Диалектизмы в цикле "Донские рассказы" М Шолохова

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2012 в 20:10, курсовая работа

Краткое описание

Русский язык неоднороден по своему составу. Национальный русский язык нельзя отождествлять с литературным языком, хотя роль литературного языка как языка организующего и нормализующего очень велика
Диалектная лексика не входит в систему русского литературного языка. Может быть, поэтому языковеды и литературоведы не часто обращаются к исследованию диалектизмов, а в учебниках русского языка им отводится незначительное место.

Оглавление

Введение 3
Глава 1. Диалектная лексика русского языка и ее использование в художественной литературе. 5
1.1 Понятие о диалектизмах. 5
1.2 Классификация диалектизмов 5
1.3 Взаимодействие диалектов и литературного языка 7
1. 4. Диалектизмы в языке художественной литературы 8
Глава 2. Диалектизмы в цикле "Донские рассказы" М Шолохова 10
2.1 Диалектная лексика в произведениях М.А. Шолохова «Донские рассказы» 10
2.2 Фонетические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова 13
2.3 Морфологические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» М. Шолохова 17
2.4 Лексические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова 22
2.5 Синтаксические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова 26
2.6 Этнографические диалектизмы в цикле «Донские рассказы» Шолохова 27
Заключение 28
Список использованной литературы 31
Приложения 33

Файлы: 1 файл

Курсовая Диалектизмы Шолохов Донские рассказы.doc

— 223.00 Кб (Скачать)

Постовал —  полстовал, шерстобит (кустарь, взбивающий шерсть для прядения, валяния).

Почунеть —  поздороветь, отойти, опомниться, очухаться.

Пригорнуть —  приласкать.

Провесень —  время начала весны.

Прясло —  звено изгороди, колено забора; плетень.

Р

Разлитый —  расширяющийся.

Рахунку дать —  в «Тихом Доне»: довести дело до конца.

Рашки — вбитые в стену деревянные развилины, на которые вешают сбрую.

С

Саквы — передние сумы седла.

Саманный —  сделанный из глины, смешанной с  навозом.

Связь — хата из двух комнат, соединенных сенями.

Семак — две  копейки.

Сем-ка – дай-ка, ну-ка.

Серники — спички.

Сибирёк — колючее  растение с жесткими листочками; из снбирька делают веники.

Сидельцы —  казаки, отбывающие по наряду дежурство  при станичном правлении.

Скло — оконная  рама со стеклами, оконницами.

Снюхаться —  сговориться.

Соха — столб, бревно е развилком.

Сполох —  тревога; в другом значении — зарница.

Спопашиться - спохватиться.

Ссучить — свивать  две и более нити (пряди) в одну.

Станица журавлей — стая журавлей.

Стегно —  бедро.

Стодол —  сарай, навес для повозок и  скота.

Стожары — созвездие  Плеяд или созвездие Медведицы.

Стоило —  место у воды, где пасущийся скот отдыхает вовремя зноя.

Стор — ледоход.

Стояние — церковная  служба.

Стремя —  стрежень реки, быстрина, русло.

Стремянная рюмка (от слова «стремя») — последняя  рюмка перед походом. (Ср. «посошок»  центральных, «пеших» областей.)

Су ли — судак.

Сурчина — нора сурка.

Суцкой (от слова  «суд») — так казаки называли всякого  интеллигента.

Т

Тал — верба, ива. Различают краснотал, белотал  и чернотал.

Татарник —  название колючих сорных трав (репей, чертополох, осот).

Теклина — течение, ложе реки.

Телешишь —  раздевать догола.

Толока —  место, отведенное под выпас.

Торока —  ремни позади седла для увязки клади.

Травянка —  род мелкой несъедобной тыквы.

Туба — низменное  место на лугу, обычно поросшее лесом, сообщающееся с руслом реки, лощиной.

Турсучить — трясти.

Турчелка —  насекомое.

Тянкий —  тягучий.

У, Ф

Увал — крутой склон, скат.

Улегать — хромать.

Улеш — деляна, отведенный семье участок луга для  покоса.

Урёмы — поросшие лесом низменности по руслам рек  до степного кряжа.

Устой — опора  моста, опорный столб ворот, калитки.

Ухналь —  гвоздь для подков.

Х

Хвыля — волна (укр.).

Хист — ловкость, сноровка, уменье.

Хитнутъся —  шатнуться.

Хлупь — кончик крестца у птицы, хвостец.

Хлынёц —  бродяга.

Худоба —  скот.

Ц

Цыбар, цыбарка  — ведро.

Ч

Чакан — рогоз, палочник — болотное растение.

Чакушка, чекмарь  — палка с утолщенным концом.

Чапиги —  поручни плуга.

Чапля — сковородник.

Чапура —  цапля.

Чебак — лещ.

Чекмень — казачья  верхняя одежда, мундир казачьего  офицера.

Чернобыл —  вид полыни.

Чига — прозвище казаков верхнедонских станиц.

Чигирь —  водоподъемное приспособление для  поливки.

Чикилятъ —  хромать.

Чилизник (чилига) — желтая акация.

Чирик — обувь, сшитая из одного куска кожи.

Что не видно  — очень скоро, вот-вот.

Чупрынистый —  чубатый.

Чумбур (чересседельник) — ремень, держащий оглобли на седелке.

Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э

Шалёвка — тонкая доска.

Шворка —  веревка.

Шелужина —  хворостина.

Шибай — прасол, торговый человек.

Шлях — дорога, путь.

Шлычка (шлык)—  головной-убор русских замужних крестьянок.

Шпанка —  порода овец.

Ю

Южатъ — визжать.

Юрт — земля  станицы или хутора.

Я

Яр — крутой берег, обрыв; глубокий заросший овраг. 

Информация о работе Диалектизмы в цикле "Донские рассказы" М Шолохова