Методы управления образовательным процессом на уроках иностранного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Сентября 2011 в 00:13, курсовая работа

Краткое описание

Актуальность данной курсовой работы определяется всё более усиливающимся стремлением в педагогической науке и практике осмыслить целостный педагогический процесс с позиций науки управления, придать ему строгий научно обоснованный характер. Справедливо утверждение многих отечественных и зарубежных исследователей о том, что управление реально и необходимо не только в области технических, производственных процессов, но и в сфере сложных социальных систем, в том числе педагогических.

Файлы: 1 файл

Моя курсовая.docx

— 69.29 Кб (Скачать)

    При всём разнообразии этих умений нельзя не отметить их исключительную важность для эффективности учебного процесса. Практически весь учебный процесс держится на проектировании указанных приёмов и их адаптации в процесс учения.

    3.Организационные  умения, или Учитель  как организатор.

    «Эффективность  любой практической работы взаимодействующей  группы людей во многом определяется организаторской деятельностью»[8,207].

    Это тем более верно, когда речь идёт о процессе овладения иноязычной культурой, поскольку он – специально организованный процесс, в котором организация направлена на весьма необычный объект. Если основным и специфическим объектом организатора являются «люди, их психология, их практическая деятельность»[8,207], то при овладении иноязычной культурой учитель организует познавательную, коммуникативную, учебную и развивающую деятельность.

    Понятие «организаторская деятельность» означает деятельность, которая обеспечивает объединение людей для достижения общегрупповой цели. Различают совместную деятельность, когда работа одного не зависит от работы другого, и коллективную деятельность, в которой работа всех взаимозависима. При овладении общением необходим второй вариант: создание в классе адекватных для общения условий требует умения организовать речевой коллектив. Для учителя иностранного языка обе эти функции чаще всего сливаются в одну, которую можно назвать «функцией коммуникативной интеграции».

    Организационные действия учителя весьма разнообразны. Тем не менее, можно хотя бы условно  представить их в каких-то более  крупных единицах. Такими организационными единицами являются виды работы. Под видом работы как единицей организаторской деятельности мы будем понимать определённую совокупность организационных действий, направленных на достижение промежуточных, но постоянно используемых целей в овладении иностранным языком. Представим возможные виды работы:

    1. Организация подготовки учащихся к работе.
    2. Организация процесса презентации лексических единиц.
    3. Организация процесса автоматизации лексических единиц.
    4. Организация процесса презентации грамматических явлений.
    5. Организация процесса автоматизации грамматических явлений.
    6. Организация процесса презентации фонетических явлений.
    7. Организация процесса автоматизации фонетических явлений.
    8. Организация комплексного подкрепления усваиваемого материала.
    9. Организация процесса совершенствования речевых навыков.
    10. Организация работы над монологическим высказыванием.
    11. Организация работы над диалогической формой общения.
    12. Организация работы над групповой формой общения.
    13. Организация процесса формирования перцептивных навыков.
    14. Организация процесса формирования лексических рецептивных навыков.
    15. Организация процесса формирования грамматических рецептивных навыков.
    16. Организация работы по развитию умения читать с общим полным охватом содержания.
    17. Организация экспозиции материала.
    18. Организация обобщения усвоенного материала.
    19. Организация игр и ситуаций общения.
    20. Организация контроля.

    4.Мотивационные  умения, или Учитель  как энергизатор.

    Несмотря  на то, что термин «энергизатор»  в словаре отсутствует, «энергизаторская деятельность» учителя существует. К ней можно отнести:

    -стремление  показать значимость своего предмета  в жизни современного общества;

    -попытку  раскрыть значимость владения  иностранным языком для каждого  конкретного ученика;

    -стремление  заинтересовать и мотивировать  учащихся к выполнению тех  или иных заданиях в любом  виде речевой деятельности;

    -старание  привлечь к коллективной работе  малоинициативных, ленивых, особо  одарённых учащихся, «провоцируя»  их к речевой и любой другой  деятельности.

    Эти умения называются мотивационными. Реализуя их, учитель передаёт учащимся необходимую  для их деятельности энергию: пробуждает желание, вызывает интерес, активизирует волю, помогает осознать потребность, т.е. «энергизирует» их.

    Отсюда  можем сказать, что энергизатор  – значит стимулятор, генератор, «провокатор».

    А.Н. Леонтьев называл мотив «мотором деятельности». А ведь мотив как  двигательная энергия не появится сам  собой. Его надо долго формировать, когда он отсутствует, и поддерживать, когда он есть.

    Главная причина отсутствия мотива кроется  в мнимой обязанности ученика  учиться. Ведь учение – это познание. А человека нельзя обязать 

познавать что-то. Пока обязанность не будет  осознана и принята учеником, он будет «подвергаться обучению», а не учиться.

    Поэтому проблема мотивации учения – это  проблема превращения «объекта обучения»  в субъекта учения.

    Чтобы решить эту проблему, прежде всего  надо осознать, что деятельность без  мотива не бывает; «немотивированная» деятельность – это деятельность, не лишённая мотива, а деятельность с субъективно и объективно скрытым  мотивом»[7,59]. А пока он скрыт, как же можно им

управлять? Психологи однозначно утверждают: если мотивацией не управлять, может произойти  её регресс[7,59]. Поэтому и идут поиски путей управления поведением и деятельностью учащихся через организацию их мотивационной сферы. При овладении иноязычной культурой как средством формирования личности вовсе небезразлично, какими мотивами побуждается ученик.

    Мотивационный блок включает в себя потребности  человека, его идеалы, мотивы, установки, интересы, увлечения, а энергетический блок складывается из взаимодействия таких источников энергии, как внимание, воля и эмоциональный фон.

    Вот для чего учитель должен уметь  быть энергизатором: формировать потребности  учеников, пробуждать их интерес, привлекать внимание, развивать волю, создавать  эмоциональный фон. 
 
 
 

    2.2.Контроль как средство управления на уроке иностранного языка 

    Одним  из важнейших компонентов управления образованием и управления качеством  образования является контроль.

    Для того чтобы управлять не формально, а реально  образовательным процессом, принимать правильно  научно-обоснованные решения преподавателю необходимы разнообразные  фактические данные о различных сторонах этого процесса. Без информации о ходе промежуточных результатов, без постоянной обратной связи процесс управления невозможен.

    Эффективная система контроля и оценка хода результативности обучения необходима для того, чтобы:

    - обоснованно судить о том, насколько  полно реализуются цели обучения;

    - своевременно вносить нужные  коррективы и стимулировать учащихся  к успешному овладению основами  иностранного языка.

    Современный контроль должен отвечать следующим  требованиям:

    а) Контроль, используемый в практике обучения (текущий, периодический, итоговый)  должен  регулярно реализовываться:

    текущий - по преимуществу на уровне речевых навыков(произносительных, лексических, грамматических, орфографических, чтения);

    периодический - (по четвертной) на уровне речевых умений (аудирования, говорения, чтения, письма, где это предусматривается программой);

    итоговый - (в конце года) на уровне сложных речевых умений ( слушание и письмо, аудирование и говорение, чтение и говорение) и общей языковой(коммуникативной) компетенции.

    б) Объектами контроля должны стать  все сформулированные выше  аспекты  обучения, включая образовательные  и воспитательно - развивающие, конкретизированные должным образом

    в) Используемые приемы контроля не должны противоречить объявленной цели, что часто приходится наблюдать, например, когда один вид речевой  деятельности проверяется с помощью  другого:

    -чтение - с помощью письма;

    -аудирование  - с помощью говорения;

    -речевое  умение - с помощью приемов, характерных  для функционирования речевого  навыка (с использованием однотипного  набора вопросов), когда об усвоении  материала судят по его запоминанию  и буквальному воспроизведению  одного из образцов.

    Важнейшими  характеристиками рационально организованного  контроля являются его надежность, которая выражается в воспроизводимости  полученных результатов(например при  повторном проведении контрольных  испытаний)  и стабильность.

    Названные требования к рационально организованному  контролю за ходом и результатами обучения наиболее полно реализуются  в форме тестового контроля.

    Учителю иностранного языка необходимо стремиться к преодолению недостатков, связанных с существующей системой контроля, тем более, что одним из главных факторов, определяющих успех обучения иностранному языку, является создание на уроке особого микроклимата - отношений речевого партнерства и сотрудничества и контроль на уроках иностранного языка ни в коем случае не должен разрушать это сотрудничество, превращая урок в скучный для учащихся опрос, который отвлекает учителя от его главной обязанности - обучать.

    Контроль  на уроке иностранного языка должен быть объективным, иметь четко определенные критерии, именно отсутствие таких  критериев приводит к формализму, вызывает страх, стрессы, заставляет учеников хитрить и лицемерить. Для того, чтобы контроль в обучении иноязычной культуры действительно стал инструментом педагогического воздействия и управления обучением, надо чтобы наблюдательность учителя сочеталась  с должной требовательностью, доброжелательностью и умением анализировать и интерпретировать получаемую информацию, а главное объективно оценить качество обучения по следующим направлениям:

    - прогресс, достигнутый учащимися в качестве знаний, умений и навыков, в чтении, говорении,  слушании, письме;

    - учебные навыки, включающие наблюдение, поиск информации, поиск аналогии  и понимания сущности, передачу  информации различными путями, формулирование  вопросов и разрешение проблем,  применение изученного в новой  ситуации, оценка проделанной работы;

    - отношение к учению, включая мотивацию,  интерес и способность концентрироваться,  сотрудничать и работать продуктивно.

    Критериями  оценки являются качественные и количественные показатели по каждому виду речевой деятельности.  При этом в первую очередь следует обращать внимание на то,  овладение учащимися речевыми умениями в разных видах:    чтение с извлечением информации из прочитанного, высказывание на иностранном языке, участие в диалоге, понимание на слух иноязычного высказывания (т.е. все то, что обеспечивает  речевое общение).

    Для овладения успешности учащихся  в овладении общением на иностранном языке следует прежде всего принимать во внимание оценки за выполнение речевых заданий.

    Контроль  обученности учащихся иностранному языку – одна из самых актуальных тем в современной литературе по проблемам обучения иностранным  языкам. Причина – отсутствие моделей  знаний, необходимых для организации  контроля результатов обучения иностранному языку.

В этой связи сегодня необходима модернизация способов и форм контроля результатов  обучения иностранному языку. До недавнего  времени в практике обучения иностранным  языкам в школе имел место в  основном контроль языковых знаний, и  внимание учителей было направлено, главным  образом, на устранение ошибок в грамматике, произношении, орфографии.

     Естественно, это – односторонний подход к проблеме. Объясняется это тем, что задача обучения иностранным языкам в школе понималась некоторыми  учеными в течение ряда лет преимущественно как усвоение материала, а обучение умениям пользоваться изученным материалом в речевой деятельности недооценивалось. Сведение основной задачи к контролю знания языкового материала можно объяснить тем, что проверка уровня развития умений и навыков гораздо сложнее, чем проверка знаний языкового материала.

    Без четкой системы контроля за ходом  становления речевых навыков  и умений учащихся, рациональное управление учебным процессом по иностранному языку невозможно. В ходе контроля не только учитель должен получить представление об уровне обученности  учащихся, но и каждому ученику  необходимо получить возможность сознательно  корректировать собственную речевую деятельность. Следовательно, обучаемые также должны владеть знаниями о способах организации изучения иностранного языка и средствах контроля, позволяющие им работать самостоятельно. 

Информация о работе Методы управления образовательным процессом на уроках иностранного языка