Использование наглядности при обучении диалогической речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2013 в 16:30, курсовая работа

Краткое описание

Использование наглядности при обучении диалогической речи на иностранном языке - одна из острых проблем современной педагогической науки.
Объектом исследования является обучение диалогической речи.
Предметом исследования является иллюстративные опоры как средство обучения диалогической речи.
Цель данной курсовой работы состоит в разработке серии упражнений с использованием опор для развития у школьнВведение………………………………………………………………………3
1.Лингводидактическая характеристика диалогической речи…………….5
2.Наглядность при обучении диалогической речи……………………......10
3. Проблема использования опор при формировании речевых навыков..15
4. Иллюстративные опоры, как особый вид опор…………………….…...18
5. Примеры упражнений по обучению диалогической речи……………...23
Заключение…………………………………………………………….……..26
Цель данной курсовой работы состоит в разработке серии упражнений с использованием опор для развития у школьников навыков диалогической речи.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Конкретизировать представления о характере диалогической речи;
- Рассмотреть принцип наглядности при обучении диалогической речи;
- Проанализировать проблемы использования опор в теории и практике обучения иностранному языку;
Список литературы…………………………………………………….…….28
иков навыков диалогической речи.

Оглавление

Введение………………………………………………………………………3
1.Лингводидактическая характеристика диалогической речи…………….5
2.Наглядность при обучении диалогической речи……………………......10
3. Проблема использования опор при формировании речевых навыков..15
4. Иллюстративные опоры, как особый вид опор…………………….…...18
5. Примеры упражнений по обучению диалогической речи……………...23
Заключение…………………………………………………………….……..26
Список литературы…………………………………………………….…….28

Файлы: 1 файл

готовый вариант.doc

— 1.11 Мб (Скачать)

СОДЕРЖАНИЕ

Введение………………………………………………………………………3

1.Лингводидактическая  характеристика диалогической речи…………….5

2.Наглядность при обучении  диалогической речи……………………......10

3. Проблема использования  опор при формировании речевых  навыков..15

4. Иллюстративные опоры, как особый вид опор…………………….…...18

5. Примеры упражнений  по обучению диалогической речи……………...23

Заключение…………………………………………………………….……..26

Список литературы…………………………………………………….…….28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

       Основной  и ведущей целью в преподавании иностранных языков в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь.

Одним из основополагающих принципов обучения является принцип наглядности. Еще Я.А. Коменский выдвинул “золотое правило дидактики”: “Все, что только можно, предоставлять для восприятия чувствами, а именно: видимое – для восприятия зрения, слышимое – слухом, запахи – обонянием, что можно вкусить – вкусом, доступное осязанию – путем осязания. Если какие-либо предметы сразу можно воспринять несколькими чувствами, пусть они сразу схватываются несколькими чувствами”.[5,c.302] Обучение диалогической речи может стимулироваться наглядностью, текстом, прослушанным или прочитанным, просмотренным диафильмом, слайдами или вербально заданной ситуацией.    Роль опор при формировании речевых умений очень велика. Методически грамотно оформленная опора позволяет ученику  осознанно  и  быстро  вступать   в  общение,  она  обеспечивает  ему  языковую правильность и тем самым придает уверенность в себе, создает психологический комфорт в общении, учит культуре речевого поведения. Одним из видов опор являются иллюстративные опоры. В соответствии с особенностями восприятия к иллюстративным опорам предъявляются определенные требования.

     Использование наглядности при обучении диалогической речи на иностранном языке - одна из острых проблем современной педагогической науки, что и обуславливает выбор нашей темы.  Говоря о задачах обучения диалогу, надо отметить, что методика обучения диалогической речи не так давно выделилась в самостоятельный аспект обучения устной речи. В этой области есть еще много вопросов, требующих теоретического и экспериментального исследования.

    Объектом исследования является обучение диалогической речи.

     Предметом исследования является иллюстративные опоры как средство обучения диалогической речи.

      Цель данной курсовой работы состоит в разработке серии упражнений с  использованием опор для развития у школьников навыков диалогической речи.

      Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

-      Конкретизировать  представления о характере диалогической речи;

-      Рассмотреть  принцип наглядности при обучении  диалогической речи;

-      Проанализировать  проблемы использования опор  в теории и практике обучения иностранному языку;

- Проверить опытно-экспериментальным  путем эффективность разработанной серии упражнений.

       При написании данной курсовой работы применялись следующие методы исследования: теоретический анализ научных трудов посвященных данной теме; методы описания  и синтеза; опытно – экспериментальная работа. 

       Теоретической основой нашей работы являются труды отечественных методистов и педагогов: Г. В. Роговой, И. Н. Верещагиной, И. А. Зимней, Е. И. Пассова, Н. И. Гез, М. Л. Вайсбурда,  Н.И. Жинкина, М.М Бахтина и др. В этих работах раскрываются цели, задачи, принципы, условия, технологии, формы и средства обучения диалогической речи.

       Работа состоит из введения, пяти параграфов, заключения и списка литературы .

 

 

 

 

 

 

  1. Лингводидактическая характеристика диалогической речи.

          В методической литературе отражены  три разных подхода к определению  роли и места диалога в обучении  иностранному языку. Диалог рассматривается как средство усвоения иностранного языка (языкового материала); как форма организации всего учебного процесса по иностранному языку; как один из видов речевой деятельности, которым надо овладеть в процессе обучения. В настоящей работе отражен третий подход к обучению диалогу.[11,c.206]

Диалог (от греческого разговор, беседа) – форма речи, состоящая из регулярного  обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых взаимно влияет непосредственное восприятие речевой деятельности говорящих.

           Проблеме становления речевой  деятельности учащихся всегда  уделялось большое внимание. Проблемами  речевого общения занимались  В.В. Голубков, В.А. Кан-Калик, А.А.  Леонтьев, А.В; Мудрик и др.; анализом  монологической и диалогической форм речевого высказывания - М.М. Бахтин, Г.М. Кучинский, Л.В. Щерба и др.; психологическими особенностями формирования устной и письменной видов речи (Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, Ж. Пиаже, Рождественский, Д.Б. Эльконин и др.).

            Кроме того, в истории отечественной психолого-педагогической науки представлены исследования, освещающие различные аспекты теории и практики учебного диалога. Они связаны с анализом истории и современного состояния проблемы общения (Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, Б.Ф. Ломов, А.В. Петровский и др.); изучением педагогического общения (В.А. Кан-Калик, А.В. Мудрик, В.А. Сухомлинский и. др.) и роли диалога в нем (А.К. Маркова, Т.К. Мухина, Г.А. Цукерман и др.); определением сущности и структуры диалога (М.М. Бахтин, М.А. Глушенко, Г.М. Кучинский , Г.В. Рогова, Е.И. Пассова, М.Л.Вайсбурда и др.); рассмотрением возможности использования в образовательном процессе технологических приемов ведения диалога (Т.А. Ильина, М.В. Каминская, Е.В. Коротаева, С.Ю. Курганов, В.Ф. Литовский, ЕЛ. Мельникова, С.Л. Рябцева и др.); выявлением способов, приемов и правил ведения диалога (Л.Г. Павлова, С.И. Поварнин, Л.Л; Балакина и др.).

В основе специфики формирования диалога  лежат трудности, обусловленные  его характеристиками. Можно выделить следующие основные характеристики: реактивность и ситуативность. Реактивность обуславливает объективные трудности овладения данной формой общения на иностранном языке для учащихся. В основе этих трудностей лежат следующие причины:

- реакция партнера по общению может быть совершенно непредсказуема, например, он может перевести разговор в другое русло;

-  отсутствие у учащихся необходимых  социальных навыков диалогического  общения, что проявляется не  столько в незнании лексики,  грамматики и т. д., сколько в неумении входить в контакт с людьми, проявлять заинтересованность, адекватно использовать мимику, жесты, интонацию и другие паралингвистические средства:

- диалог предполагает умение  аудировать, в этой связи необходимо  иметь определенный уровень развития речевого слуха, компенсаторных умений, вероятностного прогнозирования и т.д.

Ситуативность как одна из характерных  черт диалога предполагает, что успешность диалогического общения на уроке  во многом зависит от заданной ситуации и понимания учащимися речевой задачи общения. В противном случае никакие опоры не помогут успешно выполнить задание. Ситуативность составляет суть и определяет логику данной формы общения.[12]

Характерной чертой диалогического высказывания является его двусторонний характер, на что указывал еще Л. П. Якубинский «…всякое взаимодействие людей есть именно взаимодействие, оно по существу стремится избежать односторонности, хочет быть двусторонним, диалогическим и бежит монолога».[17, с.11]

В живой диалогической  речи обмен репликами происходит быстро, отсюда – неподготовленность, спонтанность речи, что требует высокой автоматизированности и готовности языкового материала. Спонтанный характер диалогического высказывания обуславливает использование разного рода клише и разговорных формул. Быстрый темп, спонтанность и эллиптичность не способствуют строгой нормализации синтаксиса. Спонтанный характер речи проявляется в паузах нерешительности ( хезитациях ), перебиваниях, перестройки фраз ,изменения структуры диалогического единства. Также диалогу свойственны эмоциональность и экспрессивность .[3, c. 203]

Диалогическая речь представляет собой процесс непосредственного  речевого общения, характеризующийся  поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц (И.Л.Колесникова, О.А.Долгина). Это форма говорения, основной целью которой является речевое взаимодействие двух или более говорящих. Собеседники выступают попеременно в роли говорящего и слушающего. Продуктом данной формы речи является диалог разной степени развернутости или полилог (групповое обсуждение проблемы, дискуссия, свободная беседа).

С методической точки  зрения различаются диалогическое  единство, микродиалог и макродиалог. Единицей обучения диалогической речи является диалогическое единство, образуемое парой реплик, одна из которых – реплика-стимул, другая – реплика-реакция. Способы сочетания реплик могут быть различны, они лежат в основе функциональной типологии диалогических единств:

  • вопрос – ответ
  • вопрос – контрвопрос
  • сообщение – вопрос
  • сообщение – ответное сообщение
  • приглашение (просьба) – согласие (несогласие)
  • сообщение (приказ, просьба) – эмоциональная реакция
  • просьба – сообщение
  • сообщение – просьба

Данные типы диалогических  единств определяют типы диалогов, среди которых основными, включенными  в Программу обучения в школе, являются:

  • диалог – этикетного характера
  • диалог – расспрос
  • диалог – обмен мнениями
  • диалог – побуждения к действию.[2,c.104]

Высший уровень владения диалогической речью предполагает ведение относительно непринужденной и разнообразной в структурном отношении беседы, парной или групповой.

В методике выделяют свободные и стандартные диалоги (диалоги этикетного характера). Последние  обслуживают типовые ситуации с  четко закрепленными ролями (покупатель – продавец, врач - пациент) и предполагают использование стереотипного языкового материала. К свободным диалогам традиционно относятся беседы, дискуссии, интервью, т.е. те формы речевого взаимодействия, где изначально общая логика развития разговора жестко не фиксируется социальными речевыми ролями. Граница между свободными и стандартными диалогами в реальном общении очень подвижна, эти разновидности диалогов могут легко трансформироваться в ходе развития речевого общения в зависимости от изменений речевой ситуации.[ 13,c.130]

Диалоговые формы освоения знаний – это формы, построенные на основе активного взаимодействия и устойчивой обратной связи между передающим знания специалистом и тем, кто их воспринимает.

 К основным диалоговым  формам коллективного обучения  относят беседу, диспут, дискуссию, дебаты, совместное речетворчество, конференцию, дидактические и ролевые игры. Регулярное использование данных форм в учебном процессе (диалог голосов) позволит судить о соответствующем уровне и когнитивного, и коммуникативного развития ребенка.

При обучении диалогической речи рекомендуется установить конечную цель обучения этому виду РД и промежуточные цели применительно к различным ступеням обучения, выделить этап формирования основных диалогических умений и этап совершенствования этих умений в речевом общении (групповом неподготовленном диалоге, тематической беседе), определить характер упражнений, вербальных и невербальных опор и учебно-речевых ситуаций.

Диалогические умения предполагают владение достаточным запасом функционально  разнообразных реплик и включают в себя такие частные умения как:

  • умение реплицировать (обмен репликами в диалоге и полилоге);
  • умение проводить свою стратегическую линию в общении в согласии с речевыми интенциями собеседников или вопреки их интенциям;
  • умение учитывать новых речевых партнеров;
  • умение прогнозировать поведение собеседников, исход той или иной ситуации [10].

Одним из важнейших принципов  обучения диалогической речи принцип  наглядности, о котором пойдет речь в следующем параграфе.

  1. Наглядность при обучении диалогической речи.

      Успех достигается тем, что значение словесных знаков тотчас же расшифровывается в наглядной ситуации восприятия или представления. [4]

       Обучение  диалогической речи может стимулироваться  наглядностью, текстом, прослушанным  или прочитанным, просмотренным диафильмом, слайдами или вербально заданной ситуацией. Так, например, при обучении диалогической речи можно использовать кодоскоп. Учитель заготавливает транспарант, на котором представлены слова отца, обращенные к сыну (или стимулирующие реплики). В задачу учащихся входит подбор реагирующих реплик, подходящих по смыслу, с тем, чтобы получился диалог.

Father: I say, Sonny, what shall we buy for Mummy on Woman’s day?

Sonny (1) ...

Father: That’s a good idea! And what will you say to Mum?

Sonny: (2) ...

Реагирующими репликами могут быть:

(1) Let's buy her some flowers.

Let's buy her a large box of sweets.

Let's buy her the book about Moscow. Etc.

(2) I’ll say, “Dear Mum, I love you so much”.

I’ll say, “Best wishes for Mother’s Day”.

        Проецируя на экран слова отца, учитель предлагает включиться в беседу. Эту работу следует проводить в парах. Во время работы учащихся учитель наблюдает за ними, оказывает помощь тем, кто в ней нуждается, а на контроль вызывает одну-две пары. В слабом классе перед работой в парах можно дать образец выполнения задания или в звукозаписи, или в исполнении учителя с сильным учеником.

          Хорошим, полезным упражнением,  формирующим диалогическую речь, является задание типа Listen, read and act. Смысл этих заданий, развивающих умение вести беседу, заключается в их последней части (act), что, к сожалению, не всегда выполняется на уроках.

Информация о работе Использование наглядности при обучении диалогической речи