Особенности произношения английской согласной в конце слова

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 20:12, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы – выявить особенности произношения английской согласной в конце слова.
Исходя из поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
рассмотреть классификацию согласных английского языка;
рассмотреть звуковые явления, встречающиеся в речи;
выявить особенности произношения английской согласной в конце слова;
проанализировать наиболее часто встречаемые явления, которым подвергается английская согласная в конце слова.

Оглавление

Введение……………………………………………………………………3
Теоретическая часть……………………………………………………5
Согласные в английском языке……………………………………5
Звуковые явления…………………………………………………...9
Модификация согласных в связной речи…………………………11
Выводы по первой главе…………………………………………........21
2. Практическая часть……………………………………………………...22
2.1 Вводная……………………………………………………………..22
2.2 Анализ реплик……………………………………………………...22
2.3 Изменение характеристики согласного звука под влиянием других фонем…………………………………………………………………….26
Выводы по второй главе………………………………………………32
Заключение …………………………………………………………….33
Список используемой литературы……………………………………34

Файлы: 1 файл

курсовая работа.docx

— 280.56 Кб (Скачать)

Может быть выделено несколько  типов ассимиляции.

1.Согласно степени ассимиляции согласный звук берет на себя характеристику соседнего согласного звука, ассимиляция может быть частичной или полной.

В фразе ten bikes,нормальная форма в разговорной речи будет [tem baiks],

а не [ten baiks], которая будет звучать как-то «осторожно». В этом случае, ассимиляция была частичной: звук [n] попал под влиянием последующего [b] приспособился к его губной характеристике и стал [m].Однако он не приобрёл взрывную характеристику. Фраза [teb baiks] звучала уже бы слишком странно!

Полную ассимиляцию мы можем увидеть в ten mice [tem mais], где звук [n] становится идентичным с [m].

2.Еще одна классификация  с точки зрения в каком направлении работает ассимиляция. Различают 3 вида:

2.1. Регрессивная (или ожидаемая) ассимиляция: звук изменяется под влиянием последующего, например: ten bikes. Это особенно распространено в английском языке у альвеолярных согласных в конечной позиции слова. Другой пример регрессивной ассимиляции отражен в английской системе написания – главным образом в четырех вариантах отрицательного суффикса:

in- употребляется почти во всех случаях, кроме перед губными согласными, а также [l] и [r]:

in- im- il- ir

indifferent

inexcusable

inflexible

 

 

impossible

imbalanced

immeasurable

 

 

illogical

illegal

illegible

 

 

irregular

irrelevant

irresponsible

 

В быстрой естественной речи, последовательность шипящих согласных  особенно подвержены регрессивной ассимиляции, например:

 [s] + [j] = [ʃ],  horseshoe, one’s shadow, his shirt

[z] + [j] = [Ʒ], hosier.

Конечный согласный звук  /t/ или /d/ может ассимилироваться к последующему начальному звуку [p], [k], или [b], [g] соответственно, т.е. место артикуляции меняется, но характеристика звонкости или глухости остается у согласного: good boy good girl at peace pet kitten [b:] [g:] [p:] [k:]

Конечный носовой согласный  звук, в особенности  /n/, может также приспосабливаться к месту артикуляции согласно тем характеристикам, какие имеет следующий согласный:

He is in pain. They 're in Korea.

It rains in May. Be on guard!

[m] [n]

 Изменения в месте  артикуляции или выражении самые  распространенные виды регрессивной  ассимиляции в английском. Однако, встречается регрессивная ассимиляция  с изменением в способе артикуляции,  как правило, это происходит  в неформальной разговорной речи, например:

Could you give me a call ? Let me do that for you.

[m:] [m:]

2.2. Прогрессивная (персеверативная)  ассимиляция: согласный звук изменяется вод влиянием предыдущего согласного, например: lunch score артикулируемая [s] становится [ʃ] под влиянием [ʧ]. Такой вид ассимиляции меньше распространен в английском языке, он встречается в некоторых сокращениях, например: it's, that's.

2.3. Коалесцентная (взаимная) ассимиляция – тип взаимной ассимиляции: первый согласный звук + второй согласный звук в соединении взаимно обуславливают создание третьего согласного с характерными чертами двух предыдущих звуков. Такая ассимиляция встречается наиболее часто, когда за конечными альвеолярными согласными [t], [d] следует начальная небная [j]. Оба звука становятся аффрикатами [ʧ], [ʤ], этот вид ассимиляции называется аффрикатизация. Конечные альвеолярные согласные [s], [z] перед [j] становятся палатализованными фрикативными (щелевыми) или шипящими

[ʃ] и [Ʒ] соответственно (такой вид ассимиляции называется ассибиляция), например:

t + j= [ʧ] Is that your dog?, virtue, statue

d + j = [ʤ] Would you mind moving? education, during

s + j = [ʃ] issue, He is coming this year.

z + j = [Ʒ] Does your mother know?

Количество ассимиляции, которая встречается в естественном произношении будет зависеть от формальности ситуации, темпа речи и стиля говорящего.

 Приспособления, относящиеся  к связыванию согласной+ гласной,  гласной + согласной:

Возможность говорить на английском языке гладко, произносить все  слова и слоги связанно предполагает использование связывания, которое  соединяет конечный звук одного слова  с первым звуком последующего. Количество связываний в естественной речи говорящего будет зависеть от числа факторов, таких как неформальность ситуации, темпа речи, и конечно индивидуальные особенности речи говорящего (идиолекта). Таким образом, число связываний, которые встречаются в речи, непредсказуемы. [9,72]

Однако, этот феномен встречается регулярно в следующих случаях:

  • Связывающий r. Слово, сказанное отдельно никогда не заканчивается на [r]. тем не менее, в связной речи [r] может произноситься в некоторых случаях, если слово начинается на гласный звук. Это обычно происходит со словом (слогом), которое заканчивается на гласный звук и следующее слово также начинается на гласный звук.
  • far [fa:], [fa:r]. Отдельно или перед согласным звуком произносится [fa:]. Но во фразах, таких как: far away, far out обычно произносится [fa:r]. В общем американском варианте английского языка (General American) far всегда произносится [fa:r],независимо перед какими звуками стоит.

near [niə]- отдельно произносится как [niə].но во фразах, таких как near enough обычно произносится как [niər]. Обычно в случаях, которые здесь были упомянуты вставляется звук «r» .Этот звук известен, как связующий r.

В некоторых акцентах Новой  Англии и Нью-Йорка говорящие  часто добавляют [r] к гласной + гласной даже когда там нет «r» в написании предыдущего слова . это явление называется интрузивной «r».

comma ['kɔmə], ['ka:mə]- отдельно произносится, как ['kɔmə]. Но во фразе, такой как put a comma in, часто произносится, как ['kɔmər]. В общем американском варианте английского языка (General American) comma  всегда произносится ['ka:mər],независимо перед какими звуками стоит.

thaw [θɔ:], [θa:]- отдельно произносится как [θɔ:]. Во фразе thaw out, интрузивная r может быть добавлена. Еще несколько примеров интрузивной r: vanilla[r] ice cream, media[r]event, formula[r] A, the idea[r] of it, Asia[r] and Africa.

Связная или интрузивная  r является частным случаем лингвистического стыка, это название относится к отношению между одним звуком и звуками, которые предшествуют либо следуют за ним.

Если мы возьмём два  слова my turn [mai tз:n], отношения между [m] и [ai], между [t] и [з:] и между[з:] и[n] – это называется закрытый стык, перед [m] предшествует тишина и после [n] следует тишина, поэтому [m] и [n] находятся в позиции внешнего открытого стыка. Проблема лежит в решении, какое отношении между [ai] и [t]; так как мы обычно не делаем паузы между словами, то и нет тишины (внешнего открытого стыка), чтобы разузнать разделение слов. Но говорящие на родном английском языке обычно могут разузнать что это my turn [mai tз:n], а не might earn [mait з:n]. Где внутренний открытый стык (часто называемый просто стык) становится очевидным. Что служит отличительной чертой между [mai tз:n] и [mait з:n]? Ответ в том, что в одном случае [t] произносится с придыханием ( turn),во втором случае [t] не произносится с придыханием так, как стоит в конце слова ( might). В дополнении к этому, [ai] короче в might. Конечно контекст, в котором слова встречаются, почти всегда делает понятным, где проходит граница слов.

Еще примеры:

all that I’m after today – all the time after today

kid’s skin – kids kin

he lies – heal eyes

keep sticking – keeps ticking

2. Когда слово или слог заканчивается на согласную за которой следует слово или слог, начинающийся с гласной, согласный звук часто произносится интервокально, т.е. как будто он принадлежит к обеим слогам:

black and gray, Macintosh apple, dog eat dog.

3. Когда слово или слог, заканчивающийся на согласный, а за ним следует слово или слог, начинающийся на гласную, то он произносится как часть следующего слога. Этот феномен часто относят к ресилабификации (resyllabification) :

lef/t arm, fin/d out, push/ed up, adap/table

4. Когда два идентичных согласных соединяются, в результате сопоставления двух слов появляется один общий- удлиненная артикуляция согласного (т.е. носители языка не произносят согласный дважды).

Примеры удлиненного согласного звука:

stop pushing [p:]

bad dog [d:]

short time [t:]

big gap [g:]

quick cure [k:]

less serious [s:]

5. Гортанная смычка- это взрыв, сделанный в глотке  посредством голосовых связок. Она имеет несколько различных функций в английском языке.

(1) используется как способ добавления ударения к слогу, который начинается на гласный звук.

(2) используется для разделения соседних гласных звуков в последовательности слогов.

(3) является важной частью междометий, например: uh-uh. В этом случае не представляет никакую фонему языка.

(4) может быть использован как аллофон фонемы [t] в определенных позициях. Известная, как гортанная замена. Обратите внимание, что взрывная смычка как аллофон [t] используется только :

– в конце слога,

– когда предыдущий звук сонорный (также гласный, дифтонг  и носовой).

Как в американском так и в британском варианте английского языка широко используется, когда следующий слог начинается с носового согласного:

atmospheric [,ætməs'ferik] – [,æ?mǝs-], button ['b٨tən] – ['b٨?n]

в британском варианте английского  языка часто используется в разговорной  речи на конце слова:

(a) когда слово стоит в конце предложения или

(b) когда следующее слово начинается с согласного звука.

What's that ? [,wɔ?s'ðæ?], quite wrong [,kwait'rɔŋ]

Иногда используется, особенно в британском варианте, как усилитель [p], [t], [ʧ], [tr], [k] в конце слога, когда за ним следует согласный в следующем слоге. (известно как гортанное усиление). Примеры:

accurate ['ækjurət] – ['æ?kjurət], teaching ['ti: ʧIŋ] – ['ti:? ʧiŋ].

Приспособления, относящиеся  к вставки или удалению звука:

Элизия – процесс удаления или неартикуляция звуков в определенном контексте. Элизия не случайна, она  следует по определенным правилам, которые отличаются от одного языка  с другим. В некоторых случаях  система спеллинга английского  языка чувствительна к феноменам, представляющие удаление в сокращенных формах вспомогательных глаголов, например

e.g. isn 't, mustn 't.  в других случаях, однако, удаления встречаются без признания в спеллинговой системе. Даже многие естественные носители языка могут не осознавать, где может произойти удаление звука. Такой процесс широко распространен:

1. Некоторые виды элизии происходят в пределах одного слова. В английском языке они включают в себя

• элизия звука [t] в [ntS]; [d] в [nʤ]. таким образом  lunch [l٨nʧ] может быть произнесен как [l٨nʧ] или реже, [l٨nʃ]; strange [streinʤ];может быть [streinʤ] или реже,[streinƷ].

• потеря звука [t] когда [nt] между двумя гласными или перед [l]: winter, Toronto, mantle

• потеря  /t/ или /d/ когда они встречаются в последовательности или кластере трех согласны:

[t] restless, listless, exactly

[d] windmill, kindness, hands

• элизия [p] в [mps], [mpt]; [t] в [nts]; [k] в [ŋks], [ŋkt]. Таким образом jumped [ʤ٨mpt] может быть произнесен как [ʤ٨mpt] или реже, [ʤ٨mt], lynx [liŋks] может быть [liŋks] или реже, [liŋs].

2. Другие типы элизии встречаются на слоговой границе слова. Это происходит как внутри слова, так и между словами.

•Элизия [t] или [d] обычно возможна, когда ему предшествуют согласные на конце слога, если следующий начинается на согласный звук, в следующих условиях:

[t] может быть опущена в [ft], [st],реже в pt, kt, tSt, θt, St

[d] может быть опущена в [ld], [nd], реже в [bd], [gd], [ʤd], [vd], [ðd], [td], [md].

Кроме того, [t] иногда опускается в отрицательных сокращениях -n’t вне зависимости какой звук следует.

Например , next [nekst] отдельно или перед гласной произносится, как[nekst], но во фразе, такой как next thing, next question,часто произносится [neks],с элизией звука [t]. stand [stænd ] отдельно или перед гласной произносится как [stæend], но во фразе stand clear, stand firm часто произносится как [stæn], с элизией звука [d]. Когда после didn't ['dIdnt] следует другое слово во фразе, оно иногда произносится как ['dIdn], с элизией [t].

• элизия [ə] часто (хотя не всегда) возможна, когда после него следует плавный согласный [1] или [r]) и затем слабый гласный звук. Получается эффект слоговой плавности, также как и сжатие (в случае если исчезает [ə]).

camera: полная форма ['kæmərə]. когда [ə] опущен, в первую очередь это делает [r] слогом: ['kæmrə]. Обычно встречается сжатие в словосочетаниях 'give camera' ['kæmrə]. Все три случая возможны.[6,48]

В обычной речи [ə] также иногда опускается в первом слоге слова, если на второй слог падает ударение и начинается с плавной согласной. Таким образом terrific [tə'rifik] иногда становится [t'rifik], или collide [kə'laid] –

[k'laid]. Обыкновенный стиль произношения.

Иногда произношение как  результат элизии становится единственным способом произношения слов для некоторых  говорящих, например:

['kæmrə] - camera, или [pli:s ] - police. Для некоторых англичан будет казаться неестественным, произносить [t] в postman ['pəusmən].

  • Удаления и неудаления

Удаления в конце слова [t] или [d] встречается в кластере двух  согласных на границе слова, когда следующее слово начинается с согласной:

Eas(t) side blin(d) man wil(d) boar

Однако, когда следующее слово начинается на гласный звук, то удаления нет, вместо этого происходит соединение слогов: Eas/t end blin/d eye wil/d ass

Потеря конечного звука [v] в of перед начальными согласными : lots of money, waste of time, hearts of palm.

Потеря начальной h и [ð] в местоимениях в связной речи: ask her, help

him, tell them

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по первой главе

 

 

Данная Глава 1 была посвящена  особенностям произношения согласной  в конце слова. При этом подробно анализировались  виды согласных  в английском языке, звуковые явления  и модификация согласных в  связной речи. В настоящей главе  были детально рассмотрены виды согласных, которые классифицируются исходя из места и активного органа артикуляции, типа преграды, способа образования шума, количества шумообразующих преград, работы голосовых связок и силы произнесения. В зависимости от того, какие подвижные и неподвижные органы речи участвуют в артикуляции звука речи, согласные делятся на губные, язычные и гортанные. По типу шумообразующей преграды согласные подразделяются на смычные и щелевые. По способу образования шума согласные делятся на шумные и взрывные. По наличию/отсутствию вибраций голосовых связок согласные бывают звонкие и глухие, по силе произнесения – сильные и слабые. Также была дана характеристика таким звуковым явлениям, как палатализация, аспирация, ассимиляция, приступ (экскурсия), выдержка, отступ (рекурсия), потеря взрыва, неполный взрыв, боковой взрыв, носовой взрыв, фрикативный взрыв. Также на основе примеров были показаны изменения согласных в связной речи.

Информация о работе Особенности произношения английской согласной в конце слова