Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2013 в 14:25, автореферат
Сегодня продукты массовой культуры присутствуют на разных каналах – и наиболее доступным на этот момент является телевидение. Приход «человека смотрящего» обусловил развитие телевидения и в первую очередь фильма, как первейшего продукта, призванного развлекать зрителя. Телевизор появился в каждом доме, создавая иллюзию вовлеченности в другую реальность, в присутствии у тебя дома людей, с которыми никогда не был знаком (la sondaje cu mai multe persoane, televizorul în casă este mereu aprins pentru a nu se simţi singur, a fi "implicat" în realitatea înconjurătoare, care apare în mozaic). U.Eco atinge această problemă
4) метод деконструкции текста Ж.Дерриды**** позволяет нам допустить наличие нескольких дискурсов в тексте TBC и провести анализ этих дискурсов, используя данную методологию.
В работе привлекается материал отечественных и зарубежных исследований (преимущественно американских) СМИ и СМК. Обращение к имеющимся материалам зарубежных исследований СМК и СМИ обусловлено тем фактом, что они являются наиболее эффективными с точки зрения
Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук - М.,1977. Jameson F. The Postmodernism or the Cultyral Logic of Late Capitalism.- Durhom., 1991.
Eco U. The Open Work.- Massachusetts: Harvard University Press, 1989. ДерридаЖ. Позиции,-Киев, 1996. отрефлексированности их схем и моделей, которые стали уже своеобразными клише, используемыми в СМИ и СМК других стран, в том числе и России*.
В работе использовались исследования Марка Тейлора и Из Сааринен (Taylor М., Saarinen Е.**)о роли воображения в средствах массовой коммуникации (причем как с точки зрения коммуникатора, так и с точки зрения реципианта), анализ Ст.Холла (Hall Stuart***) структуры каналов средств массовой информации, специфики кодирования и декодирования информации; социологические исследования Роберта и Элен Линд (Lynd Robert и Lynd Helen****) проблемы снятия напряжения в обществе в период конфликта через демонстрацию популярных кинофильмов, новостийных программ, рекламы.
Автор диссертации опирался
на некоторые базовые положения,
разработанные российскими
Подход российских исследователей
советского времени к массовой культуре
характеризуется ее анализом с аксиологической
и социологической точек
Работы Э.Багирова*****, Е.Блажнова******,
В.Борева и А.Коваленко*******, Ю.Власова
и Л.Кустовой********, А.Кукаркина*********,
анализирующие специфику
В.П.Шестаков**********, допуская наличие элементов массовой культуры в «социалистической культуре», основное внимание концентрирует на поиске различий данных культур, отрабатывая ценностно-нормативный подход при исследовании этого проблемного поля.
А В.Кукаркин, как и В.П.Шестаков,
рассматривает специфику
Российскими учеными использовались и постмодернистские подходы, например, при решении проблемы серийности в СМИ и СМК. *По выражение З.Бжезинского: «Если Рим дал миру право, Англия - парламентскую деятельность, а Франция - культуру и республиканский национализм, то современные Соединенные Штаты Америки дали миру научно-технический прогресс и массовую культуру». Brzezinski Z. Between two ages. American role in tre techetronic era.-N.Y., 1970. P.21. ** Taylor Mark C., Esa Saarinen. Imagologies, Media Philosophy.-N.-Y., 1994. ***Hall St. "Encodingl Decoding" in Culture Media, and Language, edited by Stuart Hall, Dorothy Hobson, Andrew Lowe, And Paul Willis. - London, 1980.
Lynd Robert, Lynd Helen. Middltown in Transition: a Stydy in Cultural Conflicts - N.Y., 1937. *****Багиров Э. Очерки теории телевидения.- М., 1977.
Блажнов Е. Эффективность СМИП: опыт ЧССР// Вестник МГУ, Серия 10. Журналистика. -М.: 1984.-№ 1,- стр.85-86.
Борев В., Коваленко А. Культура и массовая коммуникация,- М.Д986 ********Власов Ю., Кустова Л. Буржуазные средства массовой информации США, Великобритании в 1987 году//Вестник МГУ,Серия 10. Журналистика. -М.: 1989.-№ 1.-стр.62-77. *********Кукаркин А. По ту сторону расцвета. Буржуазное общество: культура и идеология.-М„ 1977.
Шестаков В. Мифология XX века. М., 1988.
Так, Ю.Богомолов* рассматривает
проблему массовой культуры в контексте
решения проблемы времени и реализации
«серийного принципа», под которым
автор подразумевает
Новаторским для российской
ситуации является подход, оценивающий
массовую культуру с точки зрения
ее эффективности, заявленный в работах
К.Разлогова***. В них автор выстраивает
генезис массовой культуры, апеллируя
к истории религии, искусства, социокультурным
отношениям, складывающимся в обществе,
используя структурно-
А.Генис**** и Б.Парамонов***** рассматривают массовую культуру с позиции ее функции компенсации, направленной на удовлетворение гедонистических потребностей.
Интересен постмодернистский
подход к массовой культуре Б.Гройса******,
сопоставляющего в своих
Конкретное изучение TBC мы находим в работе Роберта Аллена (Allen R.*******), изучающего мыльные оперы (радио- и TBC тридцатых -восьмидесятых годов) с точки зрения эстетики и социального явления. В ней автор репрезентирует подходы к изучению TBC: Элен Ситер (Seiter Е.), использующей в своем анализе текстов TBC концепцию Умберто Эко о различии «открытой» и «закрытой» структуры текста; Тани Модлески *Богомолов Ю. Проблемы времени в художественном телевидении,- М., 1977 ** Зоркая Н. На рубеже столетий - М., 1976.
Разлогов К. Коммерция и творчество. Враги или союзники?-М., 1992. **** Генис А. Вавилонская башня,- М., 1997. ***** Парамонов Б. Конец стиля,- С.-П., М., 1999.
Гройс Б. Россия как подсознание Запада//Искусство кино,- М.: 1992 - № 12.-стр.З-9. *******AllenR.C. Speaking of Soap Operas. London, 1985.
Modleski Т.), опустившей вопрос о производстве TBC и предположившей, что TBC репрезентирует «феминистски» структурированную систему текста, в рамках которой представлено семейное чтение как «унифицированный стиль», позволяющий говорить о TBC как об авангарде не только телевизионного, но и всего популярного повествовательного искусства.
Работа М.Эдмондс и Д.Рундс (Edmondson M., Rounds 0.*)для нас важна тем, что в ней рассматривается процесс производства TBC в виде полного цикла.
Сегодня появляются довольно интересные публикации о TBC, например, в журнале «Искусство кино», материалы которого использованы в диссертации**.
АКТУАЛЬНОСТЬ
Актуальность диссертационного исследования характеризуется следующими факторами:
1) недостаточной изученности
телевизионного сериала как
2) возрастающей ролью
массовой культуры в
3) возрастающим научным
интересом к культурному
НОВИЗНА
Новизна работы заключается в подходе анализу TBC как культурному тексту. Анализ проводится как по параметрам синтагма и парадигма (классическая познавательная модель), так и по параметрам гипертекст, интертекст, текст (постмодернистская познавательная модель).
В ходе анализа определяются такие важные моменты, как место события, сюжета, рассматриваемых как определенные конструкции, специфика данных конструкций, представленных в жанрах трагедии, детектива, мелодрамы, специфика самого жанра TBC. Определяется роль психологии как параметра, место и структура персонажа в тексте TBC, который нами рассматривается как инструмент воздействия на реципиента. Определяется коммуникативная эффективность TBC, способы трансляции информации, рассматривается вещательная сетка и определяется ее функция. Рассмотрены механизмы кодирования и декодирования информации в TBC и определена специфика семиотических кодов на уровне синтагмы и парадигмы. Кроме того, по-новому осмыслен феномен серийности, который рассматривается нами как серийная технология.
ЗАЩИТА ПОЛОЖЕНИЙ
TBC, являясь частью массовой культуры и современной культуры характерная особенность которых (культур) заключается в представленности многообразия картин мира, представляет собой репрезентативный образец *Edmondson M. and Rounds D. From Mary Nobl to Mary Hartman. The Complete Soap Opera Book. -N.-Y.,1976. Акопов А. Сериал как национальная идея //Искусство кино. -М. : 2000,- № 2 - стр.5-9; Арсеньев В. Эпоха сериалов в России только начинается // 2000,- № 2. - стр. 10-14; Донец Л. Из мрака в тьму перелетая// 2000 - № 2,- стр.23-25; Дроздова М. Пятьдесят граммов сливок внутримышечно// 1999,- № 5,- стр.25-28; Листова Е. Огонь, вода и медные трубы// 1993,- № 12.-стр. 18-20; В.Матазен. Немыльная Россия // 1996, № 12; Тодоровский В. Между качеством и скоростью// 2000,- №2.-стр. 15-18; Фомин С. Успех безнадежного дела// 1999,- № 5 - стр.21-24.; Фомин С. «Простые истории», или особенности национальной драматургии// 2000.- № 2.-стр.19-22. сложившейся социокультурной ситуации. Исходя из данного факта, на защиту выносятся следующие положения:
TBC является культурным текстом, который выстраивается по определенной технологии.
Текст TBC выстроен посредствомзювррдотигж определенного языка, на базе определенных семиотических кодов синтагматического и парадигмального уровней, содержит в себе несколько дискурсов.
TBC является эффективным средством массовой коммуникации. Эффективность достигается посредством работы по определенным схемам, рассчитанным на оказание воздействия на реципиента. Семиотические коды TBC отвечают определенной специфике, позволяющей осуществить как отбор, так и трансляцию информации несколькими способами.
TBC является средством психологического воздействия на реципиента. Персонаж, его структура, является одним из эффективных инструментов оказания воздействия на реципиента.
События и сюжеты в жанре TBC представляют единую схему, позволяющую транслировать четыре базовые конструкции, посредством которых работают функции TBC. Конструкции реализуются в жанрах, включенных в жанр TBC. Специфика самого жанра TBC определяется возможностью деконструкции классических жанров, включаемых в TBC.
В заключении определяются
основные «пики роста», наиболее перспективные
моменты и тенденции для
ВЫВОДЫ
В ходе исследования были выявлены следующие позиции:
1) TBC - это культурный текст, где репрезентируются социокультурные конфигурации, как существующие в реальности (в т.ч. инновационные), так и проектные; текст TBC репрезентирует две модели реальности: структуралистскую и постструктуралистскую; текст TBC обусловлен серийной технологией;
2) специфика текста TBC заключается в открытости и клишированности. Специфика языка ТВ сериала -в его функции означивания и переозначивания, что позволяет смешивать абсолютно разные смыслы путем их кодирования, декодирования, перекодирования с последующей сериализацией;
3) TBC является многофункциональным средством массовой коммуникации, TBC является средством создания информации, TBC есть инструмент оказания воздействия на реципиента;
4) TBC является одним из средством психологического воздействия, причем основные психологические механизмы воздействия на реципиента, используемые коммуникатором в TBC - это компенсатроность, идентичность, адаптация, контрадаптация; одним из способов оказания воздействия на реципиента является персонаж, структуру которого мы определяем как сумму параметров (образ, стиль, характер, тип, стереотип);
5) специфика жанра TBC заключается в репрезентации многообразия жанров в жанре TBC. Жанр TBC есть инструмент, позволяющий осуществить деконструкцию классических жанров, включенных в него через их переозначивание и перекодировку. Актуализация социокультурной конфигурации (как имеющей аналог в реальности, так и не имеющей аналог в
11 реальности реципиента)
осуществляется через ее
Заключение диссертации
7. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Не повторяя выводов, сделанных в главах, предлагается в рамках данной работы определить основные «пики роста», остановиться на наиболее, с нашей точки зрения, перспективных моментах и тенденциях для дальнейшего исследования феномена телевизионного сериала.
С одной стороны, ТВ сериал является культурным, то есть искусственным объектом, реконструирующим существующий
социокультурный порядок с его институтами, стратами и так далее. С другой стороны, ТВ сериал является объектом, программирующим социокультурные процессы, постоянно порождая и разрушая устойчивые образования. Динамическое существование ТВ сериала обусловливается открытостью (как всякого продукта массовой культуры) и постоянным информационным обменом с окружением (как средства массовой коммуникации), отдающим приоритет «непосредственному переживанию» перед рациональным осмыслением, переживанию перед законченной логической схемой.
Дать однозначное определение жанру ТВ сериала сложно, так как не совсем ясно, что он собой представляет: форму или текст как таковой, или же это инновационный текст, содержащий в себе приметы новой формы. Очевидно одно, что ТВ сериал - это результат бриколажа: это части форм, собранные в новую композицию.
Посредством жанра ТВ сериала
коммуникатор манипулирует имеющимися
приемами. гиперболой, шаржированием
иронией*. Цель репрезентации ТВ сериала,
основное время его трансляции предполагают
обладание временной свободой, свободой
в использовании инновационных
идей, успешность реализации которых
подтверждается высоким рейтингом
ТВ сериала у реципиента и может
считаться доказательством
Информация о работе Сериал "Секс в большом городе" как образец массовой культуры