Теория толкования норм права

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Мая 2012 в 23:52, дипломная работа

Краткое описание

Теория толкования норм права является малой частью общей теории права. Но её значение велико для правоприменительной деятельности. Толкование норм права имеет социально политическую направленность, так как связано с выражением в праве воли господствующего класса. В демократическом обществе толкование норм права имеет своей целью правильное применение содержащихся в них предписаний к конкретным случаям жизни. При поверхностном рассмотрении проблемы в учебниках по теории права я понял важность и необходимость данного вопроса. Правильное применение норм невозможно без чёткого представления о содержании действующих правовых норм. Издать новый акт или систематизировать имеющийся невозможно без знания подлинной воли законодателя.

Файлы: 1 файл

Диплом ТЕОРИЯ ТОЛКОВАНИЯ НОРМ ПРАВА.doc

— 279.50 Кб (Скачать)

В юридической литературе общепризнано, что толкование начинается с анализа грамматической (языковой) формы выражения норм права. Применение норм права, выраженных на языке соответствующего народа, предполагает знание этого языка интерпретатором и следование в процессе интерпретации языковым нормам (синтаксиса, морфологии, устоявшимся правилам смысла, т.е. словоупотребления в речи и т.д.). При языковом толковании, следовательно, должны использоваться, прежде всего, правила соответствующего языка. Кроме того, в теории толкования формулируются специальные правила языкового толкования, вытекающие из специфики самого права. Таким образом, грамматическое толкование представляет собой определенную технологию преобразования одного текста в другой, путем использования соответствующей техники и тактики позволяет раскрыть подлинное содержание юридического предписания. В литературе данная процедура представляется некоторым авторам (Т.В. Губаевой и др.) в качестве перифразы (греч. peri = вокруг + phraso = говорю) исходных юридических формул, замены их другими словами и описательными оборотами, передающими тот же смысл правового предписания, с необходимыми уточнениями, большей ясностью и наглядностью выделением существенных и дополнительных признаков объекта толкования.

К средствам грамматического толкования относят графические знаки (например, буквы, служащие для обозначения на письме звуков речи), слова, которые делятся на определенные лексико-грамматические разряды, называемые частями речи (существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие и т.п.), словосочетания, предложения, знаки препинания.[26]

Буквы в интерпретационной практике используются в качестве объектов толкования, а также для текстового изложения истолкованного правового предписания. Самостоятельно буквы выступают, например, в качестве предлогов (в, о, с, у, к и др.) и союзов (и, а и др.). Строчными (маленькими) и прописными (заглавными, большими) буквами могут обозначаться отдельные части (разделы, пункты и т.п.) в толкуемых актах (см., например, Свод законов США, УК РФ), а также интерпретационных актах (см., например, Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 18 ноября 2004г. № 23), аббревиатуры (ГК РФ, НДС).

Слова представляют одну из основных единиц языка, с помощью которой выражается юридическая и иная действительность. В интерпретационной практике особенно важно учитывать полисемию (многозначность слов), полисемичные дефекты в правовых предписаниях и пути их преодоления в процессе грамматического (языкового) толкования.

Словосочетания представляет собой соединение двух или более слов, связанных грамматически и по смыслу, позволяющие отражать более сложные явления, процессы и отношения реальной действительности. Так, словосочетание «получение взятки» указывает предмет действия и его основной признак (см. ст. 290 УК РФ).

Предложения – это основные синтаксические единицы, содержащие сообщение о чем-то, или вопрос, или побуждение. Для них характерна интонационная и смысловая законченность; они представляют собой отдельные высказывания. Например, в п.1 ст. 463 ГК РФ записано: «если продавец отказывается передать покупателю проданный товар, покупатель вправе отказаться от исполнения договора купли-продажи».

Все предложения различаются как по структуре, так и по своим функциям. В процессе интерпретационной практики важно учитывать разнообразные типы предложений (полные и неполные, простые и сложные, сложносочиненные и сложноподчиненные, односоставные и двусоставные, утвердительные и отрицательные, распространенные и нераспространенные, повествовательные и побудительные и др.), которые по-разному отражают реальную действительность и  оформляют юридические веления и распоряжения.

Знаки препинания (точка, запятая, точка с запятой, кавычки, скобки, тире, многоточие и др.) служат для обозначения в тексте границ словесных отрезков, обеспечивают однозначное понимание предложений и текста. Правильно расставленные знаки препинания говорят не только о грамотности автора текста, но и позволяют интерпретатору «уловить» смысл толкуемой нормы, расставить «акценты» на отдельных ее положениях.

Наряду с правилами естественного языка (правилами смысла, грамматики) при толковании права используются правила, формулируемые юридической наукой. Эти правила учитывают специфику языка права и являются результатом обобщения юридической практики.

Достаточно широкий перечень правил языкового толкования дается в работах Е.В. Васьковского[27], И.С. Перетерского[28], П.Е. Недбайло[29] и др. Наиболее полное изложение правил содержится в работе польского автора Е.Врублевского[30].

Используя работы указанных авторов, сформулируем ряд правил языкового толкования:

1.      Словам и выражениям закона следует придавать то значение, которое они имеют в соответствующем литературном языке, если нет оснований для иной их интерпретации. Оно сводится к тому, что обычно словам должно придаваться наиболее распространенное, обыденное значение. Придание словам иного значения, отличного от общеупотребительного, должно быть основано, доказано с помощью иных способов толкования, должно вытекать из дефиниций. От обыденного словоупотребления можно отойти тогда, когда оно приводит, например, к абсурдным результатам.

2.      Если имеется легальная дефиниция термина или если законодатель иным образом определил его значение, то в этом значении и должен пониматься термин, несмотря на его иное значение в обыденном языке.

3.      Значение термина, установленное законодателем для одной отрасли права, нельзя без достаточных оснований распространять на другие отрасли. Легальная дефиниция термина может содержаться в других нормативных актах. Чтобы распространить дефиницию термина одной отрасли права на другую, следует посмотреть, не придал ли законодатель в других отраслях права этому термину иное значение.

4.      Если в законе не определено тем или иным способом значение юридических терминов, то им следует придавать то значение, в котором они употребляются в юридической практике и науке. В данном случае, по сути дела, используется argumentum ipse dixit (так сказал учитель). Этот аргумент основан на авторитете юридической науки, практики вышестоящих государственных органов. Авторитет этих источников тем выше, чем основательнее научная аргументация тех или иных интерпретационных выводов.

5.      Если в законе использованы технические или иные специальные термины, значение которых не определено законодателем, то следует придавать им тот смысл, который они имеют в соответствующих отраслях знаний. Это правило требует обращения к специальным знаниям соответствующих отраслей науки, техники и т.п. Однако следует учесть, что и в специальных отраслях знаний термины могут иметь различное значение. Уточнение значения таких терминов требует учета языкового контекста толкуемой нормы права, а в более сложных случаях не исключается и специальная экспертиза, имеющая цель раскрыть значение термина применительно к конкретным обстоятельствам.

6.      Идентичным формулировкам в рамках одного и того же акта нельзя придавать разные значения, если из этого акта не следует иное. Отмеченное правило вытекает из предположения, что законодатель последовательно придерживается однозначного употребления слов и выражений в одном и том же акте. Иное положение должно вытекать только из опровержения указанного предположения, оно должно быть доказано иными способами толкования.

7.      Недопустимо такое толкование значения нормы права, при котором ее отдельные слова и выражения трактовались бы как излишние. Это правило вытекает из предположения, что законодатель требовательно относится к формулированию норм права, тщательно подбирает выражения. Стремясь к законодательной экономии, он не допускает излишних слов, каждое слово наделяет определенной смысловой нагрузкой. Поэтому интерпретатор должен учитывать значение каждого слова, каждого знака в контексте правовой нормы, не отбрасывая ни одного из них. Упущение хотя бы одного из слов или знаков может привести к неправильному толкованию.

8.      Словам и выражениям закона следует придавать тот смысл, в котором они употреблены законодателем в момент его издания. В этом правиле выражена статическая тенденция в толковании. Оно в определенной мере апеллирует к историческому способу толкования. В основе данного правила лежит такая ценность права, как его стабильность и определенность. Теории толкования, рассматривающее в качестве руководящей ценности максимальную «приспособляемость права к жизни», стоящее на позиции «изменяющегося» права, вне зависимости от законодателя, естественно, не формулируют такого правила. Они исходят из того, что с течением времени изменяется и смысл слов и выражений законодателя без его участия[31].

9.      Значение сложных выражений следует устанавливать в соответствии с синтаксическими правилами языка, на котором сформулирована интерпретируемая норма.

Знания указанных правил, конечно, еще недостаточно, чтобы быть искусным интерпретатором. Но эти правила все-таки дают хотя бы общее направление интерпретационному процессу. Эффективность же их использования зависит от уровня подготовки и способностей интерпретатора.

В юридической литературе принято после языкового (грамматического) способа толкования рассматривать логический способ толкования. Но, исходя из специфики настоящей дипломной работы, данный способ будет рассмотрен в последующем[32].

Итак, переходя к повествованию следующего способа толкования, такого как систематический способ толкования, хотелось бы отметить, что же понимается под ним. Систематическое толкование необходимо вытекает из такого свойства правовых норм, как их системность. Нормы права регулируют общественные отношения не изолированно друг от друга, а во взаимосвязи и взаимодействии. Эти связи и взаимовлияния норм должны учитываться при толковании[33].

Систематическое толкование признается всеми авторами в качестве самостоятельного способа, однако не всегда понимается однозначно. «Раскрытие смысла нормы в зависимости от места, которое она занимает в системе данного акта, – пишет П.Е. Недбайло, – принято называть систематическим толкованием»[34]. Уяснение нормы путем установления ее места в системе права, сопоставления с другими нормами он называет логическим толкованием[35]. Однако А.Ф. Черданцев, считает, что такое понимание систематического толкования является слишком узким, так как сводится к установлению места нормы в нормативном акте.

Подавляющее же большинство авторов придерживается более широкого, и мне кажется, правильного взгляда на систематическое толкование, рассматривая его как такой способ, который учитывает связи норм в системе права в целом, а не только внутри нормативного акта.

Одни из этих авторов понимают под систематическим толкованием уяснение смысла нормы права в ее связи с другими нормами, исследование, основанное на данных юридической науки о системности права[36]; другие суть систематического толкования видят не только в установлении связей между нормами права, но и в установлении положения толкуемой нормы в отрасли права[37]; третьи – в сопоставлении толкуемой нормы с другими, относящимися к данному вопросу[38]; четвертые – в сравнении элементов нормы с общими принципами законодательства и элементами других норм, входящих в данную отрасль или систему права в целом[39]; по мнению пятых, систематический способ состоит в уяснении смысла нормы посредством сопоставления (или сравнении) ее с другими нормами, установления ее смысла в связи с ними посредством определения места этой нормы в нормативном акте, отрасли, системе права[40].

Последняя группа авторов ближе всего подходит к раскрытию сущности систематического толкования, хотя и не достигает этого полностью. Представляется, что одним из недостатков раскрытия сущности систематического толкования является то, что отдельными его приемам (установлению места нормы в системе права, определению ее связей и сопоставлению с другими приемами) придается равноценное и самостоятельное значение. В действительности же такие приемы самостоятельного значения не имеют. Само по себе установление места нормы в системе права, выявление ее связей ничего для раскрытия смысла нормы не дадут. Они являются лишь первоначальными шагами к выяснению смысла правовой нормы, способствуют установлению положений, которые могут быть взяты в качестве оснований (аргументов) доказательства действительного содержания правовой нормы.

Наиболее практическое значение имеет анализ не структурных, а функциональных связей между нормами права. Они проявляются, конечно, в логических, смысловых связях норм права, с этой точки зрения практически и теоретически полезным представляется выявление наиболее типичных связей между нормами права, которые должны учитываться при толковании.

1.      Связь толкуемой нормы с нормами, раскрывающими смысл термина, использованного в интерпретируемой норме. Из правила языкового толкования вытекает, что при установлении значения терминов и слов, встречающихся в интерпретируемой норме, следует, прежде всего, исходить из того специального их значения, которое дано в легальном определении законодателем. Для этого нужно установить, есть ли в системе права нормы, дающие легальное определение термину, использованному в интерпретируемой норме, выявить связь между этими нормами, установить, что легальное определение термину, использованному в интерпретируемой норме, выявить связь между этими нормами, установить, что легальное определение относится именно к термину данной интерпретируемой нормы. Среди такого рода норм, дающих легальное определение терминам, прежде всего, следует отметить дефинитивные нормы, назначение которых единственное – раскрыть смысл терминов, используемых в законах.[41]

Следует иметь в виду важность установления относимости легальных определений к терминам интерпретируемой нормы. Здесь можно сформулировать некоторые правила.

      если определение термина или иной способ его раскрытия содержится в статьях Общей части кодекса, то такое определение относится ко всем нормам данной отрасли;

      если определение содержится в нормах определенного института, то, бесспорно, его отношение ко всем нормам соответствующего института;

Информация о работе Теория толкования норм права