Большегрузные автомобили КамАЗ

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 17:06, курсовая работа

Краткое описание

Камское объединение выпускает грузовые автомобили различного назначения, типа и грузоподъемности. На основе базовых автомобилей создаются и почти ежегодно поступают в эксплуатацию новые модели и модификации.Семейство грузовых автомобилей КамАЗ включает в себя машины с колесными формулами 6X4, 4X2 и 6X6 и с различными мощностными, размерными и весовыми параметрами. Каждый тип автомобилей имеет свою окраску: бортовые автомобили-тягачи — голубую, седельные тягачи — красную, самосвалы — оранжевую, хотя по специальному заказу может быть и другой цвет.

Оглавление

Вступление 2
1. НАЗНАЧЕНИЕ, УСТРОЙСТВО И РАБОТА СЦЕПЛЕНИЯ 3
1.1 Сцепление КамАЗ 4
2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8
2.1 Регулирования свободного хода педали сцепления 8
2.2 Техническое обслуживание КамАЗ 9
3 РЕМОНТ СЦЕПЛЕНИЯ 11
4 ОХРАНА ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 18
4.1 Обязательные работы профилактического обслуживания и ремонт 18
4.2 Шиномонтажные работы 25
4.3 Требования безопасности во время слесарных разборочно-сборочных работ 28
5 ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ 34
Литература 38

Файлы: 1 файл

KamAZ-Dima.doc

— 730.50 Кб (Скачать)

- металлическую стружку  сметайте только щеткой; запрещается  сдувать стружку ртом, убирать  руками;

- очищайте напильники  от стружки специальной металлической  щеткой;

- не выбивайте стружку ударами напильника.

При работе с электроинструментом:

- заземлите корпус  электроинструмента;

- наденьте диэлектрические  перчатки и подложите под ноги  диэлектрический резиновый коврик;

- оберегайте от механических  повреждений провод, не оставляйте его в проходах и проездах;

- отключайте от сети  электроинструмент при перегреве,  переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.

Распрессовку и напрессовку  шкивов, полумуфт, подшипников производите  специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применяйте выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.

Следите за креплением предохранительных  кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.

Следите за исправностью и надежностью крепления шлангов  гидросистемы при работе на разборочно-сборочных  и других стендах с гидравлическим устройством.

При выполнении работ по рассоединению и соединению звеньев цепи элеватора приводной барабан застопорите. Не пытайтесь вручную проворачивать рассоединенную цепь.

Регулировку натяжения  ленты транспортеров производите  только натяжными винтами. Запрещается:

- устранять перекосы палками, ломами, прутьями и т.п.;

- подсыпать под ленту  канифоль, битум, песок, опилки  и т.п.;

- становиться на ленту,  раму.

Перевозите узлы, детали на специальных тележках. При этом тележку толкайте впереди себя.

При работе с паяльной лампой:

- проверьте исправность  лампы, убедитесь в отсутствии  течи горючего, плотности пробки;

- применяйте горючую  жидкость, предназначенную для данной  лампы (не применяйте в качестве  горючего этилированный бензин);

- заливайте горючее  в лампу, предварительно охладив ее;

- накачивайте в лампу  воздух с давлением не более  допустимого; 

- заполняйте баллон  лампы горючим не более чем  на 3/4 его емкости; 

- заверните пробку  лампы до отказа;

- при обнаружении неисправности  (течь горючего, пропуск газа через  резьбу горелки и т.п.) немедленно потушите лампу и замените ее исправной.

Слесарю запрещается:

- пользоваться неисправными  инструментами, приспособлениями, механизмами,  не соответствующими выполняемой  работе;

- применять инструмент  не по назначению;

- удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;

- ударять молотком  по ключу; 

- подкладывать металлические  пластины между гайкой (головкой  болта) и зевом ключа; 

- отвертывать гайки  и болты с помощью зубила  и молотка; 

- работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;

- раскладывать и оставлять  незакрепленными на лестницах,  стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие  предметы во избежание их падения; 

- переносить инструмент  в карманах спецодежды;

- работать электроинструментом  с переносных лестниц; 

- крепить детали, приспособления  или инструменты на работающем  оборудовании.

При выполнении работы с  электрогазосварщиком в качестве подручного:

- наденьте дополнительно  костюм брезентовый, рукавицы брезентовые, щиток или очки защитные со стеклами-светофильтрами;

- осмотрите рабочее  место, уберите все пожароопасные  материалы; 

- установите несгораемые  щиты (ширмы) в зависимости от  местных условий, вывесите знаки  безопасности;

- доставьте к месту работ средства пожаротушения (огнетушители);

- получите от начальника  мастерских специальный инструктаж  по правилам безопасного выполнения  огневых работ на данном участке  в зависимости от категории  пожароопасности участка; 

- соблюдайте требования  пожарной безопасности, указанные в разрешении;

- выполняйте только  те работы, которые указаны в  разрешении на проведение огневых  работ; 

- в случае загорания  немедленно примите меры по  его ликвидации и вызову пожарной  охраны;

- после окончания огневых  работ тщательно осмотрите место проведения работ.

Запрещается слесарю, не имеющему удостоверения сварщика, самостоятельно производить сварочные работы.

Перед пробным пуском отремонтированного оборудования:

- установите и закрепите  все ограждения, блокировки и другие средства защиты;

- удалите посторонних,  если они находятся вблизи;

- убедитесь в отсутствии  посторонних предметов или деталей  на отремонтированной машине;

- перед включением дайте звуковой  сигнал.

 

  1. Правила дорожного движения

10. НАЧАЛО ДВИЖЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ ЕГО НАПРАВЛЕНИЯ

10.1. Перед началом движения, перестроением и любым изменением  направления движения водитель  должен убедиться, что это будет  безопасным и не создаст препятствий  или опасности другим участникам  движения.

10.2. Выезжая на дорогую из жилой зоны, дворов, мест стоянки, автозаправочных станций и других примыкающих территорий, водитель должен перед проезжей частью или тротуаром уступить дорогу пешеходам и транспортным средствам, движущимся по ней, а съезжая с дороги - велосипедистам и пешеходам, направление движения которых он пересекает.

10.3. При перестроении  водитель должен уступить дорогу  транспортным средствам, движущимся  в попутном направлении по  той полосе, на которую он намерен  перестроиться.

При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся в одном направлении, водитель, который находится слева, должен дать дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

10.4. Перед поворотом  направо, налево, в том числе  в направлении главной дороги, или разворотом водитель должен заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в этом направлении, кроме случаев, когда осуществляется поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение, направление движение определено дорожными знаками или дорожной разметкой или движение возможно лишь в одном направлении, установленном конфигурацией проезжей части, дорожными знаками или разметкой.

Водитель, выполняющий  поворот налево или разворот вне  перекрестка из соответствующего крайнего положения на проезжей части данного направления, должен уступить дорогу встречным транспортным средствам, а при выполнении этих маневров не из крайнего левого положения на проезжей части - и попутным транспортным средствам. Водитель, выполняющий поворот налево, должен уступить дорогу попутным транспортным средствам, движущимся впереди него и выполняющим разворот.

При наличии трамвайного  пути посередине проезжей части водитель нерельсового транспортного средства, выполняющий поворот налево или разворот вне перекрестка, должен уступить дорогу трамваю.

10.5. Поворот необходимо  выполнять так, чтобы при выезде  с пересечения проезжих частей  транспортное средство не оказалось  на полосе встречного движения, а при повороте направо следует  двигаться ближе к правому краю проезжей части, кроме случая выезда с перекрестка, где организовано круговое движение, где направление движения определено дорожными знаками либо дорожной разметкой или где движение возможно лишь в одном направлении.

10.6. Если транспортное средство из-за своих габаритов или по иным причинам не может выполнить поворот или разворот из соответствующего крайнего положения, разрешается отступить от требований пункта 10.4 настоящих Правил, если это не противоречит требованиям запрещающих или предписывающих дорожных знаков, дорожной разметки и не создаст опасности или препятствий другим участникам движения. При необходимости, для обеспечения безопасности дорожного движения, следует обратиться за помощью к другим лицам.

10.7. Разворот запрещается:

а) на железнодорожных  переездах;

б) на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;

в) в тоннелях;

г) при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении;

ґ) на пешеходных переходах  и ближе 10 м от них с обеих  сторон, кроме случая разрешенного разворота на перекрестке;

д) на автомагистралях, а  также на дорогах для автомобилей, за исключением перекрестков и мест, обозначенных дорожными знаками 5.26 или 5.27.

10.8. Если в месте  съезда с дороги имеется полоса  торможения, водитель, который намеревается повернуть на другую дорогу, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.

Если в месте въезда на дорогую имеется полоса разгона, водитель должен двигаться по ней  и вливаться в транспортный поток, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

10.9. Во время движения  транспортного средства задним  ходом водитель не должен создавать  опасности или препятствий другим  участникам движения. Для обеспечения  безопасности движения он при  необходимости должен обратиться за помощью к другим лицам.

10.10. Запрещается движение  транспортных средств задним  ходом на автомагистралях, дорогах  для автомобилей, железнодорожных  переездах, пешеходных переходах,  перекрестках, мостах, путепроводах, эстакадах,  в тоннелях, на въездах и выездах с них, а также на участках дорог с ограниченной обзорностью или недостаточной видимостью.

Разрешается движение задним ходом на дорогах с односторонним  движением при условии соблюдения требований пункта 10.9 настоящих Правил и невозможности подъехать к объекту иным способом.

10.11. В случае если  траектории движения транспортных  средств пересекаются, а очередность  проезда не обусловлена настоящими  Правилами, уступить дорогу должен  водитель, к которому транспортное  средство приближается с правой стороны.

11. РАСПОЛОЖЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ  СРЕДСТВ НА ДОРОГЕ

11.1. Количество полос  на проезжей части для движения  нерельсовых транспортных средств  определяется дорожной разметкой  или дорожными знаками 5.16, 5.17.1, 5.17.2, а при их отсутствии - самими  водителями с учетом ширины проезжей части соответствующего направления движения, габаритов транспортных средств и безопасных интервалов между ними.

11.2. На дорогах, имеющих  две и более полосы для движения  в одном направлении, нерельсовые  транспортные средства должны двигаться как можно ближе к правому краю проезжей части, кроме случаев, когда выполняется опережение, объезд или перестроение перед поворотом налево или разворотом.

11.3. На дорогах с  двусторонним движением, имеющих  по одной полосе для движения  в каждом направлении, при отсутствии сплошной линии дорожной разметки или соответствующих дорожных знаков выезд на полосу встречного движения возможен лишь для обгона и объезда препятствия либо остановки или стоянки у левого края проезжей части в населенных пунктах в разрешенных случаях, при этом водители встречного направления имеют преимущество.

11.4. На дорогах с  двусторонним движением, имеющих  по меньшей мере две полосы  для движения в одном направлении,  запрещается выезжать на предназначенную  для встречного движения сторону дороги.

11.5. На дорогах, имеющих  две и более полосы для движения  в одном направлении, выезд  на крайнюю левую полосу для  движения в этом же направлении  разрешается, если правые заняты, а также для поворота налево, разворота или для остановки или стоянки на левой стороне дороги с односторонним движением в населенных пунктах, если это не противоречит правилам остановки (стоянки).

11.6. На дорогах, имеющих  три и более полос для движения  в одном направлении, грузовым  автомобилям с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т, тракторам, самоходным машинам и механизмам разрешается выезжать на крайнюю левую полосу лишь для поворота налево и разворота, а в населенных пунктах на дорогах с односторонним движением, кроме этого, - для остановки слева, в разрешенных случаях, с целью погрузки или разгрузки.

Информация о работе Большегрузные автомобили КамАЗ