительного helicopter n. (вертолет), а тот в свою очередь был заимствован из французского языка, унаследовав суффикс субъекта действия –er. После этого по аналогии был образован глагол с соответствующим инструментальным значением.
Данное слово было образовано от существительного jelly n. (желе) со значением «превращать в желе, студень». Реверсия произошла из-за аналогичного окончания –y, появившегося так исторически.
Слово со значением «лениться» произошло от прилагательного lazy adj. (ленивый), также из-за окончания –y, но здесь уже являющегося окончанием качественного прилагательного. Реверсия произошла также из-за отсутствия в языке глагола с соответствующим значением.
Данный глагол означает «работать на второй работе» и произошел от существительного moonlighter n. (человек, работающий на второй работе). Реверсионный сдвиг здесь очевиден – наличие суффикса –er у производящей основы, означающего субъекта действия. Так как обычно процесс происходит в обратном направлении (на то она и реверсия), она восполнила отсутствие глагола с данным значением.
Глагол со значением «обнажаться» происходит от прилагательного naked adj. (голый), которое в свою очередь произошло от древнеанглийского слова nacod – что обуславливает наличие суффикса –ed в современной основе. Образование глагола – шаг, позволяющий экономить языковые средства, означая переход к качественному состоянию, передаваемому прилагательным.
Данное существительное было образовано от массового существительного plebs n. (простолюдины), которое имело окончание –s. Здесь же виден переход от массового неисчисляемого существительного к обозначению одиночного объекта. Произошло это как раз по причине наличия вышеназванного окончания.