Деловая риторика и культура речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Марта 2013 в 11:16, контрольная работа

Краткое описание

Если многие лингвистические дисциплины имеют давнюю историю своего существования и развития, то лингвистика текста формировалась буквально у нас на глазах. После бурных дискуссий о том нужна ли вообще эти дисциплина - наука о текстах - и что именно является непосредственной областью ее анализа, исследования текстов в самых разных отношениях и аспектах заняли заметное место не только в потоке работ по лингвистике, но и в практике преподавания родного и иностранных языков.

Файлы: 1 файл

русский язык.docx

— 78.44 Кб (Скачать)

в) с глаголами разных видовых форм.

Продемонстрируем структуру  и способ оформления разных функционально-смысловых  типов текстов на следующих примерах.

В качестве примера текста-описания взят отрывок из повести А.С. Пушкина  «Капитанская дочка» с описанием внешности Емельяна Пугачева:

Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары. Описывая внешность неизвестного пока ему человека, Пётр Гринёв прежде всего передает свое впечатление от этой внешности, выделяя те детали, которые показались ему наиболее примечательными. Так, общее представление о незнакомце даётся в начале описания: Наружность его показалась мне замечательна. Далее следует характеристика героя: возраст, телосложение, лицо, волосы и элементы одежды. Автор стремится не только дать представление о внешности Пугачёва, но и показать, как по этим деталям можно составить мнение о его образе жизни, характере, поведении. Например, крепкое телосложение явно свидетельствует об активном образе жизни. Причёска и одежда - о социальном статусе незнакомца: это бедный яицкий казак. Но основное внимание автор уделяет выражению глаз. Именно по этой детали читатель может понять, что Пугачёв обладает живым умом. Это не злодей, напротив, его внешность располагает к себе, но в то же время вожатый Гринёва явно что-то скрывает (ср.: бегающие глаза и плутовское выражение лица).

Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то можно  констатировать следующее. При описании преобладают простые предложения  или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно несовершенного вида) указывают на одновременность действия. Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о встрече, произошедшей в прошлом (был лет сорока; глаза так и бегали; лицо имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк). Наконец, практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного рода определительными характеристиками: примечательна; худощав, широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.

В этой же повести А.С. Пушкина  встречаются и микротексты-повествования, например:

Я увидел на самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдалённый холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.

Я слыхал о тамошних метелях, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.

Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер  между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую  тучу, которая тяжело подымалась, росла  и постепенно облегала небо. Пошёл  мелкий снег - и вдруг повалил  хлопьями. Ветер завыл; сделалась  метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё исчезло. «Ну, барин, - закричал ямщик, - беда: буран!»...

Я выглянул из кибитки: всё  было мрак и вихорь. Ветер выл  с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом - и скоро стали.

В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв во время путешествия к месту  службы. Описание бурана в данном случае даётся именно как повествование, поскольку  чётко соблюдена логическая последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события, которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).

Специфику текста-рассуждения  можно продемонстрировать на примере  дорожных размышлений Гринёва после  проигрыша Зурину ста рублей и ссоры с Савельичем:

Дорожные размышления  мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.

Рассуждение начинается с  утверждения тезиса: Дорожные размышления  мои были не очень приятны. И хотя далее мы не находим придаточных  причины, но само расположение последующих  умозаключений воспринимается как  объяснение причин недовольства Гринёва  собой. В качестве аргументов выступает  сумма проигрыша, «глупое» поведение  и чувство вины перед старым слугой. В заключении делается вывод о  внутреннем состоянии рассказчика, что воспринимается как следствие  «горестных умозаключений»: Всё это меня мучило.

В целом, наиболее яркие примеры  рассуждений можно обнаружить в  научных текстах (см. приведенный  в упр. 123 отрывок из книги Ю.М. Лотмана).

Конечно, текст может содержать  разные функционально-смысловые типы речи. Так, очень часто повествование  совмещается с описанием (это  можно проследить и на примере  приведенных отрывков). Дополняя друг друга, они нередко сливаются  настолько органично, что порой  их трудно разграничить. Ср. сочетание  этих типов речи в отрывке из рассказа И.С. Тургенева «Бежин луг»:

Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота [описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали[описание]. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть - но то уже была синева ночи. Звёздочки замелькали, зашевелились на нём [описание].

3.1. Текст-описание и его виды

Описание - один из самых  распространённых компонентов монологической авторской речи. В логическом плане  описать явление - значит перечислить  его признаки. Уже в риториках  ХVIII века можно встретить определённые схемы построения таких текстов: 1 - определение; 2 - целое - части; 3 - внешние свойства (форма, материал); 4 - место; 5 - внутренние свойства: функции, употребление.

Конечно, тексты-описания весьма разнообразны в зависимости от целого ряда условий. Во-первых, большую роль играет сам объект описания: одушевлённый - неодушевлённый, портрет, пейзаж, событие и т.д. Во-вторых, очень важно, является ли описание статическим, то есть таким, которое прерывает развитие текста, или динамическим - обычно небольшим по объёму, которое не приостанавливает действия, а включено в событие. Наконец, принципиально значимыми являются цель описания, его функция и роль автора текста.

С этой точки зрения можно  противопоставить фактографические и творческие тексты-описания.

Фактографические описания распространены в научно-технической  сфере, инженерии, в инструкциях, технических  руководствах, а также в различного рода справочных изданиях. Их отличает, с одной стороны, сухость, отсутствие эмоциональной оценочности, а с другой - полнота, чёткость, точность и последовательность.

Расположение частей в  фактографических описаниях обычно таково: 1 - общее назначение (функция) предмета; 2 - его составные части, важные для адресата сообщения (в  порядке убывающей важности), их назначение и работа. Обратите внимание на структуру текстов-описаний, представленных в инструкциях, словарях:

а) Карниз «Струна» предназначен для подвески штор из лёгкой ткани  на одну струну[функция]. Он состоит из двух кронштейнов с элементами крепления капроновой струны и декоративных пластмассовых крышек [целое - части, свойства, функции частей].

б) Бузина чёрная - многолетнее  растение, кустарник или деревце 3-10 м высотой [общая характеристика]. Ствол и ветви серые с чечевичками  по коре. Листья супротивные, черешковые, непарно перистые. Цветки мелкие, душистые, желтовато-белые, в многоцветковых щитках. Плод - чёрно-фиолетовый, ягодновидный [составные части и их внешние свойства]. Лекарственным сырьём являются соцветия и плоды, высушенные в печках или сушилках [назначение].

в) Барсук - это довольно крупный, до 90 см (а с хвостом и более  метра), зверь с серебристо-серой  щетиной [общее описание]. От носа к  затылку тянутся желтовато-белые  полосы, а через глаза и уши - чёрная полоса. Лапы сильные с крепкими когтями [составные части и их характеристика]. Этими лапами он роет норы, ловко выкапывает корешки, эти  лапы служат ему и для обороны [назначение части].

Творческие описания обязательно  содержат эмоциональный, эстетический, художественный элементы. При их составлении  необходимо учитывать несколько  общих правил: предмет нужно представить  отдельно от других (выделить его) в  его единстве, целостности; выявить  характерные свойства, причём эти  свойства не только наиболее значимы  для рассказчика, но и не оставят адресата равнодушным.

При описании предмета речи очень важен выбор главной, характерной  черты, детали, делающей предмет интересным. При этом необходимо найти точное, яркое сравнение, то есть создать  образ, основанный именно на этой характерной  черте, существенном признаке предмета. Не менее важен и выбор точки  зрения, направления «взгляда» на предмет.

Наиболее типичной является следующая структура творческого  текста-описания. Сначала даётся общая  картина окружающего (место, время  и т.д.), потом взгляд как бы фокусируется на предмете и даётся его характеристика. Для создания яркого, эмоционального образа необходимо сохранить динамизм описания.

Так, если это пейзажная  зарисовка, т.е. предмет «бездействует» (например, озеро, холм и т.д.), то могут  быть описаны перемены в нём в  разное время. Яркий пример такого описания можно обнаружить в рассказе И.С. Тургенева «Ермолай и мельничиха» (обратите внимание на то, как меняется «направление взгляда» рассказчика; насколько разнообразны «чувственные» источники создания образа - зрительные, слуховые, обонятельные и т.д.):

За четверть часа до захождения солнца, весной, вы входите в рощу с ружьём, без собаки. Вы отыскиваете  себе место где-нибудь подле опушки, оглядываетесь, осматриваете пистон, перемигиваетесь  с товарищем. Четверть часа прошло. Солнце село, но в лесу ещё светло; воздух чист и прозрачен; птицы болтливо лепечут; молодая трава блестит  весёлым блеском изумруда... вы ждёте. Внутренность леса постепенно темнеет; алый свет вечерней зари медленно скользит по корням и стволам деревьев, поднимается  всё выше и выше, переходит от нижних, почти ещё голых, веток  к неподвижным, засыпающим верхушкам... Вот и самые верхушки потускнели; румяное небо синеет. Лесной запах  усиливается, слегка повеяло тёплой сыростью; влетевший ветер около  вас замирает. Птицы засыпают - не всё вдруг - по породам: вот затихли  зяблики, через несколько мгновений  малиновки, за ними овсянки. В лесу всё  темней да темней. Деревья сливаются в большие чёрные массы; на синем небе робко выступают первые звёздочки. Все птицы спят. Горихвостки, маленькие дятлы одни ещё сонливо посвистывают... Вот и они умолкли.

Если объект речи - неодушевлённый физический предмет, состоящий из отдельных  частей (например город, сад), то описываются эти части, картины с разных сторон. Примером такого рода описаний может служить краткая характеристика интерьера избы Хоря из рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч» (обратите внимание, как подбор деталей описания позволяет выявить такие черты хозяина жилища, как основательность, хозяйственность, аккуратность, преобладание утилитарного над эстетическим):

Мы вошли в избу. Ни одна суздальская картина не залепляла  чистых бревенчатых стен; в углу перед тяжёлым образом в серебряном окладе теплилась лампадка; липовый  стол недавно был выскоблен и  вымыт; между бревнами и косяками окон не скиталось резвых прусаков, не скрывалось задумчивых тараканов.

Если характеризуется  «нравственный» предмет (роскошь, скромность, праздность и т.д.), то обычно описание даётся по принципу: «род» - «вид», «разновидности». При описании действующего лица обычно характеризуются его свойства и действия: одно за другим, постепенно и отдельно. Обратите внимание на ироническую характеристику помещика Полутыкина из того же рассказа И.С. Тургенева. Автор прямо не называет таких качеств героя, как бесхозяйственность, жадность, отсутствие чувства юмора, претензия на вкус, образованность при их полном отсутствии и т.д. И.С. Тургенев предпочитает сосредоточиться на деталях, проявлениях «разновидностей» этих «слабостей» мелкого калужского помещика:

В качестве охотника посещая  Жиздринский уезд, сошёлся я в  поле и познакомился с одним калужским  мелким помещиком Полутыкиным, страстным охотником и, следовательно, отличным человеком. Водились за ним, правда, некоторые слабости: он, например, сватался за всех богатых невест в губернии и, получив отказ от руки и от дому, с сокрушённым сердцем доверял свое горе друзьям и знакомым, а родителям невест посылал в подарок кислые персики и другие сырые произведения своего сада; любил повторять один и тот же анекдот, который, несмотря на уважение г-на Полутыкина к его достоинствам, решительно никогда никого не смешил; хвалил сочинения Акима Нихимова и повесть Пинну; заикался; называл свою собаку Астрономом; вместо однако говорилодначе и завел у себя в доме французскую кухню, тайна которой, по понятиям его повара, состояла в полном изменении естественного вкуса каждого кушанья: мясо у этого искусника отзывалось рыбою, рыба - грибами, макароны - порохом; зато ни одна морковка не попадала в суп, не приняв вида ромба или трапеции. Но за исключением этих немногих и незначительных недостатков, г-н Полутыкин был, как уже сказано, отличный человек.

Информация о работе Деловая риторика и культура речи