Иные участники уголовного судопроизводства

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2011 в 20:50, курсовая работа

Краткое описание

Уголовно-процессуальный Кодекс Российской Федерации принят Государственной Думой 22 ноября 2001 года, и одобрен Советом Федерации 5 декабря 2001 года и подписанный Президентом РФ от 18 декабря 2001 года № 174-ФЗ.
В разделе II (Участники уголовного судопроизводства), вышеуказанного кодекса отдельной главой выделяются такие участники уголовного судопроизводства как иные участники.

Оглавление

Введение
1. Понятие участников уголовного судопроизводства
2. Иные участники уголовного судопроизводства
2.1Свидетель
2.2 Эксперт
2.3 Специалист
2.4 Переводчик
2.5 Понятой
Заключение
Список использованной литературы и нормативно-правовых актов

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word.docx

— 49.84 Кб (Скачать)

2.  Если является  близким родственником или родственником  любого из участников производства  по данному уголовному делу (п. 3 ч. 1 ст. 61 УПК РФ); 

3.  Если он находился  или находится в служебной  или иной зависимости от сторон  или их представителей (п. 2 ч. 2 ст. 70 УПК РФ); 

4.  Если обнаружится  его некомпетентность (п. 3 ч. 2 ст. 70 УПК  РФ); 

Предыдущее участие  лица в производстве по уголовному делу в качестве специалиста не является основанием для его отвода. 

Согласно ч. 4 ст. 58 УПК РФ специалист не вправе уклониться от явки по вызовам следователя, прокурора  или в суд. Специалист обязан явиться  по вызову следователя, поскольку любые  требования (в том числе о явке), поручения и запросы прокурора, следователя, органа дознания, дознавателя  в пределах предоставленных им законом  прав обязательны для исполнения всеми учреждениями, предприятиями, организациями, должностными лицами и  гражданами (ч. 2 ст. 21 УПК РФ). 

Еще одним запретом в деятельности специалиста, как  участника уголовного судопроизводства, является запрет на разглашение данных предварительного расследования, ставших  ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве специалиста. Однако, закон  устанавливает обязательное условие  – специалист должен быть заранее  предупрежден в порядке, установленном  ст. 161 УПК РФ. 

Если специалист, будучи предупрежденным об уголовной  ответственности за разглашение  данных о предварительном расследовании, раскроет эти сведения, то он несет  ответственность в соответствии со ст. 310 (Разглашении данных предварительного расследования) Уголовного кодекса  РФ. 

2.4 Переводчик 

Переводчик (ст. 59 УПК  РФ) - лицо, привлекаемое к участию  в уголовном судопроизводстве в  случаях, предусмотренных УПК РФ, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. 

В качестве переводчика  привлекается к участию в деле также лицо, владеющее навыками сурдоперевода, то есть понимающее знаки немого или  глухого. Компетентность такого переводчика  проверяется лицом (органом), ведущим  производство по делу на общих основаниях. К нему могут быть предъявлены  требования к отводу и по мотивам  некомпетентности, оно наделяется соответствующими правами, обязанностями и несет ответственность на общих основаниях. 

Фактическим основанием привлечения лица в качестве переводчика  является свободное владение им двумя  языками – языком уголовного судопроизводства и языком, на котором изъясняется  участник этого судопроизводства. Закон  не требует, чтобы у переводчика  было специальное образование, хотя это следует признать желательным. С другой стороны, само по себе наличие  у лица лингвистического образования  не гарантирует того, что оно будет  осуществлять безукоризненный перевод. Поэтому необходимо проверять пригодность  данного лица в осуществлении  возложенных на него обязанностей. 

Формальным основанием появления в уголовном деле процессуальной фигуры переводчика является постановление  дознавателя, следователя, прокурора, судьи или определение суда (ч. 2 ст. 59 УПК). Привлечение лица к участию  в деле в качестве переводчика  после установления его профессиональной компетентности оформляется процессуальным документом, составляемым лицом, ведущим  производство по делу, с разъяснением его процессуальных прав, обязанностей и ответственности. 

В соответствии с  ч. 1 ст. 18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также  на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным  делам ведется на русском языке. 

Для осуществления  принципа языка уголовного судопроизводства и соблюдения законных прав других участников процесса, не владеющих  языком судопроизводства, им обеспечивается бесплатная помощь в переводе. Участие  переводчика в уголовном процессе связано с необходимостью соблюдения и реализации прав его участников. Нарушение права обвиняемого  на предоставление ему компетентного  переводчика является существенным нарушением уголовно-процессуального  закона и влечет отмену состоявшихся по делу процессуальных решений (ст. 369, 381 УПК РФ). 

Таким образом, привлечение  переводчика может иметь место  в двух случаях: 

1.  Когда судопроизводство  ведется на русском языке, а  в уголовном деле имеется такой  участник, который не владеет  или недостаточно владеет русским  языком; 

2.  Когда судопроизводство  ведется на государственном языке  входящей в Российскую Федерацию  республики, а в уголовном деле  имеется участник, который не  владеет языком уголовного судопроизводства, но свободно владеет русским  или иным языком. 

Переводчик принимает  участие в производстве процессуальных действий. Кроме того, он, в соответствии с ч.3 ст. 18 УПК РФ осуществляет перевод  документов, копии которых вручаются  подозреваемому, обвиняемому, а также  другим участникам уголовного судопроизводства, если они не владеют языком, на котором  составлены эти документы. 

К переводчику предъявляются  два основных требования: 

1.  Компетентность  переводчика – он должен хорошо  разбираться в особенностях перевода. Установление компетентности переводчика  предполагает изучение предоставленных  им документов, подтверждающих его  знание языка, необходимого для  перевода, других документов (диплом  об окончании специального вуза, справка с места работы в  должности переводчика и т.п.). Некомпетентность переводчика может  быть установлена в досудебном  и судебном этапах производства  по делу не только должностными  лицами, ведущими дело, но и лицом,  которому он требуется. 

2.  Незаинтересованность  переводчика – выражается в  том, что переводчик не является  лицом, заинтересованным в исходе  уголовного дела. Его обязанностью  является правильный перевод. 

В судебном заседании  на основании ст. 263 УПК РФ после  проверки явки в суд переводчику  разъясняются его права и ответственность. 

В соответствии с  ч. 3 ст. 59 УПК РФ переводчик вправе: 

1.  Задавать вопросы  участникам уголовного судопроизводства  в целях уточнения перевода; 

2.  Знакомиться  с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а  также с протоколом судебного  заседания и делать замечания  по поводу правильности записи  перевода, подлежащие занесению  в протокол; 

3.  Приносить жалобы  на действия (бездействие) и решения  дознавателя, следователя, прокурора  и суда, ограничивающие его права. 

Данные права, предоставляемые  переводчику направлены на более  полное фиксирование содержания и на качество осуществляемого перевода, а также улучшение условий, в  которых осуществляется перевод. 

Также переводчик, на основании ст. 131 УПК РФ имеет право  на возмещение расходов, связанных  с явкой по вызову (п. 1 ч. 2 ст. 131 УПК  РФ), на вознаграждение в связи с  его участием в уголовном деле, если это не осуществлялось в порядке  служебного задания. Размер вознаграждения внештатным переводчикам оформляется  специальным соглашением. 

Помимо предоставленных  прав переводчику, закон запрещает  ему: 

1.  Осуществлять  заведомо неправильный перевод; 

2.  Разглашать  данные предварительного следствия,  ставшие ему известными в связи  с участием в производстве  по уголовному делу в качестве  переводчика, если он был предупрежден  в порядке, установленном ст. 161 УПК РФ; 

3.  Уклоняться  от явки по вызовам следователя,  прокурора, или в суд. 

За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со ст. 307 (Заведомо ложные показания, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод) и ст. 310 (Разглашение данных предварительного расследования) Уголовного кодекса РФ. 

2.5 Понятой 

Понятой – не заинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое дознавателем, следователем или прокурором для удостоверения факта производства следственного действия, а также  содержания, хода и результатов следственного  действия (ч. 1 ст. 60 УПК РФ). 

Фактическим основанием участия понятого в следственном действии является наличие у физического  лица определенных качеств, позволяющих  привлечь его в качестве понятого. Закон ограничивает круг лиц, которые  могут привлекаться в качестве понятого в уголовном судопроизводстве. Так, в соответствии с ч. 2 ст. 60 УПК  РФ, понятыми не могут быть: 

1.  Несовершеннолетние; 

2.  Участники уголовного  судопроизводства, их близкие родственники  и родственники; 

3.  Работники органов  исполнительной власти, наделенные  в соответствии с федеральным  законом полномочиями по осуществлению  оперативно-розыскной деятельности  и (или) предварительного расследования. 

Совершеннолетие лица наступает по достижении им возраста 18 лет. 

Кроме перечисленных  лиц понятыми не могут быть лица, страдающие психическим заболеванием, либо в силу физических недостатков (отсутствие слуха, зрения и т.п.) не способных правильно воспринимать обстановку и содержание процессуального  действия. Кроме этого, понятой должен владеть языком, на котором ведется  производство по уголовному делу, правильно  читать и писать на этом языке. 

Перечисленные ограничения  для лиц, привлекаемых в качестве понятых, призваны обеспечить объективность  и законность при проведении следственных действий работниками следственных органов. Участие понятых является важной гарантией удостоверения  объективности получаемых доказательств. Поэтому понятые не участвуют  в тех следственных действиях, которые  основаны на субъективном методе (допрос, очная ставка, производство экспертизы). Понятые могут быть нужны в  тех действиях, которые основаны на объективном методе наблюдения (осмотр, обыск, освидетельствование). 

Формальным основанием участия понятого является решение  дознавателя, следователя или прокурора  о необходимости привлечения  лица в таком качестве, что отражается в протоколе соответствующего следственного  действия. 

В протоколе процессуального  действия записываются сведения о понятом, в том числе о месте его  жительства (п. 3 ч. 3 ст. 166 УПК РФ). 

Место жительства понятого указывается с целью возможного вызова в суд в необходимых  случаях для проверки правильности проведения процессуального действия и оформления документа. Следовательно, понятой должен иметь постоянное место жительства. 

Понятые приглашаются до начала производства следственного  действия и присутствуют до его завершения составлением протокола. При этом, главное, чтобы понятые воспринимали значимые для уголовного дела обстоятельства. Об этих обстоятельствах для решения  вопроса о допустимости полученных доказательств понятые могут  быть допрошены в качестве свидетелей (ч. 8 ст. 234 УПК РФ). 

В соответствии со ст. 170 УПК РФ следственные действия проводятся с участием не менее двух понятых. С участием не менее двух понятых  производятся: осмотр; осмотр трупа  и эксгумация; следственный эксперимент; обыск; выемка; осмотр и выемка почтово-телеграфных  отправлений; осмотр и прослушивание  фонограммы, полученной в результате контроля и записи переговоров; предъявление для опознания; проверка показаний  на месте. 

Понятой, как субъект  уголовного судопроизводства наделяется законом следующими правами: 

1.  Участвовать  в следственном действии и  делать по поводу следственного  действия заявления и замечания,  подлежащие занесению в протокол; 

2.  Знакомиться  с протоколом следственного действия, в производстве которого он  участвовал; 

3.  Приносить жалобы  на действия (бездействие) и решения  дознавателя, следователя и прокурора,  ограничивающие его права. 

На основании ст. 131 УПК РФ понятым возмещаются  за счет процессуальных издержек средства, затраченные в связи с явкой  по вызову; недополученная ими заработная плата или суммы, выплачиваемые  за отвлечение от обычного рода занятий, если они не имеют постоянного  места работы. 

Жалоба понятым  приносится в общем порядке, предусмотренном  главой 16 УПК РФ. 

Непосредственно в  законе (ч. 4 ст. 60 УПК РФ) закреплена единственная обязанность понятого – не разглашать данные предварительного расследования, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном ст. 161 УПК РФ. 

Однако к обязанности  понятого следует отнести обязанность  внимательно следить за ходом  следственного действия, запоминать, какие доказательства были получены, удостоверять своей подписью правильность сделанных в протоколе записей, а при необходимости делать заявления  о допущенных нарушениях. 

За разглашение  данных предварительного расследования  понятой несет ответственность  в соответствии со ст. 310 (Разглашение  данных предварительного расследования) Уголовного кодекса РФ. 
 

Информация о работе Иные участники уголовного судопроизводства