Автор: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2012 в 21:27, курсовая работа
Поэтический язык, понимаемый как язык поэтического текста, в плане его функциональной реализации представляет собой, как известно, особый вид словесного искусства. Изучение поэтического языка, как всякого другого искусства, предполагает определение его материала и тех приемов, с помощью которых из этого материала создается поэтическое произведение. В аспекте реализации основной функции поэтического языка - эстетически воздействовать на читателя
Введение
Глава 1. Специфика перевода художественного текста
1.1. Перевод художественного текста
1.2. Понятие о переводе поэтического текста
Глава 2. Специфика проблем перевода поэтического текста
2.1. Проблема адекватности перевода поэтического текста
2.2. Основные проблемы поэтического перевода
Заключение
Список использованной литературы
17. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. - М.: Наука, 2004. – 395с.
18. Швейцер А.Д.. Семантико-стилистические и прагматические аспекты перевода. Иностранные языки в школе. 2001. - № 3.
3