Деловая риторика и культура речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Марта 2013 в 11:16, контрольная работа

Краткое описание

Если многие лингвистические дисциплины имеют давнюю историю своего существования и развития, то лингвистика текста формировалась буквально у нас на глазах. После бурных дискуссий о том нужна ли вообще эти дисциплина - наука о текстах - и что именно является непосредственной областью ее анализа, исследования текстов в самых разных отношениях и аспектах заняли заметное место не только в потоке работ по лингвистике, но и в практике преподавания родного и иностранных языков.

Файлы: 1 файл

русский язык.docx

— 78.44 Кб (Скачать)

 

В заголовке названы начала трех номинационных цепочек: субъекта действия, его активного действия и причины (повода)этого действия. Первая цепочка представлена трансформом глава Интерпола, свернутым по отношению к базовой номинации (должность + организация + имя + фамилия) в первом предложении материала; в составе трансформа остались только синонимическая номинация должности и название организации. Глагол отметит, начинающий вторую цепочку, можно считать базовым по отношению к контекстуальным синонимам в тексте. Третья цепочка начинается свернутым трансформом 15-летие, в состав которого не вошел субъект – носитель возрастного признака (кому 15 лет? Ведь не главе Интерпола!). Такое построение заголовка «Глава Интерпола отметит 15-летие» в виде синтаксической структуры простого семантически неполного предложения, при автоматическом восприятии которого возникает чуть ли не фактическая ошибка, фиксирует на себе внимание читателя и заставляет его перейти от автоматизма восприятия текста к более внимательному прочтению.

    В Екатеринбурге откроют памятник клавиатуре

    На набережной  реки Исети в Екатеринбурге  состоится презентация памятника  клавиатуре. Он состоит из 86 бетонных  клавиш весом от 100 до 500 кг. Их  поверхность плоская с рельефными  обозначениями алфавита и функциональных  символов, все они размещены в  том же порядке, что и на  обычной компьютерной клавиатуре.

Тематической считается  номинационная цепочка, которая проходит через весь текст и представляет тему целого текста. Анализ текста показывает, что таковой здесь является цепочка с базовой номинацией (выраженной словосочетанием – номенклатурным наименованием) компьютерная клавиатура в последнем предложении. По отношению к ней в заголовке и в первом предложении употреблен трансформ (существительное без зависимого прилагательного), который, кстати, может провоцировать у читателя ложное представление о референте (предмете внеязыковой действительности, предмете реального мира). Конец текста показывает, что это компьютерные технологии, но начало не исключает и иной сферы человеческой деятельности – искусства, в частности фортепианной музыки. Такая иллюзия не разрушается и во втором предложении – словом той же тематической группы клавиши (опредленное сомнение, вероятно, может внести информация о количестве клавиш). И только компонент алфавит, который сразу же кажется чужим в «мире музыки», заставляет переосмыслить значение трансформа клавиатура, в определенной мере предсказать появление функциональных символов и подготовить к введению в текст базовой номинации как результата реализации не только информирующей функции журналиста, автора материала, но и аналитической способности читателя.

    1. Логическая цепочка

Логическая цепочка связана  с логической схемой текста, т. е. с  авторским формированием и развертыванием темы. Текст в этом аспекте может  рассматриваться как сумма микротекстов с учетом их лексического состава, последовательности расположения и совокупного смысла. Формальным средством выражения  категории являются связки – специфические  средства, указывающие на смысловые  отношения вводимой информации к последующей или к предыдущей. Связки, выражаемые словами разных частей речи, не зависят от индивидуального содержания текста. Так, в любом тексте вводное слово итак сообщает адресату, что далее последуют выводы, т. е. определенное сжатие предварительно сообщенной информации, подчинительный союз потому что вводит причину, сочинительный союз и – однотипную в том или ином отношении информацию, а частица так (начавшая, в частности, данное предложение) предупреждает о введении в текст примера, то есть иллюстративной информации.

К языковым средствам выражения  композиционно-структурной связи  фрагментов текста относятся языковые связки вначале, прежде всего, в первую очередь, начнем с… и т. д. (обычно располагаются  в начале развития темы или микротемы), продолжим, теперь, здесь… (в середине развития темы), в заключение, наконец… (в конце развития темы), еще раз, как отмечалось выше… (на дистанции к предшествующему фрагменту той же тематики), далее, ниже следует, в дальнейшем… (на дистанции к последующему фрагменту).

В представленных выше текстах  из «Коммерсанта» нет специальных  показателей цепочки хода мысли. Логика текста и впечатление об исчерпанности  темы создается благодаря разрешению заявленных в заголовке текстовых  загадок: кому 15 лет? О какой клавиатуре идет речь? Информационные загадки  решаются, когда снимаются противоречия между смысловой и формальной организацией предложения и когда  уточняется лексическое значение слова, т. е. «приходят в норму» лингвистические  параметры текста.

Анализ функционирования логической цепочки в связном  тексте проведем на следующем газетном материале. Отглагольные существительные, использованные в названии рубрики  – обзор и самого текста –  прогноз[82], в словарном составе  русского языка входят в группу слов с названием мыслительных, интеллектуальных действий, в том числе логических операций. Подчеркнем в тексте логические связки, а также укажем порядковые номера предложений, что облегчит дальнейший комментарий.

    1. Категория тональности

Если показатели первых двух текстовых категорий (номинативная и логическая цепочки) выстраиваются  в тексте линейно (и эти категории  называются линейными) – их вычленение из текста схематизирует текст в  смысловом и логическом отношении, то категория тональности (как и следующие) является полевой:

    «Полевая категория  „рассеяна“ в тексте, допускает  и даже предполагает параллельные  способы языкового выражения  определенной семантики. Ядро  и периферия полевой категории  определяются в зависимости от  текстовой значимости определенных  языковых единиц в выполнении коммуникативного задания.

    <…> Тональность,  или эмоционально-экспрессивное  содержание текста, – это текстовая  категория, в которой находит  отражение психологическая установка  автора текста. Поле тональности  содержит в себе психологическое  самораскрытие автора, обладающее, по закону эмоционального заражения,  эффектом усиленного воздействия  на адресата текста».

Категория тональности содержит оценку предмета речи и адресата на эмоциональном основании, показатели усиления значимости того или иного факта или оценки, а также сигналы волеизъявления. Средства выражения на языковом («дотекстовом») уровне: эмоциональные междометия, эмоционально-экспрессивная лексика, слова с суффиксами субъективной оценки, экспрессивные интонационные конструкции; на текстовом уровне это в первую очередь композиция, наличие или отсутствие стандартных выражений, клишированных конструкций, а также размещение средств тональности на пространстве текста.

Предваряя анализ газетного  текста, обратимся к тексту художественному, в котором категория тональности  может считаться основным стилеобразующим  средством. Сопоставим два фрагмента  из классического художественного  текста – повести И.С. Тургенева  «Ася». Их фабульная аналогия очевидна. Не сокращая ничего в тексте, подчеркнем слова и конструкции, напрямую выражающие тональность – в данном случае настроение, состояние лирического  героя[87]. Отметим, что эти же средства направлены и на выражение в тексте оценочности – другого типа субъективной информации (что обычно для художественного текста).

В структуре художественного  текста тональность оказывается  выраженной параллельным построением  композиции фрагментов текста. Мы выделили шесть блоков, порядок следования и тематика которых одинаковы, но в отношении тональности они  противопоставлены и даже контрастны. В соответствии с теорией рематических доминант (см. п. 5.3) в сопоставляемых фрагментах выделяется импрессивно-оценочная доминанта.

Если в первом фрагменте  – состояние счастья (счастлив[88]), легкости (примчались, вальс, воздух, игривые  чувства), доверия к жизни (ничего не желал, нырнул в постель, немедленно заснул), «детскости» (как дитя в  колыбели), нежелания рассуждать и  анализировать (разнеженный, ни о чем  не думал), то во втором – состояние  тоски, горького и жгучего волнения, мертвенной тяжести, досады.

Текстообразующая функция категории тональности, в частности тональности протестного волеизъявления, реализована в следующем сообщении газеты «Коммерсантъ» за 4 октября 2005 г. Лексические показатели категории представлены как в заголовке (следует обратить внимание на его лексическую избыточность, оправданную грамматикой языка: протестуют – против), так и в самом тексте. Вторая по значимости текстообразующая категория в этом тексте – категория оценочности (против, «нелепыми», «других покупателей»).

    1. Категория оценочности

Категория оценочности понимается как отражение авторского представления о положительном или отрицательном содержании описываемого явления, а также о положительном или отрицательном отношении к адресату речи[94]. В поле категории два ядра: «хорошо» и «плохо» (оценки даются на рациональном основании, т. е. должны быть или, по крайней мере, могут быть обоснованы). Основное средство выражения – лексическое: слова, основным или дополнительным значением которых является оценка, например: великолепный, гармония, улучшить[95] и диспропорция, воровать, негодяй; не исключен также подтекст, понимая который адресат самостоятельно делает заданный автором оценочный вывод. Оценочные слова заголовков (выделены курсивом), коррелирующие с оценочностью лидов, предсказывают и оценочность самого текста. Для примера рассмотрим первые полосы трёх изданий:

Категории оценочности и тональности «переплетены» в статье Аллы Гореловой «Земельный вопрос» [Тюменские известия. 25 мая 2006], которая заканчивается так:

    <…> А чиновнику  осталось лишь обсчитать результаты  чужого труда. В рублях. И вывесить  ценник. Хочешь дальше пахать на этой земле? Плати!

    Нет, законопослушный  садовод не пойдет с граблями  наперевес, защищая свои обильно  политые потом шесть соток.  Он забросит грабли в дальний  угол и махнет рукой: у болота  взял, болоту и отдам. Но государству этого не простит. <…>

В тексте, кроме автора, присутствуют еще два субъекта оценки: чиновник (результаты его оценивающей деятельности будут представлены в ценнике)и садовод (его оценка выражена невербально, жестом – махнет рукой). Содержание категории тональности в проекции на чиновника – волеизъявление, выраженное явно и однозначно – повелительным наклонением глагола: Плати! Реакция же законопослушного садовода противоречит его привычной «законопослушности», столь желанной для чиновника, – его протест, его волеизъявление выражены глаголом с отрицательной частицей не пойдет – не пойдет на чиновника с граблями, значит, чиновнику ничего не грозит. Отсутствующее действие «переливается» в психологическое состояние: не простит. Но не простит не чиновнику, а государству… Последнее предложение текста таким образом коррелирует (по закону кольцевой композиции) с первым его предложением, представляющим собой риторический вопрос с явно выраженными категориями оценочности и тональности (бунт, переворот, смена политического строя):

    Давно ли передел  земли в России перестал быть  поводом для бунтов, переворотов  и смены политического строя?  Еще не исчезли с лица земли  могилы тех, кого ради клочка  чернозема клеймили «кулаками»  и уничтожали как класс, а  земельный вопрос вновь на повестке дня…

Переход категории оценочности в категорию тональности ярко демонстрирует фрагмент предложения клеймили «кулаками» – уничтожали как класс.

 

2.5. Категория темпоральности

В отношении к тексту как  материальной единице внеязыковой  действительности можно говорить о  реальном времени его создания, существования  и восприятия. Помимо этого, существует некое «внутритекстовое» время, пропущенное сквозь субъективное восприятие автора и читателя произведения («перцептуальное» время). В минимальной степени время «подчиняется» воле автора в научном тексте, максимально – в художественном, в котором получает свойства многомерности, обратимости, неравномерности.

Обязательным способом выражения  категории времени является грамматический – в первую очередь посредством формы глагола настоящего, прошедшего и будущего времени. Однако сами грамматические формы могут иметь разные значения: прямые и переносные (контекстные). Кроме того, грамматическое значение времени может быть выражено структурой безглагольного предложения. Посмотрим с этих позиций на заголовкистатей, например, одного и того же номера газеты:

Госдума снова раскошелится на нацпроекты – глагольная форма  будущего простого времени (глагол совершенного вида) в прямом употреблении, называет конкретное единичное действие в  будущем. Но не все так прямолинейно: контекст (т. е. лексический указатель  времени – снова – в контактной позиции со сказуемым) заставляет читателя задуматься: единично ли это будущее  действие (его успешность может подвергнуться сомнению).

В феврале жилкомхоз ждет катастрофа – глагольная форма настоящего времени (в контексте январского номера газеты) вступает «в конфликт» с обстоятельством будущего времени в феврале, следовательно, перед нами переносное употребление: настоящее при обозначении будущих действий. Такое употребление принято называть настоящим намеченного действия. Традиционно при этом используются глаголы, которые могут обозначать действие преднамеренное, зависящее от воли субъекта (например, идти, уезжать, пировать, встречать, заказывать, посылать). Глагол ждать в данном перечне является «чужим», и потому здесь можно говорить о «языковой игре»[96]: таким образом в заголовке (на уровне подтекста) актуализируется достаточно неприятный смысл преднамеренности, заданности катастрофы.

Информация о работе Деловая риторика и культура речи