Структура вербальной части рекламы

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2011 в 13:33, реферат

Краткое описание

В современных исследованиях рекламы часто проскальзывает мысль о том, что все можно сказать изображением – это так называемый дизайнерский подход к рекламе. Мы, безусловно, должны согласиться с целесообразностью и важностью использования изобразительных элементов, создающих общий образ товара, однако следует помнить, что без вербальной составляющей они не способны точно и однозначно передать суть рекламного сообщения и его отдельные смысловые компоненты.

Файлы: 1 файл

доклад по русскому языку.docx

— 24.53 Кб (Скачать)

«Фронда» − свобода  выбора!

Слова «проба» и  «попытка» – это программа  на неудачу (попытка – не пытка, т. е., если с первого раза не получится  – ничего страшного).

Слова негативного  воздействия – «боль, пустота, укол, утомление, раздражение, разочарование, стыд, уродливость, разорение» и т. д. Включение таких слов в рекламу  нежелательно даже с частицей «не» или приставкой «без…»:

Не стыдно показаться друзьям.

Безболезненное лечение  зубов.

Вы не разочаруетесь  в нашем автомобиле.

Приходите − и  вы не пожалеете.

Однако существуют примеры достаточно удачного использования  отрицаний и негативных слов:

«Майский». Потому что  ничто не заменит чай.

Rexona. Нет защиты лучше.

Rexona. Никогда не подведет.

Always. Никаких неожиданностей.

Strepsils. Беспощадный с болью, нежный с тобою.

Семантические поля. Для рекламиста полезно составить  для себя словарик, разделив его  на несколько семантических групп.

1. Слова, отвечающие  основным потребностям (по А. Маслоу):

а) физиологические  потребности: здоровье, самочувствие, питание, рацион, экологически чистый, гигиена, полезно, продукты, сбалансированность, вкусно, «пальчики оближешь», голод, рекомендовать, укрепляет, советуют врачи  – диетологи, разнообразное, калорийность и т. д.; слова, характеризующие вкус и запах и т. д.

«Эрмигурт Эрман» – больше жизни!

«Аэроэффект»: И вкусно – и горло в порядке!

«Вкусника»: Вкуснее вкусного!

б) потребность в  безопасности: предохранять, безопасно, защита, спокойно, снимать тревогу  и т. д.

Кто застрахован  в «АСКО», улыбается чаще.

Налоговая полиция: Заплати налоги и живи спокойно.

Тампоны Ob: Непревзойденная защита.

в) потребность в  любви, привязанности, причастность к  группе: близкие, друзья (люди, животные), любимые (люди, животные), родственники, семья, дом, домашние, дети, счастье, уют, комфорт, удобства, отдых и т. д.

Кофе Elgresso: Вкус нашей любви.

Nivea: Минуты нежности для себя.

г) социально-престижные потребности: уважение, статус, положение, престиж, признание, компетентность, значимость (личная), карьера, оригинальность, выделяться, достаток, «крутой», достойно, по сравнению  с…, поражать (лично), воздействовать, влиять (на других) и др.

Одежда от Valentino: Мужчина, одетый от Valentino, привлекает внимание.

Колготки Levante: Энергия вашего успеха.

Центр профессионального  образования: Ваш бизнес на новых  орбитах!

д) самореализация: знания, понимание, расширение границ, духовность, интеллект, развитие, способности, совершенствование, впечатления, озарение, прозрение, учиться, изменение (личное), этика, мораль и т. д.

Nescafe Gold: Стремление к совершенству.

Hugo Boss: Твори сама – не подражай!

е) прагматичность: выгода, польза, материальная, цена, вложение денег, бесплатно, скидка, дешево, накопление, заработок, деньги, бюджет, смысл, планирование, экономия и т. д.

Батарейки Durasel: Работает в 10 раз дольше!

Новый жемчуг: Ценность, доступная каждой семье.

«Ролтон»: В 3 раза дешевле – в 100 раз вкуснее!

2. Слова основных  фоновых эмоций в рекламе: 

а) сила: удивление, восхищение, поражает, потрясает, шокирует, неожиданно, внезапно, ошеломляюще, мощь, скорость, падение, взл ет, стремительно, взрыв, разрушает, оглушительно, крик и т. д. «Ох!», «Ого!», «Ух ты!» и т. д.

Пиво «Бизон»: Крепкое  пиво для крепких парней.

Шампунь Fructis: Новая сила и блеск волос.

Пиво «Три богатыря»: Вместе мы сила!

Кроссовки Adidas: Контроль над стихией.

б) сексуальный подтекст: привлекать, ласкать, прикасаться, влажно, тепло, чувствовать, желание, нагая, обнажаться, раздеваться, дыхание, кожа, входить, проникать, и т. д. «Так!», «О да!» и т. д.

«Статус» одевает  мужчину… которого она раздевает.

в) радость: смешно, забавно, курьез, шутка, хохотать, веселье, и  т. д.

Fanta: Распробуй веселье!

Весело и вкусно. MacDonalds!

г) умиление − любовь к детям и зверятам: забавно, ребенок, детеныш, слабый, беззащитный, наивный, искренний, окрепнуть, безоблачный, детство, мама, согреть, обожать (котят, щенят) и  т. д.

Магазин «Милена»: Лучшее для ваших малышей.

Подгузники Pampers: Pampers знает, что ваш малыш желает.

д) слова эстетично-эмоционального значения: чудесно, утонченно, элегантно, грациозно, очаровательно, шик-блеск, изящно, филигранно, праздник, сюрприз, дарить, приз, везение и т. д.

«Чудо-молоко»: Страна чудес молочных.

Кофе Nescafe: Наслаждение совершенством не требует слов.

Кофе Avbassador: Богатый вкус и изысканный аромат колумбийского кофе.

3. Слова возрастных и социальных групп: употребление слов, характерных для определенной группы, например, молодежи (молодежный сленг: прикинь, крутой, «а я такая стою (думаю и т. д.)», просекать, прибамбасы и т. п.); людей одной профессии (профессиональный жаргон); людей старшего возраста (возможна устаревшая лексика); детей и т. д.

 «Миринда»: Оттянись со вкусом!

 «Миринда»: Школа по приколу!

 «Сникерс»: Не  тормози – сникерсни!

Swatch Skir: Ультратонкие от Swatch.

«Европродукт»: Добавьте удовольствие. 
 
 
 
 

ФГОУ ВПО  СтГАУ 
 
 
 
 
 
 

Реферат на тему: «Язык рекламы» 

      Работу  выполнила

студентка 2 курса 4 группы ФЗР

Ганоцкая Анастасия 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ставрополь 2011 г.

Информация о работе Структура вербальной части рекламы