Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 02:25, курсовая работа
В основе тематики данной курсовой работы лежит класс словообразовательных моделей английского языка, определяемых учеными-лингвистами как нелинейные. Процесс словообразования по праву можно назвать одним из основополагающих в языкознании, так как именно он стоит за появлением в жизни современных людей слов, способных по-новому передать их состояние и стать ответом на события внешнего мира.
Введение 3
Актуальность темы. 3
Объект и предмет исследования. 3
Цели и задачи. 3
Основная часть 5
1 глава - Теоретическая часть 5
Общий сленг английского языка 5
Конверсия 7
Реверсия 13
Сокращение 16
Словослияние (телескопия) 24
2 глава - Практическая часть 29
Конверсия 29
Реверсия 33
Сокращение 37
Словослияние (телескопия) 39
Заключение 44
Список литературы 45
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
сАНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ
ФАКУЛЬТЕТ
ЛИНГВИСТИКИ
Курсовая работа
Дисциплина: Лексикология
Тема:
Нелинейные модели словообразования в
современном английском языке (на материале
общего сленга)
Выполнил: студент группы Л-206
Шевчук Никита
Проверил: к.ф.н., доц. кафедры
ТЯиП Татаринова Е.С.
Санкт-Петербург,
2010
Оглавление 2
Введение 3
Актуальность темы. 3
Объект и предмет исследования. 3
Цели и задачи. 3
Основная часть 5
1 глава - Теоретическая часть 5
Общий сленг английского языка 5
Конверсия 7
Реверсия 13
Сокращение 16
Словослияние (телескопия) 24
2 глава - Практическая часть 29
Конверсия 29
Реверсия 33
Сокращение 37
Словослияние (телескопия) 39
Заключение 44
Список литературы 45
В
основе тематики данной курсовой работы
лежит класс
Объектом исследования в данной работе является современный английский язык. При этом особое внимание будет уделяться его разговорной составляющей, или общему сленгу, так как именно он является наиболее динамично развивающимся в нынешнее время. Предметом исследования станут нелинейные модели словообразования. Они оказывают немалое влияние на современный язык, способствуя его пополнению и обогащению.
Основной целью данной работы является анализ нелинейных моделей словообразования в современном английском языке. Это позволит осветить данные модели с разных сторон на основе различных точек зрения ученых-лингвистов, а также определить степень их влияния на развитие языка.
Круг поставленных задач:
Работа разделена на две части: теоретическую и практическую, в каждой из которых описаны те или иные этапы исследования.
Таким образом, данная курсовая работа представляет собой исследование английского языка, направленное на изучение и описание нелинейных моделей словообразования.
Разные способы словообразования можно распределить по двум общим моделям исходя из того, какие манипуляции производятся над основой нулевой степени деривации. Так, аффиксация, словосложение, удвоение и разные типы повторов представляют собой развертывание исходной единицы, добавление к производящей основе аффиксальной морфемы либо другой основы; напротив, конверсия, реверсия и сокращение по сути являются свертыванием исходной единицы. Модели первого типа (развертывание исходной единицы) называются линейными, второго (свертывание исходной единицы) — нелинейными.1
В данной курсовой работе будут исследоваться именно нелинейные методы словообразования. Ученые выделяют всего четыре типа моделей:
Изучение нелинейных моделей словообразования будет проводиться на материале общего сленга английского языка.
Исследование
в данной курсовой работе ведется
на материале общего сленга английского
языка. Общий сленг – это особый
пласт разговорной речи в языке,
который наиболее сильно подвержен
изменениям, происходящим со временем
в любом из них. Лингвистика в
последнее время также
Почему же именно разговорный язык так легко поддается изменениям? В отличие от консервативного литературного языка, где традиции и правила сохраняются веками, претерпевая очень малые изменения с течением времени, разговорный язык имеет гораздо более лояльную систему правил и предписаний. Неологизмы, которые появляются в разговорном языке с невероятной скоростью, чаще всего остаются там, переходя в разряд привычных слов. Лингвист Л.В. Щерба однажды сказал, что «литературный язык меньше сам создает, чем берет созданное жизнью, а языковая жизнь бьется и кипит главным образом в разговорном языке отдельных человеческих группировок»3.
Исследование в данной курсовой работе будет производиться на основе выборки материалов из данных словарей:
Нелинейные
модели словообразования очень неоднозначны
по своей природе. Неоднозначность
их заключается в том, что основы,
которые подвергаются изменениям при
данном типе словообразования, изменяются
часто очень непредсказуемо и
неологизмы, которые оказываются
результатом данных преобразований,
из-за своей необычности и порой
даже курьезности могут прижиться
только в разговорном пласте языка.
Так например, именно в разговорной
речи очень ярко выражается закон
экономии языковых средств, что приводит
к появлению огромного
Рассмотрим данные нелинейные модели по их особенностям, от наиболее продуктивных к менее продуктивным.
Конверсия наряду с аффиксацией является одной из самых продуктивных моделей словообразования в английском языке. Характерность конверсии именно для английского языка происходит из-за аналитического характера строя этого языка. Так, в английском языке отсутствуют морфологические показатели части речи, что делает именно эту модель словообразования очень продуктивной. Конверсией называется функциональный сдвиг из одной частеречной категории в другую без каких-либо изменений самой формы слова. Примером конверсии может стать переход существительного skin n. (кожа) в глагол to skin v. (снимать кожу).
Термин
«конверсия» в настоящее время
считается не слишком удачно подобранным,
равно как и другие ранее использовавшиеся
термины: безаффиксальное
В основном продуктами конверсии становятся простые слова, однако в последнее время появились и сложные слова, характерные для технической и научной терминологии, например wireless a. – to wireless v.
При конверсии происходит не только грамматический (переход из одной части речи в другую), но и семантический сдвиг. Так, производная основа является уже по разнообразию своих семантических значений, что обуславливает одно из правил конверсии: объем значений производящей основы всегда должен быть шире объема значения производной основы. Так например, значение глагола to tree v. включает в себя небольшое количество схожих значений – загнать на дерево, взбираться на дерево, в то время как значений слова tree n. гораздо больше. Происходит это из-за того, что продуктами конверсии зачастую становятся специфические семантические значения производящих слов. Более подробно об этом будет рассказано далее.
Ученые лингвисты придерживаются разных взглядов относительно природы конверсии. Так, некоторые лингвисты считают, что конверсия является безаффиксальным способом образования слов, то есть только корень слова используется для образования другой части речи, без добавления словообразующего аффикса. Данный подход вызывает широкой критицизм, так как он не может объяснить специфические пути безаффиксального образования, например, глагола от существительного. Кроме того, данный подход не может разграничить случаи конверсии и чередования звуков в словах, например food n. – to feed v.
Кроме того, существует другой подход к объяснению конверсии – словообразование с использованием нулевой морфемы. Ученые, придерживающиеся данной теории указывают на сходства при образовании слов при помощи аффиксации и конверсии. Так, например, если рассматривать такую категорию как «совершитель действия», то можно заметить сходство:
run v. (бежать) – runner n. (бегун) – аффиксация;
help v. (помогать) – help n. (помощник) – конверсия.
Однако, подход, которого придерживаются большинство лингвистов, в том числе и А.И. Смирницкий, заключается в том, что конверсия – это переход слова из одной части речи в другую путем изменения его парадигмы. Так, рассматривая пример аффиксации: to track v. (отслеживать) – tracker n. (прибор, осуществляющий отслеживание), мы видим, что переход в другую часть речи осуществился не только из-за добавления суффикса –er, но и путем изменения парадигмы слова. То есть конверсия, ввиду отсутствия добавляемого суффикса является методом образования слов только путем изменения его парадигмы. Так, рассмотрим слова to break v. (ломать) и break n. (разлом): парадигма слова to break v. типично глагольная (break, breaks, broke), в то время как парадигма слова break n. является именной (break, some breaks, break’s).
Кроме
того, некоторые лексикологи