Політична термінологія та способи її перекладу. Переклад політичного сленгу

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2011 в 21:08, курсовая работа

Краткое описание

Метою даної дослідницької роботи є визначення місця політичного сленгу у системі лексики, та визначити особливості перекладу політичного сленгу с української мови на англійську та навпаки.
У процесі дослідження ми ставимо перед собою наступні завдання:
1) вивчити літературу, що стосується досліджень в області сленгу, його політичного окрасу, та способів його перекладу;
2) визначити, що таке політичний сленг та яку він відіграє роль в зображенні суспільно-політичного життя;
3) дізнатись про властивості політичного сленгу та його місце у системі мови;
4) розглянути та проаналізувати способи та проблеми перекладу політичного сленгу;
5) визначити найбільш вдалі та найбільш вживані способи перекладу політичного сленгу з української мови на англійську на матеріалі українських ЗМІ.

Оглавление

Вступ.........................................................................................................................3
Розділ 1. Політичний сленг в системі мови..........................................................5
1.1 Поняття «політична мова» та «політичний дискурс»........................5
1.2 Перекладацькі трансформації при перекладі політичного сленгу.9
Розділ 2. Політичний сленг. Проблеми перекладу.............................................17
2.1 Перекладацькі трансформації при перекладі політичного сленгу у
політичних статтях..............................................................................17
2.2 Особливості перекладу мови політтехнологів.................................25
Висновки ...............................................................................................................31
Список використаних джерел.....................

Файлы: 1 файл

курсова теор курс.doc

— 189.00 Кб (Скачать)

     СПИСОК  ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 

       
  1. Алєксєєва І.С. Професійний тренінг перекладача. - К.: Союз, 2001.-288 с.
  2. Арнольд І. В. Лексикология современного английского языка.-М.:Наука, 1993.-335 с.
  3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.-М:Наука,1986.-320 с.
  4. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование //Вопросы языкознания.-№3, 1996.- С. 13-16.
  5. Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов.-Вінниця.: Нова книга, 2003.-457 с.
  6. Виноградов В.С. Общие лексические вопроси.-М.: Высшая школа, 2004.- 345 с.
  7. Гальперин І.Р. О термине «сленг» // Вопросы языкознания.- №6, 1986.- С.32-36.
  8. Гаспаров Б.М. Лингвистика языкового существования. Язык. Память. Образ.-М.: Высшая школа, 1996.- 341 с.
  9. Гнезділова Я.В. Реалізація емотивної функції в публічних промовах політичних діячів США та Великобританії // Мова і культура. – №6, 2003. – С. 358-363.
  10. Карабан В. Теорія і практика перекладу з української мови на англійську мову.-Вінниця.:Нова книга, 2003.-445 с.
  11. Ковалевська Т.Ю. Психолінгвістичні особливості політичного дискурсу // Вісник ХНУ ім. В.Н.Каразіна. – 2001. – Вип. 33: Філологічні аспекти дослідження дискурсу. – С. 237-242.
  12. Комиссаров В.Н. Теория перевода.-М.: Высшая школа, 1990.- 412 с.
  13. Комиссаров В.Н., Рецкер Я. І., Тархов В. І. Пособие по переводу с английского языка на русский.-М.:Вища школа, 1985.- 325 с.
  14. Мамич М.В. Явище інконгруентності в політичному дискурсі // Вісник ХНУ ім. В.Н.Каразіна. – 2001. – Вип. 33: Філологічні аспекти дослідження дискурсу. – С. 278 - 282.
  15. Сухенко К.М. Лексичні проблеми перекладу.-К.: Нац. Універ. Ім..Тараса Шевченка, 1992.-221 с.
  16. Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода: Автореф. дис. ...канд. філол. наук.-М., 1980.- 23 с.
  17. Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США.-М.: Высшая школа, 1983.-423 с.
  18. Шевченко И.С. Герменевтический аспект перевода как вторичной метакоммуникации // Вісник ХНУ ім. В.Н.Каразіна. – Харків: Константа. – 2003. – Вип. 609. – С.7-11.
  19. Partridge E. Slang Today and Yesterday.-London.: Routledge and Kegan Paul., 1979.-125 р.
  20. Spears Richard A. Slang and Euphemism. -N.Y.: New American Library, 1982.-382 р.

Информация о работе Політична термінологія та способи її перекладу. Переклад політичного сленгу