Культура речи и ее влияние на этику общения

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 14:04, реферат

Краткое описание

Цель работы - рассмотреть особенности речевой культуры и ее влияние на этику общения.
Задачи:
Рассмотреть историю вопроса.
Охарактеризовать понятие "культура речи".
Проанализировать особенности речевой культуры человека.
выявить процесс взаимодействия культуры речи и этики общения.

Оглавление

Введение.
1. История возникновения современной системы образования……………………………………………………… ………....стр. 4
2. Обзор образовательной системы Германии…………….……………....стр. 5
3. Система школьного образования Германии………………………..…..стр. 7
4. Системы профессионального образования в Германии……….………стр.10
5. Высшее образование в Германии…………………………………….…стр. 12
6. Организация учебного процесса в Германии…………………………..стр. 15
7. Работа в Германии во время учебы в вузе…………………….………..стр. 17
8. Жилье в Германии………………………………………………………..стр. 17
9. Стипендии………………………………………………………………..стр. 18
10. Завершение обучения в Германии, экзамены, дипломы, степени…..стр. 19
11. Подготовка учителей…………………………….……………………..стр. 20
12. Список литературы…………

Файлы: 1 файл

Культура речи и ее влияние на этику общения.docx

— 60.18 Кб (Скачать)

2.1 Характеристика понятия  "культура речи".

Речь - это деятельность общения - выражения, воздействия, сообщения - посредством языка, форма существования  сознания (мыслей, чувств, переживаний) для другого, служащая средством  общения с ним, форма обобщенного  отражения действительности.

Культура речи - это такой набор и такая  организация языковых средств, которые  в определенной ситуации общения  при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют  обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Основные  показатели культуры речи:

  • словарный состав (исключаются оскорбляющие слух (нецензурные), жаргонные слова, диалектизмы).
  • словарный запас (чем он богаче, тем ярче, выразительнее, разнообразнее речь, тем меньше она утомляет слушателей, тем больше впечатляет, запоминается и увлекает);
  • произношение (нормой современного произношения в русском языке является старомосковский диалект);
  • грамматика (деловая речь требует соблюдения общих правил грамматики);
  • стилистика (к хорошему стилю речи предъявляются такие требования, как недопустимость лишних слов, правильный порядок слов, логичность, точность, отсутствие стандартных, избитых выражений).
 
 

Культура речи содержит 3 составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический (рис.1). 

 
 

 
Рисунок 1 - Структурно-логическая схема "Понятие "культура речи"

Нормативный аспект культуры речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями в качестве образца.

Языковая норма - это центральное понятие речевой  культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших.

Это необходимый, но недостаточный регулятор, культура речи не может быть сведена к перечню  запретов и определений "правильно-неправильно".

Понятие "культура речи" связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью  во всем ее многообразии. Можно привести большое количество самых разнообразных  по содержанию текстов, безупречных  с точки зрения литературных норм, но не достигающих цели. Обеспечивается это тем, что норма регулирует в большей мере чисто структурную, знаковую, языковую сторону речи, не затрагивая важнейших отношений  речи к действительности, обществу, сознанию, поведению людей.

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию  в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор  необходимых для данной цели языковых средств - основа коммуникативного аспекта культуры речи. Как писал Г.О. Винокур, известный филолог, крупный специалист по культуре речи: "Для каждой цели свои средства, таков должен быть лозунг лингвистически культурного общества". [1] Поэтому вторым важным качеством культуры речи является коммуникативная целесообразность - умение находить, в языковой системе для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму. Выбор необходимых для данной цели и в данной ситуации языковых средств - основа коммуникативного аспекта речи.

Коммуникативные качества речи это, прежде всего точность речи, понятность, чистота, логичность изложения, выразительность, эстетичность и уместность. Четкость формулировок, умелое использование терминов, иностранных  слов, удачное применение изобразительных  и выразительных средств языка, пословиц и поговорок, крылатых слов, фразеологических выражений, безусловно, повышают уровень профессионального  общения людей.

С коммуникативной  целесообразностью тесно связан и третий - этический аспект культуры речи. Правила речевого поведения, этические  нормы речевой культуры являются одним из важнейших компонентов  профессионального общения.

Под этическими нормами общения понимается речевой  этикет: речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.п.; обращение на "ты" и "вы"; выбор полного или сокращенного имени, формы обращения и др.

Коммуникативная целесообразность как критерий культуры речи касается как формы выражения  мысли, так и ее содержания. Этический  аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения  в конкретных ситуациях таким  образом, чтобы не унизить достоинства  участников общения. Этические нормы  общения предусматривают соблюдение речевого этикета. Речевой этикет представляет собой систему средств и способов выражения отношения, общающихся друг к другу.

Этический компонент  культуры речи накладывает строгий  запрет на сквернословие в процессе общения и другие формы, оскорбляющие достоинство участников общения или окружающих людей.

Таким образом, культура речи - это соблюдение в речи сложившихся в обществе:

  • норм литературного языка (правильность произношения, формообразования, построений предложений, употребления слов в их принятом значении и принятой сочетаемости). Литературный язык ― высшая форма национального языка и основа культуры речи. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, культуру, делопроизводство, законодательство, словесное искусство, бытовое общение, межнациональное общение;
  • норм речевого поведения, этикета (здороваться, прощаться, извиняться, быть вежливым, не грубить, не оскорблять, быть тактичным);
  • норм, связанных с умением достигать наибольшей эффективности своей речи (риторическая грамотность);
  • норм, связанных с умением переключаться с одной сферы общения на другую, учитывать то, кому адресована речь и кто при этом присутствует, в каких условиях, в какой обстановке и с какой целью ведется речь (стилевые и стилистические нормы).

Все вышеизложенное позволяет принять предложенное Е.Н. Ширяевым определение культуры речи: "Культура речи - это такой  выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики  общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных  задач". [2]

2.2 Речевая культура  человека.

Высокий уровень  речевой культуры - неотъемлемая черта  культурного человека. По речи судят  об уровне культуры личности и всего  общества.

Речевая культура человека - это отношение человека к знаниям о языке (и знаниям вообще), стремление (или его отсутствие) к их расширению, умение (или неумение) полученными знаниями пользоваться.

Культура речи затрагивает не только процесс создания речи (говорение, письмо), но и ее восприятие (слушание, чтение). Для того, чтобы  структура речи приняла необходимое  коммуникативное совершенство, автор  речи должен владеть совокупностью  нужных навыков и знаний; вместе с тем, для того, чтобы получить эти навыки и знания, нужно иметь  образцы коммуникативно-совершенной  речи, нужно знать ее признаки и  закономерности ее построения.

Таким образом, речевая культура отражает степень  усвоения и соблюдения культурных норм в процессе передачи и восприятия речевого сообщения, применения знаний, способствующих эффективности данного  процесса в ситуациях повседневного  общения. В содержательном аспекте  она включает в себя знание образцов совершенной речи, знание речевого этикета, знание психологических основ речевой коммуникации.

Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи, т.е. соблюдение норм литературного  языка, которые воспринимаются его  носителями в качестве образца, поэтому  понятие типа речевой культуры представляется исключительно важным для современного состояния общества и его культуры. Типы речевых культур (по О.Б. Сиротининой):

Полнофункциональный (элитарный) - носитель максимально  полно и целесообразно использует возможности языка, в зависимости  от ситуации и адресата речи свободно переходит от одного стиля к другому, всегда соблюдает все виды норм культуры речи.

Неполнофункциональный - носитель умеет пользоваться не всеми функциональными стилями, но четко разграничивают в зависимости от обстановки и своей профессии два-три стиля, допускает больше ошибок, чем представитель элитарной культуры.

Среднелитературный - носитель "самоуверенно безграмотен": носители этого типа, допуская большое количество ошибок, не сомневаются в своих знаниях, уверены в правильности своей речи, никогда не проверяют себя по словарям и даже "поправляют" специалистов.

Литературно-жаргонизирующий - носитель намеренно снижает и огрубляет речь.

Обиходный - носитель всегда использует обыденно-бытовую литературную речь, не переключаясь с одного стилистического регистра на другой в зависимости от ситуации общения.

Просторечный - носитель не ориентируется в стилевых разновидностях языка и допускает большое количество грубых ошибок.

В России большинство  населения - носители типов речевой  культуры, занимающих разные участки  переходной зоны между двумя полюсами: полнофункциональным и обиходным.

Последние годы в рамках культуры речи выделилось особое направление - лингвистика хорошей  речи (мелиоративная лингвистика), связанное  с изучением качеств "хорошей  речи", которые, в свою очередь, зависят  от коммуникативных качеств речи. Эти качества выявляются на основе соотношения речи с такими "неречевыми структурами", как сам язык как устройство, порождающее речь, а также мышление и сознание говорящего, окружающая его действительность, человек - адресат речи, условия общения. Учет этих "неречевых структур" определяет следующие обязательные качества хорошей речи: правильность, чистоту, точность, логичность, выразительность, образность, доступность, уместность.

2.3 Этика речевого  общения.

Культура речи оказывает определенное влияние  на этику общения. Этика предписывает правила нравственного поведения (включая общение), этикет предполагает определенные манеры поведения и  требует использования внешних, выраженных в конкретных речевых  действиях формул вежливости. Соблюдение требований этикета при нарушении  этических норм является лицемерием и обманом окружающих. С другой стороны, вполне этичное поведение, не сопровождающееся соблюдением норм этикета, неизбежно произведет неприятное впечатление и вызовет у людей  сомнения в нравственных качествах  личности. При общении, в первую очередь, учитываются особенности речевого этикета. Этический компонент культуры речи проявляет себя в речевых  актах - целенаправленных речевых действиях, таких, как выражение просьбы, вопроса, благодарности, приветливости, поздравления и т.п.

Таким образом, этика общения, или речевой этикет, требует соблюдения в определённых ситуациях некоторых правил языкового  поведения.

В речевом общении  также необходимо соблюдать ряд  этических и этикетных норм, тесно  связанных друг с другом. Начинается речевой этикет с соблюдения условий  успешного речевого общения.

Во-первых, надо уважительно и доброжелательно  относиться к собеседнику. Запрещается  наносить собеседнику своей речью  обиду, оскорбление, выражать пренебрежение. Следует избегать прямых отрицательных  оценок личности партнера по общению, оценивать можно лишь конкретные действия, соблюдая при этом необходимый  такт. Грубые слова, развязная форма  речи, высокомерный тон недопустимы  в интеллигентом общении. Да и  с практической стороны подобные черты речевого поведения неуместны, т. к никогда не способствуют достижению желаемого результата в общении. Вежливость в общении предполагает понимание ситуации, учет возраста, пола, служебного и общественного положения партнера по общению. Эти факторы определяют степень официальности общения, выбор этикетных формул, круг подходящих для обсуждения тем.

Во-вторых, говорящему предписывается быть скромным в самооценках, не навязывать собственных мнений, избегать излишней категоричности в  речи. Более того, необходимо поставить  в центр внимания партнера по общению, проявлять интерес к его личности, мнению, учитывать его заинтересованность в той или иной теме. Необходимо также принимать во внимание возможности  слушателя воспринимать смысл ваших  высказываний, желательно давать ему  время передохнуть, сосредоточиться. Ради этого стоит избегать слишком  длинных предложений, полезно делать небольшие паузы, использовать речевые  формулы поддержания контакта: вы, конечно, знаете…; вам, вероятно, интересно будет узнать…; как видите…; обратите внимание…; следует заметить… и т.п.

Информация о работе Культура речи и ее влияние на этику общения