Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2010 в 22:48, реферат
Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.
1Понятие о современном русском литературном языке
2Функции языка.
3Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.
4Язык как средство общения. Язык и речь
5Культура речи современной молодежи
6История существования сленга
7Сленг и жаргон
8Сленг молодежи в современном мире
9Способы повышения культуры в речи нашего времени.
Министерство образования и науки РФ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Иркутский
Государственный Лингвистический Университет»
Кафедра
русского языка и литературы
Речевая
культура молодежи
Выполнила:
Студентка 1-го курса специальности
«Социально – культурный сервис и туризм»
Веселова Людмила Александровна
Проверил:
Ст. преподаватель Т.
Б. Маклакова
Иркутск 2010
1Понятие о современном русском литературном языке
2Функции языка.
3Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.
4Язык как средство общения. Язык и речь
5Культура речи современной молодежи
6История существования сленга
7Сленг и жаргон
8Сленг молодежи в современном мире
9Способы
повышения культуры
в речи нашего времени.
1. Понятие о современном русском литературном языке.
Традиционно русский
язык является современным со времени
А. С. Пушкина. Современный русский
язык – один из богатейших языков мира
– требует серьёзного, вдумчивого
изучения. Высокие достоинства русского
языка создаются его огромным
словарным запасом, широкой многозначностью
слов, богатством синонимов, неисчерпаемой
сокровищницей
2. Функции языка.
1) Общение или
коммуникативная функция,
2) Мыслительная функция. Языковое, вербальное. Язык – это способ мышления.
3) Познавательная
функция, накопительная. Язык
формирует внутренний мир
4) Номинативная функция. В языке есть лакуны – это понятия, которые не имеют названий.
5) Регулятивная
(функция воздействия) –
6) Фатическая функция («фатос» - сказанный) контактно устанавливающая функция. Формы речевого этикета или разговоры. В долговременных коллективах разговор является важным поддержателем отношений.
7) Этническая
функция – язык объединяет
этнос или народ, помогает
8) Корпоративная функция – объединяет людей в классы и группы.
9) Эстетическая функция – превращает текст в произведение искусства, рассматривает текст как результат творческого акта автора, в основном это тексты художественной литературы.
10) Эмоционально-экспрессивная
функция – позволяет выражать
в языке свои чувства,
11) Магическая
функция - реализуется в особых
случаях, когда наш язык
3. Понятие о норме языка. Виды норм современного русского языка.
Основной признак литературного языка – это норма. Под нормой понимается совокупность правил употребления слов, их грамматических форм, правил произношения, словообразования, действующих в данный период литературного языка. Виды норм современного русского языка:
1) акцентологические (ударение)
2) орфоэпические
3) лексические
(правильный выбор слов с
4) фразеологические (правильное употребление устойчивых выражений)
5) словообразовательные
(образование слов и их
6) орфографические
(единообразные способы
7) пунктуационные
(регламентирует правила
8) грамматические
(правила использования
9) синтаксические
(правила связи слов в
10) стилистические (стилевая принадлежность языковых элементов)
Процесс закрепления нормы – кодификация. Норма – это понятие подвижное, она изменяется со временем. Акцентологическая норма самая подвижная. Так как на норму влияют носители языка. Норма стабильна, так как её главная функция сохранение языка. Вариантность – это существование параллельных способов выражения. Литературная норма ограждает язык от внесения в него случайного и частного. Она обеспечивает взаимопонимания людей.
4. Язык как средство общения. Язык и речь.
Речь – это конкретное проявление языка в процессе общения. Именно речь является конкретным связующим звеном при общении. Социальная функция принадлежит речи, а не языку в целом. Речевое общение зависит от обстановки, времени и текста. Единицы речевого общения:
1) текст или
сообщение (адресант и
2) контекст (время и место)
3) дискус – это связанный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами
Экстралингвистические факторы:
1) прагматический фактор (цель)
2) социокультурный фактор
3) психологический фактор
Речевое событие
– это дискус, протекающий в контексте
речевой ситуации. Дискус – это словесная
речь, то, что говориться, сообщается и
то, что сопровождает эту речь: жесты, мимика,
движения. Речевая ситуация – это условия,
обстановка, участники общения.
5Культура речи современной молодежи
Судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного словесника. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их?
Десять–двадцать лет — ничтожный срок для развития языка, но в истории бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Так, состояние русского языка в семидесятые и девяностые годы может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись и самого языка, и в первую очередь условий его употребления. Общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом из-за простого непонимания языка. В качестве подтверждения достаточно указать наиболее заметное изменение: появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований) и также исчезновение некоторых слов и значений.
Очевидно, что
и сами языковые изменения, и их скорость
в данном случае вызваны не внутренними
причинами, а внешними, а именно –
социальными преобразованиями и
изменениями в жизни
Николай Глазков когда-то написал:
Я на мир взираю из-под столика:
Век двадцатый, век необычайный.
Чем он интересней для историка,
Тем для современника печальней.
Двадцатый век
оказался чрезвычайно интересным не
только для историков, но и для
лингвистов. По существу, над русским
языком был проведен потрясающий
по масштабам и результатам
6История существования сленга
Неверно, что русский язык в советскую эпоху был неуклюж, бюрократичен и малопонятен.
Если же обратиться
к непубличной речи, то она изменилась
несколько меньше, хотя также испытала
различные влияния. Правда, это коснулось
не самой образованной части русского
народа, а, прежде всего тех, кто наиболее
подвержен воздействию
Стал ли русский язык более «криминальным»? Конечно. Как и все общество в целом. Другой вопрос, – почему это так заметно. Раньше на фене «ботал» тот, кому было положено «ботать». Ну, разве что интеллигент мог подпустить что-нибудь эдакое для красного словца. Но это словцо было «красным», то есть резко выделялось на общем фоне. Сейчас же эти слова на устах у всех: профессора, школьника, депутата, бандита...
Что же касается других претензий к современному языку, то и здесь не все так просто.
Резко увеличился поток заимствований из английского языка. Наибольшее число заимствований приходится на новые области, где еще не сложилась система русских терминов или названий. Так происходит, например, в современной экономике или вычислительной технике. В ситуации отсутствия слова для нового понятия это слово может создаваться из старых средств, а может просто заимствоваться. Русский язык в целом пошел по второму пути. Если же говорить о конкретных словах, то, скажем, принтер победил печатающее устройство. В таких областях заимствования вполне целесообразны и, во всяком случае, никакой угрозы для языка не представляют.
Однако одной
целесообразностью
Количество заимствований в любом языке огромно, что самими носителями языка не всегда ощущается. Язык – необычайно стабильная система и способен «переварить» достаточно чужеродные явления, то есть приспособить их и сделать в той или иной степени своими.
В заключение следует сказать, что часто в общественном сознании то или иное состояние языка подвергается оценке, причем обычно отмечается как раз «плохое» состояние языка. Такая критика вызвана, как правило, слишком быстрыми изменениями в языке и возникающим в связи с этим разрывом между дискурсами разных поколений. В подобной ситуации мы сейчас и находимся.
7Сленг и жаргон
Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:
1. книжные слова
2. стандартные разговорные слова
3. нейтральные слова.
Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на:
1) Профессионализмы
2) Вульгаризмы
3) Жаргонизмы
4) Сленг
Профессионализмы – это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.