М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях А. П. Шан – Гирея

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2011 в 15:21, реферат

Краткое описание

В последнее время стали много говорить и писать о Лермонтове; по этому случаю возобновились упреки, давно уже слышанные мною от многих родных и знакомых, зачем я не возьмусь описать подробностей его жизни. Мне тяжело было будить в душе печальные воспоминания и бесплодные сожаления; притом же, сознаюсь, и непривычка к литературной деятельности удерживала меня. «Пусть,— думал я,— люди, владеющие лучше меня и языком и пером, возьмут на себя этот труд: дорогой мой Мишель стоил того, чтоб об нем хорошо написали».

Оглавление

I.Введение.
1.М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях А. П. Шан – Гирея.
II.Жизнь поэта до ссылки на Кавказ.
III.Лермонтов на Кавказе.
1.Кавказ в жизни поэта.
2.Кавказ в художественных произведениях и живописи М.Ю.Лермонтова.
a.Тема кавказской природы в стихах и поэмах М.Ю.Лермонтова.
b.Легенды Кавказа в творчестве Лермонтова.
c.Отличительные черты кавказского характера в произведениях Лермонтова.
d.Изображения Кавказа в живописи Лермонтова.
IV.Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова.
V.Заключение. Значение творчества Лермонтова в развитии русской литературы.
VI.Список литературы.

Файлы: 1 файл

Содержание.docx

— 74.04 Кб (Скачать)
 

Содержание

  1. Введение.
    1. М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях А. П. Шан – Гирея.
  1. Жизнь поэта до ссылки на Кавказ.
  2. Лермонтов на Кавказе.
    1. Кавказ в жизни поэта.
    1. Кавказ в художественных произведениях и живописи М.Ю.Лермонтова.
      1. Тема кавказской природы в стихах и поэмах М.Ю.Лермонтова.
      1. Легенды Кавказа в творчестве Лермонтова.
      2. Отличительные черты кавказского характера  в произведениях  Лермонтова.
      3. Изображения Кавказа в живописи Лермонтова.
  1. Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова.
  1. Заключение. Значение творчества Лермонтова в развитии русской литературы.
  2. Список литературы.
 

 

                                                       I  Введение.

    1.   М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях А. П. Шан – Гирея.

        В последнее время стали много говорить и писать о Лермонтове; по этому случаю возобновились упреки, давно уже слышанные мною от многих родных и знакомых, зачем я не возьмусь описать подробностей его жизни. Мне тяжело было будить в душе печальные воспоминания и бесплодные сожаления; притом же, сознаюсь, и непривычка к литературной деятельности удерживала меня. «Пусть,— думал я,— люди, владеющие лучше меня и языком и пером, возьмут на себя этот труд: дорогой мой Мишель стоил того, чтоб об нем хорошо написали».

  Двадцать  лет ждал я напрасно; наконец судьба привела меня в те места, где тридцать три года тому назад так весело проходило мое детство и где я нашел теперь одни могилы. Всякий из нас нес утраты, всякий поймет мои чувства. Здесь же получены были мною номера журнала с ученическими тетрадями Лермонтова и объявление, угрожавшее выходом в свет трех томов его сочинений, куда войдут тетради и значительное число его детских стихотворений . Праведный боже! Зачем же выпускать в свет столько плохих стихов, как будто их и без того мало? Под влиянием этих чувств я преодолел свою нерешительность и взялся за перо. Не беллетристическое произведение предлагаю публике, а правдивое описание того, что происходило в жизни человека, интересующего настоящее время.

  Михаил  Юрьевич Лермонтов родился 3 октября 1814 года в имении бабушки своей, Елизаветы  Алексеевны Арсеньевой, рожденной Столыпиной, в селе Тарханах, Чембарского уезда, Пензенской губернии.

         Будучи моложе его четырьмя годами, не могу ничего положительного сказать о его первом детстве; знаю только, что он остался после матери нескольких месяцев на руках у бабушки, а отец его, Юрий Петрович, жил в своей деревне Ефремовского уезда и приезжал не часто навещать сына, которого бабушка любила без памяти и взяла на свое попечение, назначая ему принадлежащее ей имение (довольно порядочное, по тогдашнему счету шестьсот душ), так как у ней других детей не было. Слыхал также, что он был с детства очень слаб здоровьем, почему бабушка возила его раза три на Кавказ к минеральным водам. Сам же начинаю его хорошо помнить с осени 1825 года.

  Покойная  мать моя была родная и любимая  племянница Елизаветы Алексеевны, которая и уговаривала ее переехать с Кавказа, где мы жили, в Пензенскую губернию, и помогла купить имение в трех верстах от своего, а меня, из дружбы к ней, взяла к себе на воспитание вместе с Мишелем, как мы все звали Михаила Юрьевича.

  Таким образом, все мы вместе приехали осенью 1825 года из Пятигорска в Тарханы, и с этого времени мне живо помнится смуглый, с черными блестящими глазками Мишель, в зеленой курточке и с клоком белокурых волос надо лбом, резко отличавшихся от прочих, черных как смоль. Учителями были М-г Саре1, высокий и худощавый француз с горбатым носом, всегдашний наш спутник, и бежавший из Турции в Россию грек; но греческий язык оказался Мишелю не по вкусу, уроки его были отложены на неопределенное время, а кефалонец занялся выделкой шкур палых собак и принялся учить этому искусству крестьян; он, бедный, давно уже умер, но промышленность, созданная им, развилась и принесла плоды великолепные: много тарханцев от нее разбогатело, и поныне чуть ли не половина села продолжает скорняжничать.

  Помнится  мне еще, как бы сквозь сон, лицо доброй старушки немки, Кристины Осиповны, няни Мишеля, и 'домашний доктор Левис, по приказанию которого нас кормили весной по утрам черным хлебом с маслом, посыпанным крессом, и не давали мяса, хотя Мишель, как мне всегда казалось, был совсем здоров, и в пятнадцать лет, которые мы провели вместе, я не помню его серьезно больным ни разу.

  Жил с нами сосед из Пачелмы (соседняя деревня) Николай Гаврилович Давыдов, гостили довольно долго дальние родственники бабушки, два брата Юрьевы, двое князей Максютовых, часто наезжали и близкие родные с детьми и внучатами, кроме того, большое соседство, словом, дом был всегда битком набит. У бабушки были три сада, большой пруд перед домом, а за прудом роща; летом простору вдоволь. Зимой немного теснее, зато на пруду мы разбивались на два стана и перекидывались снежными комьями; на плотине с сердечным замиранием смотрели, как православный люд, стена на стену (тогда еще не было запрету), сходился на кулачки, и я помню, как раз расплакался Мишель, когда Василий-садовник выбрался из свалки с губой, рассеченной до крови. Великим постом Мишель был мастер делать из талого снегу человеческие фигуры в колоссальном виде; вообще он был счастливо одарен способностями к искусствам; уже тогда рисовал акварелью довольно порядочно и лепил из крашеного воску целые картины; охоту за зайцем с борзыми, которую раз всего нам пришлось видеть, вылепил очень удачно, также переход через Граник и сражение при Арбеллах, со слонами, колесницами, украшенными стеклярусом, и косами из фольги. Проявления же поэтического таланта в нем вовсе не было заметно в то время, все сочинения по заказу Сареt он писал прозой, и нисколько не лучше своих товарищей.

  Когда собирались соседки, устраивались танцы  и раза два был домашний спектакль; бабушка сама была очень печальна, ходила всегда в черном платье и белом старинном чепчике без лент, но была ласкова и добра, и любила, чтобы дети играли и веселились, и нам было у нее очень весело.

Так прожили  мы два года. В 1827 году она поехала  с Мишелем в Москву, для его воспитания, а через год и меня привезли к ним. В Мишеле нашел я большую перемену, он был уже не дитя, ему минуло четырнадцать лет; он учился прилежно. М-г Gindrot, гувернер, почтенный и добрый старик, был, однако, строг и взыскателен и держал нас в руках; к нам ходили разные другие учители, как водится. Тут я в первый раз увидел русские стихи у Мишеля: Ломоносова, Державина, Дмитриева, Озерова, Батюшкова, Крылова, Жуковского, Козлова и Пушкина, тогда же Мишель прочел мне своего сочинения стансы К***; меня ужасно интриговало, что значит слово стансы и зачем три звездочки? Однако ж промолчал, как будто понимаю. Вскоре была написана первая поэма «Индианка» и начал издаваться рукописный журнал «Утренняя заря», на манер «Наблюдателя» или «Телеграфа», как следует, с стихотворениями и изящною словесностью, под редакцией Николая Гавриловича; журнала этого вышло несколько номеров, по счастию, перед отъездом в Петербург, все это было сожжено, и многое другое, при разборе старых бумаг.

   Через год Мишель поступил полупансионером  в Университетский благородный пансион, и мы переехали с Поварской на Малую Молчановку в дом Чернова. Пансионская жизнь Мишеля была мне мало известна, знаю только, что там с ним не было никаких историй; изо всех служащих при пансионе видел только одного надзирателя, Алексея Зиновьевича Зиновьева, бывавшего часто у бабушки, а сам в пансионе был один только раз, на выпускном акте, где Мишель декламировал стихи Жуковского: «Безмолвное море, лазурное море, стою очарован над бездной твоей». Впрочем, он не был мастер декламировать и даже впоследствии читал свои прекрасные стихи довольно плохо.

   В, соседстве с нами жило семейство  Лопухиных, старик отец, три дочери-девицы и сын; они были с нами как родные и очень дружны с Мишелем, который редкий день там не бывал. Были также у нас родственницы со взрослыми дочерьми, часто навещавшие нас, так что первое общество, в которое попал Мишель, было преимущественно женское, и оно непременно должно было иметь влияние на его впечатлительную натуру.

   Вскоре  потом умер М-г Gindrot, на место его поступил М-г Winson, англичанин, и под его руководством Мишель начал учиться по-английски. Сколько мне помнится, это случилось в 1829 году, впрочем, не могу с достоверностью приводить точные цифры; это так давно, более тридцати лет, я был ребенком, никогда никаких происшествий не записывал и не мог думать, чтобы мне когда-нибудь пришлось доставлять материалы для биографии Лермонтова. В одном могу ручаться, это в верности как самих фактов, так и последовательности их.

     Мишель начал учиться английскому  языку по Байрону и через несколько месяцев стал свободно понимать его; читал Мура и поэтические произведения Вальтера Скотта (кроме этих трех, других поэтов Англии я у него никогда не видал), но свободно объясняться по-английски никогда не мог, французским же и немецким языком владел как собственным. Изучение английского языка замечательно тем? что с этого времени он начал передразнивать Байрона.

   Вообще  большая часть произведений Лермонтова этой эпохи, то есть с 1829 по 1833 год, носит отпечаток скептицизма, мрачности и безнадежности, но в действительности чувства эти были далеки от него. Он был характера скорее веселого, любил общество, особенно женское, в котором почти вырос и которому нравился живостию своего остроумия и склонностью к эпиграмме; часто посещал театр, балы, маскарады; в жизни не знал никаких лишений, ни неудач: бабушка в нем души не чаяла и никогда ни в чем ему не отказывала; родные и короткие знакомые носили его, так сказать, на руках; особенно чувствительных утрат он не терпел; откуда же такая мрачность, такая безнадежность? Не была ли это скорее драпировка, чтобы казаться интереснее, так как байронизм и разочарование были в то время в сильном ходу, или маска, чтобы морочить обворожительных московских львиц? Маленькая слабость, очень извинительная в таком молодом человеке. Тактика эта, как кажется, ему и удавалась, если судить по воспоминаниям. Одно из них случилось мне прочесть в «Русском вестнике» года три тому назад. Автор этих «Воспоминаний», называвшийся Катенькой, как видно из его рассказа, у нас же и в то время известный под именем Miss В1аск-еуеs * Сушкова, впоследствии Хвостова, вероятно, и не подозревает, что всем происшествиям был свидетель, на которого, как на ребенка, никто не обращал внимания, но который много замечал, и понимал, и помнит, между прочим, и то, что никогда ни Alexandrine W, ни Catherine S. 5. в нашем соседстве, в Москве, не жили; что у бабушки не было брата, служившего с Грибоедовым, и тот, о ком идет речь, был военным губернатором (Николай Алексеевич Столыпин) в Севастополе, где в 1830 году во время возмущения и убит; что, наконец, Мишель не был косолап и глаза его были вовсе не красные, а скорее прекрасные.

    Давно всё это прошло, но память Лермонтова дорога мне до сих пор; поэтому я и  не возьмусь произнести суждение о его характере, оно может быть пристрастно, а я пишу не панегирик.  
 

                                                                                   
 

                                               

                                                       II. Жизнь поэта до ссылки на Кавказ

   Гениальный  русский поэт. Родился в Москве. Русская ветвь рода Лермонтовых  ведет свое начало от Георга Лермонта, выходца из Шотландии, взятого в плен при осаде крепости Белой и в 1613 году уже числившегося на “государевой службе” и владевшего поместьями в Галичском уезде Костромской губернии. В конце XVIIв.  внуки его подают в Разрядный приказ “Поколенную роспись”, в которой они называют своим предком того шотландского вельможу Лермонта, который, принадлежа к “народным людям Английской Земли”, принимал деятельное участие в борьбе Малькольма, сына короля Дункана, с Макбетом.

   В поколениях ближайших ко времени поэта, род  Лермонтовых считался уже захудалым; отец его, Юрий Петрович, был пехотный капитан в отставке. Поместье его  – Кропотовка Ефремовского езда Тульской губернии – находилась по соседству с имением Васильевским, принадлежавшим Елизавете Алексеевне Арсеньевой, урожденной Столыпиной. Красота и столичный лоск Юрия Петровича пленили единственную дочь Арсеньевой, нервную и романтически настроенную Марию Михайловну. Несмотря на протесты своей гордой матери, она скоро стала женой небогатого капитана в отставке. Семейное их счастье продолжалось по-видимому очень не долго.

   Постоянно болея мать Лермонтова умерла весною 1817 года (24.02.1817 года), оставив в воспоминаниях сына много смутных, но дорогих ему образов. Бабушка Лермонтова, Арсеньева, перенесла на внука всю свою любовь к умершей матери (дочери) и страстно к нему привязалась, но тем хуже стала относиться к зятю; до самой смерти его длилась эта взаимная вражда, и ребенку она причиняла очень много страданий. Арсеньева переехала вместе с внуком в имение Тарканы Пензенской губернии, где и протекало все детство поэта. Окруженный любовью и заботами, он уже в ранние годы не знает радости и погружается в собственный мир мечты и грусти. Здесь сказывалось, быть может, и влияние перенесенной им тяжелой болезни, которая надолго приковала его к постели и приучила к одиночеству.

   Когда мальчику было 10 лет, его повезли  на Кавказ, на воды; здесь он встретил девочку лет девяти и в первый раз узнал чувство любви, оставившее память на всю его жизнь и неразрывно слившиеся с первыми подавляющими впечатлениями Кавказа, который  он почитает своей поэтической родиной.

   В 1828 году Лермонтов отдан в Московский университетский благородный пансион  и пробыл в нем около 2-х лет. Здесь процветал вкус к литературе; как и раньше, учениками составлялись рукописные журналы; в одном из них  – “Утренней заре” - Лермонтов  был главным сотрудником. Из русских  писателей на него влияет сильнее  всего Пушкин, перед которым он приклонялся всю свою жизнь, а  из иностранных Шиллер, особенно своими первыми трагедиями. У них обоих  поэт находит образы, нужные ему  для выражения собственного настроения. К 1929 году относится первая редакция “Демона” и стихотворение “Монолог”, в обоих вылилось очень яркое  это настроение.

Информация о работе М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях А. П. Шан – Гирея