Работа с толковым словарем на уроках русского языка в 5 классе

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2012 в 14:31, курсовая работа

Краткое описание

Цель: показать специфику словарной работы с использованием толковых словарей на уроках русского языка в 5 классе в основной общеобразовательной школе.

Оглавление

Введение…………………………………………………………

Глава I. Теоретическая часть. Научно-методологические основы работы

со словарями на уроках русского языка……………………………….................

§ 1. Психолого-педагогическое обоснование исследуемой проблемы………...

§ 2. Теоретико-методологические основы темы «Толковые словари на уроках

русского языка в 5 классе как средство развития речи учащихся основной общеобразовательной школы». Русская лексикография. Основные толковые словари современного русского языка………………………………………

§ 3. Новое в русской лексикографии………………………………………….....

§ 4. Развитие речи, обогащение словарного запаса учащихся через работу с толковыми словарями – одна из ведущих задач в деятельности учителя русского языка на современном этапе развития основной общеобразовательной школы………………………

4.1.Содержание работы по развитию речи, по обогащению словарного запаса учащихся 5 класса на уроках русского языка…...................

4.2. Предпосылки методики работы по обогащению словарного запаса учащихся

4.3.Семантизация незнакомых и частично знакомых учащимися слов………

Глава 2.Практическая часть.

§1. Изучение и обобщение опыта работы лучших

учителей русского языка по словарной работе……………………

1.Словарная работа…………………………………………………

2.Уроки русского языка в 5 классе………………………………

Заключение………………………………………………………

Файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 177.00 Кб (Скачать)

     Первое  издание «Словаря русского языка» С.И. Ожегова вышло в 1949 г. Словарь  С.И.Ожегова включает около 57 тыс. слов. Автор ввел в словарь много  слов, которые вошли в общелитературный язык в последние десятилетия, являются словами активной лексики, например: авиапочта, автоматика, радиолокация, прилуниться и много других. 
Широко представлены в словаре фразеологические единицы. 
Слова снабжаются грамматическими пометами и указаниями грамматических форм. В нужных случаях при словах имеются указания на правильное произношение. Иллюстративный материал в словаре минимален; в основном это сочетания слов и короткие предложения, созданные автором словаря, а также пословицы и поговорки.

     С 1950 по 1965 год выходил «Словарь современного русского литературного языка» Академии наук СССР. Его объем - 17 томов. Слова снабжаются грамматическими и стилистическими пометами; широко указываются при словах цельные сочетания, в которые входит анализируемое слово. При каждой словарной статье имеются краткие справки, в которых даются написания, формы и ударения, зарегистрированные в прежних словарях, а также указываются источники, из которых слово попало в русский язык.

     Параллельно с большим словарем Академия наук СССР в период 1957-1961 годов выпустила четырехтомный «Словарь русского языка», предназначенный для широкого круга читателей. От словаря под ред. Д.Н. Ушакова он отличается широким внесением современной лексики и большей последовательностью в стилистических пометах. От большого академического словаря он отличается отсутствием справочного материала при каждой словарной статье и меньшим количеством слов; в него включена общеупотребительная лексика и фразеология современного русского языка. 
Четырехтомный академический словарь вышел новым, исправленным и дополненным, изданием в 1981-1984 годах.

     В 1990 году вышел в свет «Малый толковый словарь русского языка» В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной. Словарь содержит около 35.000 слов. В предисловии сказано, что его словник формировался с опорой на Словарь СИ. Ожегова (9-16-е издания, 1972-84), который был значительно сокращен. Сокращение произведено за счет исключения из словника слов и выражений, а равно значений, отошедших в пассивный словарный запас, названий народов, прилагательных и существительных, образованных от географических и этнических наименований, диалектизмов, архаизмов, которые, по мнению авторов, могут быть предметом особых словарей.  
В «Малом толковом словаре русского языка» содержится наиболее употребительная лексика современного русского языка, приведены значения, грамматические формы, ударения и другие характеристики слов, необходимые для их правильного употребления в устной и письменной речи. 
«В конце словаря помещены типовые парадигмы склонений и спряжений, спряжений глаголов продуктивных и непродуктивных групп, таблицы образования причастий и деепричастий. Практическая ценность этих материалов бесспорна» [РЯШ - 1991. – №6:84].

     Помимо  представленных выше толковых словарей существуют 
 «Школьный толковый словарь русского языка» М.С. Лапатухина, вышедший под редакцией Ф.П. Филина, и «Краткий толковый словарь русского языка», составленный рядом ученых-языковедов под редакцией В.В. Розановой. Таким образом, толковых словарей много в распоряжении русского школьника.

     § 3. Новое в русской  лексикографии

     В настоящее время русская лексикография  пополняется все новыми и новыми изданиями, предназначенными как для  учителей русского языка и литературы, так и для учащихся школ.

     В 1989 г. вышел «Учебный словарь античных имен в русской поэзии» Н.М.Шанского, А.В.Филлипова ,который состоит из 250 словарных статей, в каждой из которых сообщаются сведения о том или ином божестве античного пантеона и приводится несколько фрагментов (два-три) стихотворных произведений, содержащих античные имена. Например, статья «Ариадна»: «Ариадна - греч., мифологическое лицо, дочь Миноса и Пасифаи. Помогла Тезею убить на Крите чудовище Минотавра. С помощью клубка нитей, данного Тезею Ариадной, тот мог выбраться из Лабиринта и увез с собой Ариадну. На острове Наксос он покинул ее спящей. Согласно мифу, он это сделал потому, что Вакх, прельщенный ее юностью и красотою, потребовал, чтобы Тезей уступил ее ему, и Тезей выполнил этот приказ из ужаса перед божеством». 
Ариадна! Ариадна!  
Ты, кого я на песке,  
Где-то в бездне беспощадной.

Моря, бросил вдалеке! 
(Брюсов. Ариадна. Жалоба Фессея.)
 

Он встал, вздохнул (нельзя же не вздохнуть), 
Поправил брюхо и пустился в путь, 
Оставив тут обманутую деву, 
Как Ариадну, преданную гневу. 
(Лермонтов, Сашка.)

      
Я в этот бой вступил отчаянно и жадно  
И все лишь потому, что, не боясь примет,  
Хотел хоть в смертный час вернуться, Ариадна,  
К тебе, к твоим глазам, где жизнь моя и свет. 
(Вс. Рождественский. Ариадна). [Н.М.Шанский, А.В.Филлипов]. 

     Словарь имеет большое практическое значение. Он помогает многим более глубоко понять живопись и литературу, прежде всего поэзию» [РЯШ - 1991. – №6 :84].

     В 1991 г. вышел «Словарь неологизмов  В.В. Маяковского» Н.П. Колесникова. В  словаре речь идет о таких «словных морфемосочетаниях», которые, по наблюдениям Н.М. Шанского, не характеризуются воспроизводимостью и «в своем подавляющем большинстве как бы обречены быть вечными неологизмами»; они существуют «в качестве определенных номинативных единиц только в том или ином контексте» [Шанский Н.М. РЯШ - 1991. – №6:84]. Предельно лаконично в словаре раскрывается схема построения неологизма. Например, при толковании указываются составные производящие части сложного лексического образования: «Аэросипед -соединение слов аэро (см.) и велосипед. Воздушный летающий велосипед» [Колесников.  Словарь неологизмов В.В. Маяковского.1991:31]. При этом посредством перекрестных ссылок достигается эффект значительной экономии в толковании семантически сходных, синонимических образований. Ср., например: «Быковоец – то же, что быковой (см.)» - «Быковой - матадор, тореодор» и т.д. [Колесников 1991: 29]. 
Толкование строится и на основе сравнительной конструкции: «Винтиться - вертеться, как винт». [Колесников. Словарь неологизмов В.В. Маяковского.1991 :18]. Существенно дополняют семантизацию и приводимые в необходимых случаях разного рода исторические справки. Ср., например: «Скотик - пес, похожий на Скота (так звали собаку, живущую у Л.Ю. и О.Д. Бриков)» [Бушуй Т. :64]. 
  «Можно спорить об «удачных» или же «неудачных» индивидуальных словообразованиях поэта, можно по-разному подходить к оценке его творчества, но все это наша недалекая история, ее блеск и горечь, каждое «слово - выстрел» В.В. Маяковского несет в себе дух своего времени, отражает упорные поиски поэтом художественной формы и точности ее языкового выражения» [РЯШ. - 1992. - № 3-4. - С. 67].

     Книга «Русские пословицы и поговорки» В.И. Зимина и др.(1994) имеет уточняющее подзаглавие «Учебный словарь». В  отличие от обычных толковых словарей языковой материал в нем располагается не в алфавитном или гнездовом порядке, а тематически.В словаре помещено около 2500 пословиц и поговорок, отобранных из различных источников. Как свидетельствует фразеологический материал книги, авторы старались следовать лингводидактическим правилам, учитывая коммуникативную важность, современность и нормативность привлекаемого языкового материала. 
   В словаре словарные статьи заменяют ориентирующие пояснения или небольшие рассказы, которые иногда относятся к целому ряду однотемных пословиц и поговорок. 
    Встречаются в книге и уже устаревшие пословицы и поговорки, ныне не употребляемые (смотрит как волк на теля; и хорош молодец, да есть норовец; не смейся чужой беде - своя не гряде и т.д.). 
«Малый толково-этимологический словарь иностранных слов» под ред. Н.С. Араповой и Ю.М. Мироновой (1994) объединяет всего 1500 лексических единиц иноязычного происхождения, что вполне мотивирует в его названии появление прилагательного малый. 
    В словаре нерусские по происхождению слова не только характеризуются как лексические единицы с их семантикой, грамматическими свойствами, ударением, происхождением и правописанием. В определенной мере они толкуются в нем также и с этимологической точки зрения. Это согласуется с определением словаря как толково-этимологического. 
   Словник образуют лишь иностранные слова, т.е. иноязычные лексемы, сторонний характер которых для русского человека еще хорошо чувствуется. Этим объясняется заключительное уточнение заголовка - иностранных слов. В качестве примеров иностранных слов, объясняемых в «Словаре-попутчике», можно назвать лобби, бартер, менталитет, принтер, триллер, уфология. 
    Несомненное достоинство «Словаря-справочника по русскому языку» А.Н. Тихонова, Е.Н. Тихоновой, С.А. Тихонова - его комплексность: в одной словарной статье компактно, представлены семь основных, тесно связанных между собой характеристик слова - современное написание, особенности произношения, грамматические показатели, сведения о словообразовательной структуре, морфемное членение слова, его структурные элементы с учетом морфологических преобразований, частота употребления. 
Состав словника (описано около 26.000 слов) позволяет утверждать, что «Словарь-справочник» справедливо ориентирован на активную лексику современного русского языка, отобранную с опорой на наиболее известные словари. 
    В целом успешно решены автором непростые лексикографические задачи, связанные с подачей слова, системой взаимных отсылок, определением границ предметной области описания и др. 
    Есть еще немало новых словарей: обратный словарь, словарь сокращений, словарь языка писателей, частотный словарь. Они могут стать предметом специального исследования. 
    Таким образом, в настоящее время учителя русского языка и литературы имеют богатую основу для работы по обогащению словарного запаса учащихся основной общеобразовательной школы, с опорой на словари для работы по развитию их речи.

     § 4. Развитие речи, обогащение словарного запаса учащихся.

       Развитие речи и обогащение  словарного запаса учащихся через работу с толковыми словарями – одна из ведущих задач в деятельности учителя русского языка на современном этапе развития основной общеобразовательной школы 
   Необходимость в специальной работе по обогащению словарного запаса учащихся определяется следующими факторами: 
1. Исключительно важной ролью слова в языке. 
2. Потребностью в постоянном пополнении запаса слов. Ведь чем богаче активный словарный запас человека, тем содержательнее, доходчивее, красивее его устная и письменная речь. 
4.1. Содержание работы по развитию речи, по обогащению словарного запаса учащихся 5 класса на уроках русского языка. Содержание работы по обогащению словарного запаса учащихся специфично. Оно представляет собой определенный список слов (словник), значение которых должно быть разъяснено детям и употреблению которых они должны быть обучены. 
Словники для словарной работы создавались исходя из разных целей. В одних случаях методисты за основу брали грамматико-орфографические трудности слов, в других - их смысловую ценность для обогащения словарного запаса учащихся. «Последние два вида работы над словом составляют основу обогащения словарного запаса учащихся, т.е. собственно словарную работу в школе» [РЯШ. - 1992. - № 3-4 : 67]. 
   В настоящее время в процессе обогащения словарного запаса учащихся учителя опираются на словарь текстов учебников по русскому языку, на тексты
изучаемых литературных произведений, на словарь текстов для изложений и предположительный словарь тем сочинений. 
Основу содержания обогащения словарного запаса учащихся составляют тематические (идеографические) и лексико-семантические группы слов. Это связано с тем, что «знания сохраняются в упорядоченном виде целыми тематическими группами, относящимися к различным сферам житейского опыта»[ Казнельсон С.Д. 1972 : 111].

     Отбор смысловых тем для обогащения словарного запаса учащихся необходимо производить с расчетом реализации целей подготовки их к жизни. Роль дидактического материала при этом не следует преувеличивать, однако, как пишет В.А. Звегинцев, «язык может оказывать и действительно оказывает воздействие на поведение человека, используя имеющиеся в его распоряжении каналы» в связи с тем, что «мышление человека преимущественно протекает в языковых формах» [Звегинцев В.А.1982:336].

       Через специально отобранную лексику языка учитель определенным образом воздействует на мышление и эмоции детей. Коммуникальный акт осуществляется «всегда в общественной среде» и «требует обязательного согласования с широким кругом общественных установлений и «знаний», и всегда целеориентирован» [ Звегинцев В.А. 1982 :256].

     При определении тематических групп (идеографических  тем) для организации работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка в 5-9 классах через  обращение к словарям необходимо исходить из «социального заказа» общества о воспитании подрастающего поколения, обладающего «всесторонне развитыми способностями» [Маркс К., Энгельс Ф.с.337]. В соответствии с этим положением первым принципом отбора тематических групп слов является социально-коммуникативный. 
   Межпредметный материал - богатый источник для пополнения содержания работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка. Отсюда выделяется межпредметно-коммуникативный принцип отбора тематических групп слов для работы по обогащению словарного запаса школьников. 
   «В соответствии с указанными принципами актуальными оказываются следующие тематические (идеографические) группы слов: общественно-политическая лексика, морально-этическая, спортивная, лексика гигиены и здравоохранения, искусства и культуры, военная лексика (оборона Отечества), лексика права, труда» [М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и др.].  
Каждая тематическая группа охватывает огромное число слов. Их минимизация для обогащения словарного запаса учащихся опирается на несколько принципов: 
Частотный
принцип (отбирается лексика, частотно употребляемая в текстах разных стилей). 
   Коммуникативный принцип (отбирается лексика, сопряженная с 
подготовкой к жизни учащихся). 
   Системный принцип (обязывает включать в словник лексико- 
семантический группы доминанты синонимического, гипонимического и 
деривационного (словообразовательного) рядов слов, а также антонимов, 
помещенных в словник). 
   Стилистический принцип (обеспечивает включение в словник 
слов, выражающих отношение к предмету и отношение к слову, т.е. 
эмоционально окрашенных и стилистически окрашенных слов). 
4.2 Предпосылки методики работы по обогащению словарного запаса учащихся

     Обогащение  словарного запаса учащихся 5 класса на уроках русского языка опирается  на следующие предпосылки (условия), реализованные в учебном процессе: лингвистические (некоторая сумма знаний о языке, с которой органически связана работа над значением и употреблением слов); психологические (знания учителя о процессе усвоения детьми новых слов); дидактические (знания детей о мире, о самом себе, а также знания учителя об особенностях учебного процесса по русскому языку). 
Лингвистические предпосылки – это минимум базовых для словарной работы знаний школьников о языке и соответствующих им базовых учебно-языковых умений. К базовым относятся те знания о языке, которые помогают раскрыть слово: 
а) как единицу лексической системы языка; 
б) как элемент грамматической системы языка; 
в) как элемент стилистической дифференциации языка. 
Базовые учебно-языковые умения обеспечивают формирование у школьников умения правильно употреблять слова в соответствии с их значениями и сферами употребления. 
   В процессе словарной работы учитель должен специально обращать внимание на базовые понятия, используя их как необходимый фон обогащения словарного запаса школьников. 
    Психологические предпосылки - это особое психологическое отношение говорящих (пишущих) к словам. Слово усваивается быстрее и прочнее, если обучение его употреблению следует без перерыва за его семантизацией, если восприятие мира и слова окрашено эмоционально, если в процессе работы над словом устанавливаются ассоциативные связи, если специально формируется внимание к незнакомым словам. 
   Огромную роль в работе по обогащению словарного запаса учащихся играет развитие у них интереса к овладению словом, к пополнению своего личного запаса слов. Отсутствие у детей интереса к незнакомым словам, невнимание к ним является одной из причин, препятствующей обогащению их словарного запаса. 
    Для формирования у школьников умения видеть незнакомые слова используется следующая методика: до выполнения основного задания учащиеся читают упражнение и называют непонятные слова (обычно это профессиональные, устаревшие, слова с переносным значением, стилистически окрашенные слова), их значение разъясняет учитель; после выполнения задания и проверки детям предлагается объяснить некоторые слова, не названные в числе непонятных, но в знании которых учащимися учитель сомневается. Значение слова уточняется в толковом словаре. 
   Существенное значение имеет формирование у детей восприятия слова как особого объекта действительности - языкового средства наименования реалии.     Для этого используют специальную методику, включающую следующие упражнения: 
1) название изображаемых предметов и чтение слов, называющих эти предметы (делается вывод о том, что есть предметы - мы их видим – и есть слова для называния этих предметов - мы их слышим, читаем); 
2) рисование по загадке предмета и подписывание под ним слова, его называющего; 
3) запись слов, называющих предметы; 
4) узнавание слова, пропущенного в загадке; 
5) называние предмета разными словами; 
6) называние одним словом разных предметов. 
   Дидактические предпосылки – это расширение знаний о мире и особенности организации учебного процесса. 
    На уроках русского языка пятиклассники получают как языковые, так и неязыковые знания. Знания о языке дети приобретают в процессе его изучения, и вместе с ними они пополняют свой словарный запас, усваивая лингвистическую терминологию. Внеязыковые (экстралингвистические) знания (об окружающем мире) учащиеся на уроках русского языка черпают из словарей, частично из текстов упражнений, а также на экскурсиях, в результате знакомства с произведениями искусства, участия в спорте, посещение театров, музеев, производственных объектов и т.д., где они вместе с новыми знаниями усваивают новые слова. Задача учителя - использовать слова в учебном процессе при изучении грамматики и в работе по развитию речи детей. 
4.3. Семантизация незнакомых и частично знакомых учащимися слов

Информация о работе Работа с толковым словарем на уроках русского языка в 5 классе