Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Апреля 2011 в 10:36, курсовая работа
Данная курсовая работа направлена на изучение поэтики и генезиса жанра сонет.
Сонет очень трудный жанр, состоящий из 14 строк (двух катренов и двух терцетов), поэтому к его теории обращались не только филологи, литературоведы и философы, но и поэты.
Введение…………………………………………………………………………...3
1 Поэтика жанра сонет…………………………………………………………....5
1.1 Строфика…………………………………………………………………...5
1.2 Ритмика…………………………………………………………………...10
1.3 Композиция……………………………………………………………….11
1.4 Тематика…………………………………………………………………..12
2 Зарождение и развитие жанра сонет……………………………………….…14
2.1 Поэзия вагантов, трубадуров и труверов……………………………….14
2.2 Сонет в итальянской литературе……………………………………..…18
2.2.1 Итальянский «новый сладостный стиль»…………………………18
2.2.2 Поэзия Данте Алигьери…………………………………………….21
2.2.3 XIV в. итальянской литературы. Франческо Петрарка………………………………………………………………..….23
2.2.4 Поэзия Микеланджело Буонарроти………………………………..26
2.3 Русский сонет XVIII века………………………………………………..29
Заключение……………………………………………………………………....32
Список использованных источников…………………………………………..34
В сонете недопустим строфный перенос, то есть каждая строфа должна быть синтаксически законченной. Отсутствие точки на границах строф — серьезное нарушение.
Одним из строгих правил является то, что ни одно слово в сонете не должно повторяться, за исключением сонетов с анафорой, параллелизмом и т.д. Примером может служить знаменитый сонет Петрарки:
Benedetto sia 'l giorno, et 'l mese, et l'anno, Благословен день, месяц, лето, час
e la stagione, e 'l tempo, et l'ora, e 'l punto, И миг, когда мой взор те очи встретил!
e 'l bel paese, e 'l loco ov'io fui giunto Благословен тот край, и дол тот светел
da'duo begli occhi che legato m'anno;
Где пленником я стал
прекрасных глаз!
et benedetto il primo dolce affanno Благословенна боль, что в первый раз
ch'i' ebbi ad esser con Amor congiunto, Я ощутил, когда и не приметил,
et l'arco, et le saette ond'i' fui punto, Как глубоко пронзен стрелой, что метил
et le piaghe che 'nfin al cor mi vanno. Мне в сердце Бог, тайком разящий нас!
Benedette le voci
tante ch'io
chiamando il nome de mia donna o sparte, Какими оглашал я сон дубрав
e i sospiri, et le lagrime,
e 'l desio;
Будя отзвучья именем
Мадонны!
et benedette sian tutte le carte
ov'io fama l'acquisto, e 'l pensier mio, Стяжали ей, певучие канцоны, -
ch'e sol di lei, si ch'altra
non v'a parte.
Дум золотых о ней, единой,
сплав! [15, с. 52].
На примере петрарковского
сонета можно увидеть некоторые отступления:
в оригинале отсутствуют точки на границах
строф, что прекрасно соблюдено в переводе.
Как отмечает Жирмунский: «законы сонета»
вырабатываются постепенно…в эпоху Возрождения
и романтизма» [9, с. 449].
За многовековую историю было создано огромное количество сонетов разнообразного содержания, смысловой направленности, среди которых можно выделить многочисленные группы. Тематика зависила не только от внутреннего состояния поэта, его пристрастий, но и от политической обстановки в стране, эпохи, в которой живет он сам, социальных условий — все это влияет на мировоззрение.
Среди сонетного наследия самой большой группой является любовная лирика. Эта тема бессмертна. О любви писали Петрарка, Данте, Ронсар, Шекспир, Пушкин, Мицкевич, Волошин и будут писать столетия. В нем они старались выразить свои чувства, которые несут в себе, представить на наш суд образ своих возлюбленных, заставить почувствовать нас на их месте.
Сонет как поэтический манифест, где поэт выражает свои поэтические пристрастия, наблюдается у А. Рембо «Гласные», А. Пушкина «Поэту» и т.д. Сонет-посвящение можно увидеть у Байрона — «Сонет к Шильону», к сонету-портрету особенно тяготел И. Бехер.
Тема
дружбы раскрыта в цикле сонетов Шекспира
(1-126), где описаны этапы ее зарождения,
горечь разлуки с лучшим другом, разочарование
в нем и в итоге ее возобновление. Размышления
о смысле жизни, смерти, тоске присущи
сонетам философской
тематики. Таковым, например, является
цикл А. Мицкевича «Крымские сонеты». Цикл
«Фресковые-сонеты» Гейне пронизан социальным
протестом, где, по мнению А. Дейча, «Германия
представляется отвратительным маскарадом,
на котором царят лицемерие, пошлость…»
[7, с. 54]. А. Дейч относит данный цикл не
только к социальной теме, но и к сонету-иронии:
«…Гейне хотел противопоставить мрачной
действительности только язвительный
смех» [7, с. 55]. Например, сонет Гейне «Да,
я смеюсь!»:
Да, я смеюсь! Мне пошлый фат смешон,
Уставивший в меня баранье рыло.
Смешна лиса, что ухо навострила
И
нюхает меня со всех
сторон [7, с. 55].
Ироническая
тематика преднамеренно приземляла
сонет, ее можно заметить уже у Ронсара,
в любовных сонетах Мицкевича. Но особое
распространение эта тема нашла у постмодернистов.
В
данной главе была рассмотрена теоретическая
сторона жанра сонета, где было охарактеризовано
строфическое своеобразие жанра, при этом
выявлены многие жанровые разновидности,
которые способствовали широкому распространению
данного жанра. Были затронуты ритмика,
а также внутреннее строение сонета: композиция
и тематика, благодаря чему была выявлена
вся сложность данного жанра.
Особое место в латинской литературе Средневековья занимает поэзия вагантов (от лат. vagantes — бродячие люди). Расцвет их поэзии приходится на XII – XIII века, что связано с подъемом городов, развитием образования. Лирика и нравы вагантов были чересчур вольнодумны, что очень беспокоило духовные власти. Они жили среди народа, по образу жизни немногим отличались от народных певцов и рассказчиков, но писали только на латинском языке, чуждаясь французского, немецкого. В своих звучных стихах они воспевают простые радости земной жизни, нередко слышатся отзвуки античной, языческой поэзии, а также поэзии народной. Большинство памятников вагантской лирики анонимны, что говорит о большой популярности и широком распространении. Из всей вагантской поэзии выделяют три имени — Примас, Архипиита, Вальтер Шатильонский.
Примас был очень известен, слава о нем ходила по всей Европе. По его стихотворениям можно проследить историю и географию бродячей жизни. Его стихи отличаются обилием бытовых подробностей, низменностью. Он является единственным из вагантов, который изображает свою возлюбленную не красавицей, а «прозаической» городской блудницей.
Лирика
Архипиита пронизана легкостью, иронией
и блеском, чем отличается от едких, мрачных
стихов Примаса. Ему принадлежит самое
известное стихотворение вагантов «Исповедь»,
где он рисует не отдельные свои «приключения»,
а общую картину своей жизни. Здесь он
кается в своих грехах: и за то, что «ранит
сердце чудное девушек цветенье», и за
то, что он «горячкою мучим игорной», и
за сидение в кабаке; и обещает расстаться
со своими пороками:
С прежними пороками расстаюсь на веки;
Словно новорожденный, подымаю веки,
Чтоб отныне, вскормленный на здоровом млеке,
Даже
память вытравить
о былом калеке
[18, с. 39].
Самым «литературным» вагантом является Вальтер Шатильонский, его стихи пестрят риторическими средствами. Где преобладают аллегории: сначала набрасывается широкая картина, а затем каждая ее деталь получает свое иносказательное осмысление.
Примаса легче представить читающим стихи в таверне, Архипиита — при дворе, Вальтера — на проповеднической кафедре. Как по духу и темам, так и по форме стихи трех поэтов тоже несходны: Примас предпочитает гекзаметр, Архипиита — речитативный хорей, Вальтер — звучные строфы, воспроизводящие ритмику церковных гимнов и народных песен. Все это разрабатывалось вагантами и в дальнейшем.
Главными предметами вагантской поэзии были любовь и сатира, что было заимствовано из «высокой» литературы: любовь — из лирики Овидия, сатира — из моралистической дидактики. Однако эти две темы, перейдя в вагантскую лирику, существенно изменились. Это связано с языком и стихом. Язык вагантов был свободен от всякого стиля и представлял собой живую речь, стих также был общедоступным, ритмическим. Но своеобразие вагантской лирики этим не ограничивается.
Любовная лирика вагантов усваивает от народной лирики не только форму, но и содержание: мотивы и композицию. В описании любви и красавицы наблюдается перекличка с поэзией трубадуров. Однако героиня у вагантов — обычно незамужняя дама, как у трубадуров, а молоденькая девушка, часто крестьянка-постушка. Различен также и сам характер любви: любовь ваганта чувственнее, отсутствует культ платонической любви.
Поэзия трубадуров родилась одновременно с поэзией вагантов и жила во взаимодействии; поэзия труверов тоже была сродни клирикам-латинистам, но предназначалась она рыцарской публике.
Провансальская поэзия очень сложна по своему происхождению, считается, что она возникла из провансальских хоровых песен, ее певцы — трубадуры (от прованс. trobar — сочинять, находить, изобретать). В основе ее жанров лежат фольклорные элементы, музыкальность, органическая связь «со стихией песни». На провансальскую лирику огромное влияние оказали античная поэзия, латинская лирика вагантов, а также арабская любовная лирика.
В провансальской поэзии главное место заняла тема высокой, куртуазной любви. В это время развивается культ служения Прекрасной Даме, что найдет широкое распространение в более поздних литературах (Петрарка, Данте, Мицкевич). Любовь выступает как жертвенник — влюбленный обязан соблюдать верность своей избраннице, хранить в тайне ее имя, совершать ради нее рыцарские подвиги. Сама Дама, отмечает Т.В. Ковалева, «рисуется как высшее существо, исполненное красоты и совершенства» [12, с. 51]. У многих трубадуров образ любимой женщины превращается в поэтическую аллегорию женственности вообще.
«Утонченная любовь», воспеваемая трубадурами, — это, как правило, неразделенная, во многом платоническая любовь, которая противостоит т. н. «ложной любви», которую можно испытывать лишь к простолюдинке.
Любовь составляла основную, но не единственную тему поэзии. Значительное место занимали общественно-политические проблемы, вопросы искусства, мир природы. Благодаря разнообразной содержательности провансальской поэзии появились новые жанровые формы: кансона (или канцона) — стихотворение, посвященное любви; альба — утренняя песня; тенсона — спор двух поэтов на различные темы; сирвентеса — стихотворение на политические и моральные темы и т.д.
Поэзия трубадуров требовала совершенной художественной формы. Поэтому пристальное внимание уделялось рифме, много работали над метрикой, строфикой и мелодикой, на что обратил внимание А.С. Пушкин: «Поэзия проснулась под небом полуденной Франции — рифма отозвалась в романском языке… Трубадуры играли рифмою, изобретали для нее всевозможные изменения стихов, придумывали самые затруднительные формы» (что и характерно для жанра сонет) [21, с. 34]. Результатом этого явилась большая вычурность провансальской поэзии. Формы провансальской лирики отличаются большой изысканностью; стих построен на определенном числе слогов и ритмическом движении, создаваемом распределением ударений (чаще всего встречается ямб); рифма (точная) обязательна, причем она может связывать между собой как стихи одной строфы, так и стихи нескольких строф.
Наиболее интересен для нас жанр кансона — как отмечено в одном из словарей: «…сонет возник в Италии в XIII веке на основе строфы кансоны, упрощенной под влиянием строфики народных песен…» [5, с. 564]. Также многие отмечают влияние провансальской поэзии на итальянскую и многие другие литературы. Кансона — песня, ограниченная в своей тематике любовными или религиозными темами и отличающаяся изысканным и сложным строением строфы, соединяющей часто стихи различной длины.
Выдающимся трубадуром, признанным мастером кансоны был Бернарт де Вентадорн, выходец из низов. Именно в поэзии Вентадорна сложились особенности, характерные для лирики трубадуров, его поэзия была направлена на установление т.н. условного языка, который понемногу удалялся от живой речи первых образцов лирики трубадуров. В своих стихах он искренне и с глубоким чувством воспевал «высокую любовь» к прекрасной Даме: жене своего сеньора, владельца замка Вентадорн.
Сначала
любовь была светлым, искренним, радостным
и нежным чувством, что часто воспевают
в кансонах:
У любви есть дар высокий —
Колдовская сила,
Что зимой, в мороз жестокий,
Мне цветы взрастила.
Ветра вой, дождя потоки —
Все мне стало мило.
Вот и новой песни строки
Вьются легкокрыло.