Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2014 в 14:01, шпаргалка
1. Научное изучение языков и общее языкознание. Основные проблемы общего языкознания.
Язык - важнейшее средство человеческого общения. Поэтому с течением времени люди заинтересовались языком и создали науку о нем.
Языкознание включает в себя целый ряд отдельных наук, изучающих различные стороны языков.
34. Проявление системности языка в его различных сферах. Определяющие и
Периферические элементы языковой системы.
35. Система, узус, норма. Их соотношение.
Воздействие текста на адресата определяется не только его содержанием, но и тем, насколько он соответствует навыкам адресата в области восприятия речи, языковым и речевым стандартам данного коллектива, отраженным в понятиях языковая норма и узус (речевая норма).
Эти два лингвистических понятия неразрывно связаны с третьим понятием — понятием система языка, поскольку в процессе порождения речи система языка, языковая норма и речевая норма (узус) функционируют во взаимодействии.
Система языка - совокупность взаимозависимых единиц языка разного уровня и моделей, по которым они сочетаются, образуя высказывания. При этом система способна производить не только то, что реально встречается в речи людей и признается правильным, но и то, что в речи не употребляется, а если и будет употреблено, то будет признано хотя и понятным, но неправильным.
Л.В.Щерба писал о том, что слова писалыцик, читальщик, ковыряльщик никогда не входили и не входят в словарь, но могут быть всегда образованы и правильно поняты. Теоретическая возможность образования существительных по всем трем моделям — с суффиксами -тель, -(ль)щик, -(ль)ник — доказывается, в частности, реальным существованием таких слов-дублетов, как сеятель и сеяльщик.
Языковая норма — представление коллектива носителей языка о том, что есть правильное и неправильное в языке и речи, это следующий после языковой системы фактор, управляющий порождением речи. Она является своеобразным фильтром, который как бы пропускает или задерживает то, что способна производить языковая система: пропускает то, что существует, и признается обществом правильным, и «отфильтровывает» те продукты системы, которые в языке не существуют, в речи не употребляются.
Узус – речевая норма – также является фактором, регулирующим порождение речи/текста. Под лингвистическим термином «узус» принято понимать традиции в речевом общении людей. В одной и той же ситуации об одном и том же предмете можно сказать по-разному. Например, о цене на рынке можно спросить: «Почем огурцы?» или «Сколько стоят огурцы?» или «В какую цену огурцы?» Все эти варианты вопросов не только правильны с точки зрения нормы русского языка, но и узуальны, т. е. соответствуют речевой традиции, поскольку типичны у русских для общения на тему о ценах. Вас также поймут и ответят на ваш вопрос, если вы спросите о цене иначе, например: «Какова цена ваших огурцов?» или «Сколько вы хотите за ваши огурцы?» или «У вас дорогие огурцы?» Все эти фразы также правильны с точки зрения нормы русского языка, но они менее узуальны, т. е. менее типичны для той ситуации общения.
Узус — это правила ситуативного использования языка. Он отражает речевые привычки и традиции данного языкового коллектива в различных ситуациях общения. Использование узуальных вариантов речи способствует успеху общения и наоборот.
36. Языковые единицы. Их признаки и отношения.
Признаки языковых единиц :
-предельные ( разложимые на составляющие); в речи –морфы, слова, предложения, словосочетания; в языке – фонемы, морфемы, структурные схемы
предложений;
-непредельные ( не полностью разложимые на составляющие) : дифференциальные, группофонемы, квазиморфемы, фразеологизмы, сложные предложения.
Типы отношений между
1) Дистрибуция ( совокупность окружений, в которых языковая единица
Виды дистрибуции: дополнительная ( две единицы никогда не встречаются: «ы» -в начале слова не встречается никогда, «и»- встречается в начале слова и после мягких),
различаются в произношении: рак, рок, рек, рук),
2) Оппозиция ( существенные различия между языковыми единицами).
3) Функтив ( элементы, связанные с определенным типом зависимости (функциями) : детерминация – односторонняя зависимость: между прилаг. и сущ.-ым,
констелляция – двусторонняя свободная зависимость: между глаголом и
наречием.
4) Порождающая структура –
различных языков.
37. Методы лингвистического исследования (общая характеристика).
Методология
– учение о принципах и формах
исследования. Термин «метод» имеет
различное понимание. Чаще всего
под методом понимают
В настоящее время известны
следующие методы
1). Описательный (самый древний метод), в котором существуют приемы: наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация;
2).Сопоставительный (описание одного
языка через его системное
сравнение с другими языками
с целью определения его
3).Сравнительно –
4).Психолингвистический метод
5).Ассоциативный эксперимент
В 1910 году Кент и Розанов (американские психиатры) составили словарь на основе ответов 1000 испытуемых. Они взяли 100 слов - стимулов (стол, болезнь, музыка…) и составили ассоциативные словари немецкого, французского, польского, итальянского и других языков.
Например, на слово – стимул «стол» 840 американских студентов (из 1000) ответили «стул», а белорусы ответили «круглый» (116 из 1000).
38. Отграничение с помощью сравнительно – исторического метода генетически тождественных явлений и фактов заимствования и случайного совпадения.
Сущность сравнительно – исторического анализа в сравнении состояния одного и того же языкового факта в различные периоды времени. С помощью конкретных приемов сравнения лингвисты определяют генетическую принадлежность рассматриваемых языковых фактов, устанавливают соответствия и аномалии на разных уровнях в сравниваемых языках, моделируют исходные языковые формы, которые не были зафиксированы в письменных памятниках.
Родство языков проявляется
при наличии совпадений флексий
сравниваемых языков. С помощью
сравнительного метода устанавливаются
исторические изменения на фонетическом
и морфологическом уровнях. Актуальным
в наше время остается сравнение
корней – основ древнейших
слов. Важным является выбор основы
для сравнения. Обычно это язык
с древнейшей письменной
Некоторые исследователи, используя сравнительный метод делают акцент на истории конкретного языка, другие акцентируют внимание на сравнении, не учитывая историю языка. Приемы сравнительного метода: типологический, статистический, лингвогеографический и т. д.
39. Межъязыковое и
внутриязыковое историческое
40. Собственно – описательный метод изучения языков. Основные приемы.
Древнейшие книги по грамматике были описательными. Такими же являются и современные грамматики.
Описательный метод
является и сегодня ведущим
приемом анализа языковых
В энциклопедиях часто используются рисунки, фотографии, карты, схемы, таблицы.
Основные приемы описательного метода: наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация.
С помощью наблюдения
выделяются единицы описания, их
свойства, признаки, характеристики. Например,
выделяются различные группы
лексики, грамматические свойства
слов и так далее. Обобщение
сводится к синтезу подобных,
повторяемых явлений. Например, создаются
группы лексических слов по
тематике, по синонимичности и
так далее. Интерпретация результатов
наблюдения представляет собой
толкование, установление места
факта среди других фактов. Надо
только помнить, что возможна
различная интерпретация
Описательный метод по – разному исследовали ученые Буслаев Ф. И., Потебня А. А. и другие.
41. Структурные методы изучения языка. Деструктивный анализ.
Деструктивный
метод основан на изучении
окружения, контекста употребления
отдельных единиц в контексте.
При применении этого метода
выделяются 3 типа отношений между
элементами, которые принято называть
моделями дистрибуции. В контрастной
дистрибуции элементы
В отношениях дополнительной
дистрибуции элементы
Теоретическая формулировка основных принципов дистрибутивного анализа принадлежит Л. Блумфилду. Затем они развивались в работах Харриса и других лингвистов США.
42. Структурные методы изучения языка. Трансформационный анализ.
Возникновение
конструктивных методов в
В конструктивных
методах языкознания исходным
объектом изучения чаще
Американский лингвист Н. Хомалий предложил идею использования трансформационных правил для реконструкции, например, предложений.
Трансформация – это
1. Книга читается учеником;
2. Ученик читал книгу;
3. Ученик будет читать книгу;
4. Книга будет прочитана учеником;
5. Чтение книги учеником;
6. Ученик не читает книгу;
7. Читает ли ученик книгу?
8. Кем будет прочитана книга?
9. Ученик, читающий книгу;
10. Книга, прочитана учеником и так далее.
Насчитывают около 20 основных трансформаций, в результате которых получаются основные типы синтаксических конструкций разных языков.
Трансформационный метод возник как дополнение к дистрибутивному анализу. Лингвистами он применяется и сейчас.
43. Структурные методы изучения языка. Анализ по непосредственно – составляющим.
Принципы анализа по непосредственно – составляющим были разработаны Р. Уэллзом и Ю. Найдой. Под непосредственно – составляющими понимается одно, два или несколько составляющих определенную конструкцию (группу слов или морфем). Например, высказывание «Пожилой мужчина шел очень медленно» является конструкцией, а входящие в эту конструкцию слова – составляющими. Слова представляют парные сочетания: