Почему мне трудно читать Достоевского?
Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 23:52, реферат
Краткое описание
Дорогой друг! В который раз я с глубоким интересом перечитываю «Дневник писателя», внимательно слежу за мыслию автора, порой хаотичною, но определенно величайшею о натуре русского народа! Хочу поделиться с тобой личными наблюдениями, которые тревожат мою душу, порой наполняя ее сомнениями и трепетом. Публицистика как жанр обращена к современности. По сути, она представляет собой эмоционально окрашенное осмысление событий текущей жизни общества.
Файлы: 1 файл
Реферат.docx
— 21.89 Кб (Скачать) Московский
Государственный Университет
Факультет
журналистики
Реферат.
Тема:
«Почему мне трудно читать Достоевского?».
Москва. 2011
Дорогой друг! В который раз я с глубоким интересом перечитываю «Дневник писателя», внимательно слежу за мыслию автора, порой хаотичною, но определенно величайшею о натуре русского народа! Хочу поделиться с тобой личными наблюдениями, которые тревожат мою душу, порой наполняя ее сомнениями и трепетом. Публицистика как жанр обращена к современности. По сути, она представляет собой эмоционально окрашенное осмысление событий текущей жизни общества. Это особого рода социально-политическая аналитика «близкого радиуса действия» с ярко выраженной этической направленностью. Публицист обращается к своим соотечественникам с целью привлечь их внимание к наиболее острым и злободневным вопросам, осмыслить намечающиеся тенденции, предложить конкретные меры по преодолению кризисных явлений. Несомненно, тон Достоевского-публициста близок читателю, он задушевно ведет беседу с каждым, но уж больно мрачно его настроение, уж больно темной, не просветной тоской наполнены его речи, которые все посвящены одному – судьбе России, жизни ее и главное – надеждам, в которых каждый раз мы видим сомнение. Автор смотрит на современность в координатах «большого времени», и не только на фоне предыдущих эпох, но и в дальней перспективе. Достоевский страстно желает заглянуть в будущее, всматриваясь в день сегодняшний, ищет он ростки новой жизни. Взять же, например, ноябрьскую статью 1877 года с заглавием «Опять в последний раз «прорицания»». «Да, - утверждает здесь Достоевский, - Европу ждут огромные перевороты, такие, что ум людей отказывается верить в них, считая осуществление их как бы чем-то фантастическим. Между тем многое, что еще нынешним летом считалось фантастическим, невозможным и преувеличенным - сбылось в Европе к концу года буквально <…>». «Дневник писателя» озарён всполохами Апокалипсиса, Федор Михайлович заявляет «Тут нечто всеобщее и окончательное, и хоть вовсе не решающее все судьбы человеческие, но, без сомнения, несущее в себе начало конца всей прежней истории европейского человечества, - начало разрешения дальнейших судеб его, которые в руках Божиих и в которых человек почти ничего угадать не может, хотя и может предчувствовать». Как видим, Достоевский не только со всей страстностью оправдывает, но и настаивает на своём праве на «прорицания», а предсказаний эти наводят страх и ужас, потому как самое страшное - это вглядываться во мглу неизвестности. Поражает мое воображение и образ автора «Дневника писателя»: Достоевский, усвоив опыт речевых интервенций Подпольного и Раскольникова, Мармеладова и Свидригайлова, Мышкина, Лебедева, Верховенского, Шатова, Кириллова, Аркадия Долгорукова и Версилова и многих других своих героев, делает решительный шаг к эмансипации собственного голоса. Главным средством воздействия на читательскую аудиторию стал тон высказывания – откровенный, взволнованный и задушевный. Впервые в практике отечественной журналистики Достоевский-публицист выступил в роли собеседника, предельно сократив дистанцию между собой и читателем. Он обращается к читателям, как близкий знакомый, сосед, если не родственник, наряду с мечтами о судьбах России, говорящий о самых простых и практических делах. Никакого менторства, напротив, осторожность, готовность признать наличие другого взгляда, но и уверенность в собственном праве говорить то и так, как считает правильным и нужным, без обиняков и недомолвок. Очень сильное впечатление произвела манера общения писателя с читателями – без посредников, без участия редактора и, что в особенности замечательно, без оглядки на сложившиеся стереотипы, « нарушение им так называемых литературных приличий, интимно-доверительное, «домашнее» обращение автора к читателю. Признаюсь, подобная манера письма сперва поразила меня, вызвав негодование и затруднив мое восприятие текста, ввиду неуважения к устоявшимся правилам, но после я нашел ее удивительно приятной и легкой, правда, боюсь, что консерваторы не оценят подобных нововведений, чему уже есть пример неподдельного возмущения критиков подобным нарушением жанровых канонов. Критик «Петербургской газеты» 2 марта 1876 года писал: «Недостаёт только, чтобы по поводу кронеберговского дела Достоевский рассказал, как, возвращаясь поздно из типографии, он не мог найти извозчика и поэтому промочил ноги, переходя через улицу, отчего опасается получить насморк и проч.»
В «Дневнике писателя» я обратил внимание еще на одну деталь, затруднившую мое чтение, - большинство глав-статей представляют собой републикации заинтересовавших писателя статей с подстрочным комментированием к ним. Достоевский не жалеет места для перепечатки того сообщения, с которым он собирался работать. Достаточно указать на третий пункт первой главы июльско-августовского «Дневника писателя» за 1877 год «Дело родителей Джунковских с родными детьми», где целый 82 строки представляют собой цитату из «Нового времени» (25, 182-183). Построение текста в форме «диалога» авторской речи с цитатами из какой-либо статьи очень часто встречается на страницах «Дневника писателя» 1876-1877 гг., можно вспомнить статьи по делу Кронеберга, по делу Каировой, полемику с Авсеенко или с Незнакомцем. Приём сам по себе, конечно, для фельетона не новый, но именно в «Дневнике писателя» он перестает быть приёмом фельетона, становясь способом фиксации «живой жизни» на страницах книги. Достоевский как бы «стенографирует» действительно бывший процесс чтения и осмысления и осмысления взволновавшей писателя статьи, но тем не менее, не для всех процесс чтения и осмысления текста являются параллельными, порой, начиная читать перепечатки, я уже забывал о чем же шла речь в начале повествования автора, настолько цитирование было затянувшимся.
Порой мне кажется, что в данном произведении присутствует структурны хаос – отсутствие структуры, сюжета, фабулы, но лишь отчасти. На подобную мысль меня толкнуло то, что ввод новых тем у достоевского производится так – нам даётся отрывок готового положения без объяснения его появления, и мы не понимаем, что видим: потом идет развертывание, - как будто сперва загадка, потом разгадка. В большинстве случаев первый эпизод не является абсолютно идеологически завершённым, выполняя роль своеобразной увертюры; тем не менее, у Достоевского есть такие фрагменты, о которых иначе как «загадка» и не скажешь. И в первую очередь таким фрагментом является первая подглавка январского (1876 года) выпуска «Вместо предисловия о Большой и Малой Медведицах, о молитве великого Гёте и вообще дурных привычках» (22, 5-7). Фрагментарная композиция тематических линий с началом увертюрного типа служит для создания атмосферы «живой жизни» в произведении, «живой жизни», полной неожиданных поворотов в развитии событий, мыслей и чувств человека при их общей глубинной связи. Мы застаём «живую жизнь» всегда в середине и всегда во фрагменте, и поэтому у книг, претендующих на отражение «живой жизни», не может быть начала и конца сюжета: он, по определению, фрагментарен. Характерно, что текст «Дневника писателя» начинается и оканчивается многоточием. Но для читателя, взявшего «Дневник писателя» впервые в руки, этот текст – настоящий ребус. Выудить какой-либо положительный смысл из этого «Вместо предисловия» без помощи всего последующего «Дневника» представляется практически невозможным.
Если
возвращаться к эмоциональному настрою
«Дневника писателя», то он с невероятной
силой передается читателю, все переживания
Достоевского, особенностью является
вера в Бога, на которую автор
ссылается и в своих описаниях
эпохи краха страны и в описании
символа веры, надежды на великое
будущее России. Для Федора Михайловича
Апокалипсис вовсе не является финалом.
Он знает, что вослед бессчётным бедам
и страданиям, после страшной и
мучительной битвы с мировым
Злом, которым автор пронизывает
весь текст, заставляя читателя погрузиться
в эти мрачные думы, наступит новый
Золотой век, Рай установится
на Земле и уже вовеки. Мистическое
переживание реалий человеческой истории
и современности позволяет
Библиография:
1). Волгин И.Л. «Достоевский – журналист»
2). Мочульский К.В. «Достоевский. Жизнь и творчество»
3).Касаткина Т.А. «Достоевский и XX век» т.1
4).Достоевский
Ф.М. «Дневник писателя»