Проблема перевода поэтических текстов

Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2012 в 21:27, курсовая работа

Краткое описание

Поэтический язык, понимаемый как язык поэтического текста, в плане его функциональной реализации представляет собой, как известно, особый вид словесного искусства. Изучение поэтического языка, как всякого другого искусства, предполагает определение его материала и тех приемов, с помощью которых из этого материала создается поэтическое произведение. В аспекте реализации основной функции поэтического языка - эстетически воздействовать на читателя

Оглавление

Введение
Глава 1. Специфика перевода художественного текста
1.1. Перевод художественного текста
1.2. Понятие о переводе поэтического текста
Глава 2. Специфика проблем перевода поэтического текста
2.1. Проблема адекватности перевода поэтического текста
2.2. Основные проблемы поэтического перевода
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

Лавринович Проблема перевода поэтических текстов.doc

— 125.00 Кб (Скачать)

17. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. - М.: Наука, 2004. – 395с.

18. Швейцер А.Д.. Семантико-стилистические и прагматические аспекты перевода. Иностранные языки в школе. 2001. - № 3.

  1. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за» и «против». М., 2003.

 

3

 



Информация о работе Проблема перевода поэтических текстов