Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2012 в 20:04, контрольная работа
«Слово о полку Игореве» - величайший художественный памятник древней Руси. Оно свидетельствует о творческом гении восточных славян XII века - в период татаро-монгольского завоевания. Возникшее на почве общей культуры русских, украинцев и белорусов, «Слово» служит как бы символом братства этих народов. Открытое в конце XVIII века, «Слово» поразило поэтов, композиторов, художников своей замечательной силой и красотой.
Содержание
Введение.......................................................................................................................3
1. Проблема автора «Слова о полку Игореве».......................................................5
1.1. Гипотеза Автор «Слова» - приближенный какого-то из князей или духовное лицо?.........11
Автор «Слова» - князь?...........................................................................................14
Автор «Слова» - князь Игорь?................................................................................17
Автор «Слова» - полоцкая княгиня Мария Васильковна?............................................21
Заключение........................................................................
1.1. Гипотеза Автор «Слова» - приближенный какого-то из князей или духовное лицо?.........11
Введение
«Слово о полку Игореве» - величайший художественный памятник древней Руси. Оно свидетельствует о творческом гении восточных славян XII века - в период татаро-монгольского завоевания. Возникшее на почве общей культуры русских, украинцев и белорусов, «Слово» служит как бы символом братства этих народов. Открытое в конце XVIII века, «Слово» поразило поэтов, композиторов, художников своей замечательной силой и красотой.
Каждый из нас хранит в своей памяти прекрасный образ Ярославны: на крепостной стене, увенчивающей высокий берег Сейма, стоит русская женщина, перед ней расстилается необъятная степная равнина, на другом конце которой томятся в плену побежденные русские воины. Плач Ярославны в Путивле не просто обращение жены к далекому мужу, это олицетворенная Русь, призывающая к себе своих защитников.
Побег Игоря – как бы ответ на призыв Ярославны. Через всю степь, спасаясь от погони, рискуя жизнью, мчится Игорь к своей Руси. Но печально его возвращение: опустевшим, выжженным, беззащитным нашел он свое княжество. Обугленные стены Путивля были живым укором самонадеянному князю.
Просителем поехал он по русским городам – ему нужна была немедленная помощь. А князья спорили, ссорились, уклонялись от борьбы с половцами, поворачивали коней в разгар сражения.
«Слово о полку Игореве» — это одновременно и поэтическое произведение. Это итог событий грозного 1185 года и программа ближайших действий, начертанная рукой такого автора, который находился где-то высоко над всеми феодальными перегородками, выше династических споров и мелких обид. С большим достоинством он обращается от имени великого князя к четырнадцати князьям самых различных областей Руси, от Карпат и Дуная до таежного Заволжья, от литовских болот до черниговских степей, с призывом помочь Игорю, помочь Русской земле против общего врага.
Написать новую работу о «Слове о полку Игореве» очень трудно. Трудно потому, что в десятках книг и многих сотнях научных статей рассмотрены и изучены едва ли не каждое слово, каждый образ, каждый термин знаменитого памятника древнерусской литературы. И все же никаким изучением даже каждого слова, образа и термина нельзя достичь подлинного понимания поэмы - за пределами таких исследований останется неимоверно многое, быть может, самое сокровенное...
Нет на памяти человечества
другого литературного
В нашей работе мы решились коснуться этой сокровенной тайны «Слова» - проблемы авторства этого произведения.
К сожалению, мы лишены возможности
рассматривать «Слово» в
Мы не претендуем на открытие авторства «Слова». Цель нашей работы - рассмотреть проблему авторства «Слова о полку Игореве».
Раскрывая данную цель, мы будем решать следующие задачи:
1. Проблема автора «Слова о полку Игореве»
Понимание любого литературного произведения становится более глубоким, если всматриваться в личность автора: видеть людей, его окружавших, знать обстановку, в которой автор жил и писал...
Об авторе «Слова о полку Игореве» нам ничего или почти ничего не известно. Облик поэта, его положение в обществе, его место среди князей, его замыслы и стремления могут быть выявлены только из самой поэмы, рассмотренной на общем фоне всей русской жизни ХI и XII веков. Вся поэма заполнена личностью ее автора, все оценки, призывы, намеки – всё окрашено авторским отношением к событиям и людям. Авторский подтекст настолько сливается порой с речами героев, что даже знаменитое «золотое слово» Святослава Всеволодовича некоторые исследователи приписывают самому автору. Автор «Слова о полку Игореве» ничего не говорит о себе, но своим живым, страстным отношением к современникам и к людям далекого прошлого, своим знанием различных разделов жизни он с достаточной полнотой раскрывает себя.
Каков же этот таинственный и загадочный автор?
Характеристика автора «Слова» складывается из четырёх составляющих: 1) из его социального положения, рода занятий, профессии; 2) из его исторических взглядов; 3) из его отношения к современным ему князьям; 4) из сопоставления поэта – историка с другими современными ему историками–летописцами.
Исследователи «Слова» неоднократно пытались по языковым особенностям текста определить географическую принадлежность его автора. Изучив диалектные признаки произведения, они высказали такие предположения на этот счёт:
1) автор «Слова» был киевлянином (П. В. Владимиров, В. А. Келтуяла, А. И. Лященко, А. И. Рогов, Н. К. Гудзий, Б. А. Рыбаков, В. Ю. Франчук и др.);
2) автор «Слова» - галичанин (А. С. Петрушевич, Н. Н. Зарубин, А. К. Югов, А. С. Орлов и Л. В. Черепнин);
3) автор «Слова» был
киевлянином черниговского
4) автор «Слова» - черниговц или киевлянин (Д. С. Лихачев);
5) автор «Слова» был черниговцем (Е. В. Барсов, И. А. Новиков, А. И. Никифоров, М. Д. Приселков, В. И. Стеллецкий, С. П. Обнорский, М. Н. Тихомиров, В. Г. Федоров и др.).
Но диалектные особенности языка поэмы - крайне ненадежное основание для таких выводов. Ведь о диалектах домонгольского периода известно слишком мало, а современные сложились относительно недавно. Более того, сгоревшая в московском пожаре 1812 года рукопись была не рукописью самого автора поэмы, а списком с более раннего, обветшавшего списка, который, в свою очередь, был списком с какого-то промежуточного списка. Предполагают, что всего в разное время было сделано три-четыре списка. Вполне допустимо, что писцы-переписчики были из разных мест, и каждый из них привносил в текст свои диалектные слова, сохраняя привнесенные предшественниками. Но возможно и другое объяснение диалектной пестроты: сам автор поэмы жил в местах, где говорили на разных диалектах. Освоив их, он широко применял их в своем творчестве. Проблема осложняется еще и тем, что в поэме встречаются слова из греческого и половецкого языков. Из этого следует, что ни по диалектным особенностям языка, ни по заимствованным из других языков словам о географической принадлежности автора ничего определенного сказать нельзя.
О социальном положении, роде занятий, профессии автора «Слова» исследователями были высказаны разные предположения: дружинник, придворный певец, летописец, грамотный поэт, старший дружинник, милостник (то есть приближенный князя), фаворит, член музыкального придворного коллектива, воевода, дружинный сказитель, половецкий гений, книжник, боярин, думец-советник, поп, посол-дипломат, видный боярин, представитель крестьянства. Но какое бы социальное положение ни занимал автор, большинство исследователей сходятся на том, что он непременно участник похода 1185 года, так как блестяще знает детали военной стороны дела, все тонкости обстановки: видел приграничную гряду холмов, лисиц и умирающее Солнце, слышал крик Дива, звон харалужных мечей и треск ломающихся копий. Но ведь с не меньшим блеском и знаниями он описывает события более чем вековой давности, активным участником которых вряд ли был, а также сон великого князя Святослава и плач Ярославны. Не мог же он быть везде одновременно: в половецкой степи с Игорем, в Киеве со Святославом и в Путивле на городской стене? Таким всеведущим и вездесущим способен стать лишь гениальный поэт, владеющий своими, сокровенными способами приближения к сути вещей, чьи провидения реалистичней любых документов и свидетельств очевидцев. Разве не описал А.С. Пушкин Полтавскую битву, а М.Ю.Лермонтов – Бородинское сражение ярче и лучше, чем кто-либо из непосредственных участников? Проявление личности автора «Слова», поэтому, на наш взгляд, надо искать, прежде всего, в центральных идеях произведения, в отношении к главным героям, а также в том, как, каким образом он выражает свое мировоззрение.
На основании информации, что несет в себе текст «Слова», можно попытаться хотя бы приблизительно очертить круг знаний, понятий, интересов и пристрастий автора.
Если свести в список рассыпанные по тексту «Слова» имена князей и княгинь, откроется удивительная по пестроте, сложности и гармоничности картина. Подсчитано, что напрямую автор «Слова» назвал тридцать князей, собирательно семь или восемь, намеками еще троих - всего же сорок князей и четыре княгини, а если подсчитать и суммировать повторительные упоминания (Игорь назван, например, тридцать три раза), то получим следующий результат: в крохотной по объему поэме внимание читателя обращается на представителей восьми поколений княжеского сословия около ста раз! И ни одной генеалогической ошибки, ни одного невпопад упомянутого имени почти за двести лет истории Руси! Эти знания, которыми свободно оперирует автор, нельзя было приобрести со стороны. Употребление десятков имен князей всякий раз к месту с тончайшими смысловыми оттенками при описании их деяний, с высказываниями по долгой истории междоусобиц, множеством частных и даже интимных подробностей, было доступно лишь автору, знавшему родовые княжеские предания и тайны Руси.
Автор «Слова», безусловно,
обладал исключительными
Автор «Слова» - великолепный знаток верований древних славян, одухотворявших природу. Он, подобно античным поэтам, наполняет свою поэму языческими божествами. Боян у него - «Велесов внуче», злое начало олицетворено Дивом и Девой-Обидой; ветры - внуки Стрибога, русские люди - внуки Даждьбога; Карна и Жля - славянские валькирии; Великим Хорсом названо солнце; полуязыческими силами представлены и Ветер-Ветрило, и Днепр-Словутич. От языческих богов почти незаметен переход к природе вообще, ко всему живому, что оказывается вещим, знающим судьбу людей и пытающимся предостеречь их.
Информация о работе Проблема авторства в Слове о полку Игореве