Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 06:24, доклад
Большинство из нас, когда слышит слово театр, сразу вспоминают Шекспировские трагедии, комедии Еврипида, балет и тому подобное. Но мало кому придет в голову театр Теней, театр Ногаку, или такие имена как Тикамацу Мондзаэмон, которого еще называют японским Шекспиром. В этой работе речь пойдет о театральном искусстве стран азиатско-тихоокеанского региона, а именно Японии, Китая и Кореи. Театральное искусство в этих странах вплоть до конца 19 века развивалось своим путем. В следствии чего мы можем наблюдать наличие совершенно уникальных театральных жанров, таких как театр Ногаку, театр Теней. Как уже говорилось, речь в данной работе пойдет о театральных искусствах этих трех стран, с момента их зарождения до наших дней.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………2
1. ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО ЯПОНИИ………………………………………….3
1.1 Театр Но……………………………….......….………………………… .....4
1.2 Театр Кабуки...........................................................................................6
1.3 Театр Сингеки..........................................................................................8
2. ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО КОРЕИ..............................................................10
2.1 Опера........................................................................................................11
2.2 Балет.........................................................................................................13
2.3 Мюзиклы..................................................................................................15
3. ТЕАТРАЛЬНОЕ ИСКУССТВО КИТАЯ.............................................................16
3.1 Пекинская опера………………..……….……………………………….…20
3.2 Другие жанры………....……………………………………………………..21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................
Характерная особенность искусства актера китайского театра — игра с воображаемыми предметами, аллегорическое использование предметов театрального реквизита. Например, стол в зависимости от ситуации может изображать алтарь, стол, гору, наблюдательную площадку; шапка, завернутая в красное полотнище — отрубленную голову; черные флажки — ветер; красные флажки — огонь. Игра актеров строится на канонизированных, отточенных условных приемах выразительности, стилизованных движениях и жестах.
Все пьесы традиционного репертуара делятся на две большие группы — вэньси (пьесы на гражданские, светские сюжеты) и уси (пьесы на военные, исторические темы, в которых главное место занимают батальные сцены, построенные на акробатике и фехтовании). В традиционном театре и поныне сохраняются системы амплуа. Существуют пять постоянных амплуа. 1. Шэн - положительные мужские роли, подразделяется на вэнь - штатские и у - военные. По возрасту делятся на лаошэн - старики и сяошэн - молодые. 2. Дань - женские роли, подразделяются на лаодань - пожилые женщины, сяодань — юные девушки ; чжэндань - положительные героини, чаще всего молодые, добродетельные, хуадань - служанки, непосредственные, смелые девушки , даомадань - женщины-воины;гуймэндань — незамужние юные девушки из знатного дома, циньи — спокойные сдержанные женщины или положительные замужние женщины, удань - собственно героини. 3. Амплуа цзин или дахуалянь - характерные роли, положительные и отрицательные. Это мужские персонажи с открытым удалым характером либо сильные и опасные. Исполнители этих амплуа обладают яркими гримами, масками, манера их игры подчеркнуто гиперболична. 4.Чоу - комические роли (мужские и женские). К ним относятся добрые, комические персонажи или хитрые, коварные, но глупые злодеи. 5. Мо - второстепенные роли. Для каждого амплуа разработаны строгие комплексы изобразительных приемов.
Неповторимое своеобразие традиционного китайского театра связано с тем, что в нем отсутствовала дифференциация на жанры. Актер такого театра должен был владеть в равной степени искусством сценической речи и пения, жеста, пантомимы, танца, элементами боевого искусства. Отсутствие сцены-коробки в таком театре породило особые приемы сценической выразительности. Действуя на открытой площадке, актер достигал тесного контакта со зрителем. Необходимость предельно концентрировать внимание публики (в старом китайском театре зрители могли во время представления пить чай), обширность аудитории, открытое пространство породили резкие акценты исполнения, а отсутствие декораций тоже требовало от актера большого мастерства игры с воображаемыми предметами.
Актер, игравший в каком-либо одном амплуа,
овладевший в совершенстве техникой исполнения,
очень редко мог перейти в другое амплуа.
Каждая группа ролей имеет разработанные
до мельчайших подробностей закрепленные
вековой традицией приемы сценической
выразительности. Совершенствование и
развитие традиции было возможно только
в строго определенных границах. А потому
столь важно было овладеть ритмически
организованной речью в традиционном
театре, точным сценическим движением,
когда с помощью «языка жестов» актер
ведет диалог. В китайском театре детально
разработаны движения рук актера — «отрицающие»
руки, «скрывающие» руки, «хватающие»
руки, «плачущие» руки, «отдыхающие» руки
и т.д. Пластика актера традиционного театра
почти статуарна (скульптурность сценической
пластики), отточена в позах. Движение
героя определяется не столько обстоятельствами
пьесы, сколько показывает его характер
и даже общественное положение. В китайском
театре, например, гражданский положительный
герой при ходьбе выбрасывает несгибающиеся
ноги в стороны и при этом поглаживает
бороду; военный положительный герой ходит
«тигровыми шагами» — как бы скользит
и застывает на месте, ускоряя темп движения
во время ухода со сцены; «почтенная матрона»
при ходьбе не должна отделять от сцены
ног, «обольстительная красавица» переступает,
плотно сжав колени; «комик» обладает
торопливой и крадущейся походкой. В
гримах и костюмах традиционного китайского
театра широко используется символика.
По ним судят об общественном положении,
жизненном уровне, характере и моральном
облике персонажа. Для различных персонажей
строго установлены определенные головные
уборы. Например, император носит императорскую
шапку (ему нельзя показываться в другом
головном уборе), чиновники носят шапку,
на которой видны знаки, обозначающие
ранг и титул, военные носят шлем, а бедные
носят платок, связанный узелком на затылке.
Одежда императора состоит из халата желтого
цвета, на котором вышит дракон. Одежда
высокопоставленных чиновников темно-красного
цвета, на простых чиновниках костюмы
других цветов (зеленый, синий – в зависимости
от их ранга и титула). Злые и жестокие
люди ходят в черных, чиновники с дурным
характером — в голубых костюмах, военачальники
облачены в боевые доспехи, простой народ
одет, согласно своему социальному положению.
Фасон, цвет и украшение на одежде имеют
символическое значение. Например, дракон
украшает только одежду императора и означает
величие, на одежде военачальников вышиты
изображения тигра или леопарда, обозначающие
храбрость и мужество, на одежде простых
людей ,в основном, вышиты орхидеи, хризантемы
и др., обозначающие благовоспитанность,
одежду советников и мудрецов украшают
знаки даосима.
Символика грима тоже о многом говорила зрителям: прямодушные, преданные и стойкие люди имеют красное лицо; черный цвет указывает на прямоту, серьезность, несговорчивость, силу, грубость персонажа, белый - изобличает злодейство, синий – символ твердости и храбрости, фиолетовый – храбрости и решительности, желтый – жестокости и коварства. С зеленым лицом появляются демонические персонажи, зеленые лица также указывают на героев упрямых, импульсивных и полностью лишенных самообладания. Маленькое белое пятно на носу и вокруг него указывает на недалекого и скрытного персонажа, подобный грим можно встретить у остроумного и шутливого мальчика-слуги или простолюдина, присутствие которого оживляет все представление. Золотой и серебряный цвета применяются для характеристики буддийских и мифических героев. Если у актера на виске изображена монета, значит зритель имеет дело с сребролюбцем.
В китайском традиционном театре всегда
уделялось большое внимание психологической
разработке роли. Актер китайского театра
должен владеть способами внешнего выражения
чувств. Китайская традиционная театральная
теория предлагает восемь психологических
состояний, или категорий: па-син — благородство,
низость, богатство, бедность, глупость,
безумие, болезнь, опьянение. А также четыре
основных эмоции (сы-чжуан) — радость,
гнев, печаль, испуг. Каждая из названных
категорий требовала особого взгляда,
интонации, жеста и способа движения. Желая
передать благородство, актер-исполнитель
должен использовать прямой взгляд, глубокий
голос, тяжелую походку. Особенное мастерство
требовалось актерам-мужчинам для исполнения
женских ролей. Это мастерство было так
велико, что женщины посещали театр с тем,
чтобы учиться у актеров-мужчин манерам
и женственности.
Обучение искусству актера носило цеховой
характер и начиналось в раннем детстве
— с 7—8 лет. Исполнительские традиции
передавались из поколения в поколение,
старый опытный актер сообщал свой опыт
своим ученикам, которые обычно были его
детьми и внуками. Все указания учениками
исполнялись беспрекословно, и они в занятиях
проводили большую часть своего времени.
Помимо полного владения своим телом,
они учились, например, искусству живописи,
чтобы могли понимать значение цвета и
узора своего костюма и выполнять сложный
грим.
Традиционный китайский театр — один из развитых видов восточного искусства, в котором в отличие от искусства европейского принцип новизны никогда не был главным. Но это не значит, чтоф традиция не знает ни малейшего движения просто изменения в ней происходят медленно, и чтобы быть принятыми внутрь традции, они проходят долгий путь, оправдывающий необходимость изменений. Все виды традиционной оперы, включая пекинскую, лишь немного отличаясь друг от друга костюмами и гримом, строго говоря, являются местными, т.к. основываются на музыке и
диалекте определенного района.
ПЕКИНСКАЯ ОПЕРА
По
одной версии, жанр пекинской оперы сформировался
в годы правления императора Гуансюя (1875
– 1908 гг.), другие искусствоведы датируют
рождение жанра пекинской оперы периодом
правления императора Даогуана (1821 – 1851
гг.). Непосредственным прототипом жанра
пекинской оперы «цзинцзюй» был жанр музыкальной
драмы «хойцзюй».
Первые группы артистов, выступающих в
жанре «хойцзюй», появились в Пекине на
55-м году правления императора Цяньлуна,
т. е. в 1790 г.по случаю празднования юбилея
цинского императора. Это были популярные
в Аньхое группы «Санцинбань», «Сыси»,
«Хэчунь» и «Чуньтай».Постепенно, в конце
Х1Х в. и начала ХХ в. на основе отбора и
заимствования художественных средств
появился жанр "Цзинцзюй" – собственно
Пекинская опера. Унаследовав лучшие традиции
китайского национального театра, Пекинская
опера заняла среди других театральных
жанров, особое положение. Усиление политического
и культурного влияния Пекина способствовало
распространению Пекинской оперы по всей
стране. Наиболее полно воплотив в себе
специфику древнекитайского театра, этот
жанр получил общенациональное признание.
Пекинская опера – это синтетическое
исполнительное искусство, поскольку
в ней представлены движения, акробатика,
жесты и мимика.
Конец XVIII в. был первым периодом полного расцвета Пекинской оперы. В то время Пекинская опера пользовалась популярностью как в народе, так и в императорском дворце. Члены императорского дворца и высшие слои общества любили смотреть постановки Пекинской оперы. Дворец предоставлял артистам превосходные условия костюмы, грим, а также сценические декорации.
20-е - 40-е годы ХХ в. – это второй период расцвета Пекинской оперы. В этот период возникли разные школы Пекинской оперы. Самыми известными были школа Мэй (Мэй Ланьфан -- 1894-1961 гг.), школа Шан (Шан Сяоюнь -- 1900-1975 гг.), школа Чэн (Чэн Яньцзю -- 1904-1958 гг.) и школа Сюнь (Сюнь Хойшэн -- 1900-1968 гг.). В каждой имелась большая группа известных артистов, которые выступали на сценах крупных китайских городов.
Мэй Ланьфан был первым, кто представил Пекинскую оперу всему миру. Мэй Ланьфан и его труппа гастролировали во многих странах мира, таких как бывший Советский Союз, Америка, Япония и др. Таким образом, китайский театр стал известным всему миру.
В годы реформ и открытости искусство Пекинской оперы получило новое развитие. Как драгоценное достояние искусства Китая Пекинская опера получила большую помощь и поддержку со стороны китайского правительства. И сегодня она славится своими отточенными приемами вокала, танца и воинского искусства. В большом театре «Чанъань» в Пекине круглый год идут спектакли Пекинской оперы. А ежегодный конкурс любителей Пекинской оперы привлекает многочисленных приезжих со всех концов мира. Кроме того, Пекинская опера играет важную роль в культурном обмене Китая с другими странами мира.
Музыка в Пекинской опере по преимуществу
оркестровая, в которой ударные инструменты
создают глубоко ритмичный аккомпанемент.
Главными ударными инструментами являются
гонги и барабаны различных размеров и
видов. Используются и трещотки, сделанные
из твердой древесины или бамбука. Основной
струнный инструмент - цзинху (пекинская
скрипка). Ей подыгрывает эрху (вторая
скрипка). Щипковые инструменты - юэцинь
(мандолина в форме луны), пипа (четырехструнная
лютня) и сяньцзы (трехструнная лютня).
Иногда используются также труба-сона
и китайская флейта. Оркестром управляет
барабанщик, который бамбуковыми палочками
издаст самые различные звуки - громкие,
возбужденные, тихие, мягкие, сентиментальные
- и выражает чувства героев в точном соответствии
с актерской игрой.
Вокальная часть пекинской оперы состоит
из речи и пения. Речь в свою очередь делится
на юньбай (речитатив) и цзин-бай (пекинскую
разговорную речь); речитатив используется
серьезными персонажами, разговорная
речь - молодыми героинями и комиками.
Большая часть диалогов пекинской оперы
звучит на архаичном сценическом диалекте,
который довольно сильно отличается и
от путунхуа, и от пекинского диалекта;
это создаёт серьёзные трудности для её
понимания, в том числе и для носителей
языка. Вследствие, во многих театрах пекинской
оперы теперь установлены электронные
табло, на которых отображаются титры
на китайском и английском языках.
Пение имеет два основных мотива: эрхуан
(заимствованный из народных мелодий провинций
Аньхой и Хубэй) и сипи (из мелодий провинции
Шэньси). Кроме того, пекинская опера унаследовала
мелодии более старой южной оперы куньцюй
и некоторых северных народных песен. Традиционный репертуар пекинской оперы
включает более тысячи сюжетов, из которых
двести представлены на сцене,
К другим
местным оперным жанрам принадлежат:
Юйцзюй (хэнаньская опера), или хэ-нань банцзы, - возникла в эпоху Цин из местных народных представлений, которые впитали в себя элементы шаньсийской оперы и пучжо-уских банцзы. Это придало ей живой, простой, разговорный характер. К концу цинской династии хэнаньская опера распространилась в городах и под влиянием пекинской оперы стала развитым жанром, популярным в провинциях Хэнань, Шэньси, Шаньси, Хэбэй, Шаньдун и Аньхой.
Юэцзюй (шаосинская опера) - впервые обрела собственную
форму в конце эпохи Цин на основе народных
песен уезда Шэнсянь провинции Чжэцзян.
Включила в себя вокальные и сценические
элементы местных опер. Позднее, испытав
влияние новой драмы и старинной оперы
куньцюй, стала популярной в Шанхае, провинциях
Цзянсу и Чжэцзян. Мягкая, мелодичная музыка
шао-синской оперы больше всего подходит
для передачи нежных чувств; манера актерской
игры также изящна и утонченна.
Циньцян (шэньсийская опера)-появилась еще в эпоху
Мин (1368-1644). Пение здесь громкое и чистое,
трещотки отбивают четкий ритм, движения
просты и энергичны. Жанр циньцян был широко
популярен в конце Мин - начале Цин и повлиял
на ряд других видов местной оперы. Сейчас
шэньсийская опера собирает много зрителей
в провинциях Шэньси, Ганьсу и Цинхай,
ее традиционный репертуар включает свыше
2 тыс. произведений.
Информация о работе Театральное искусство Японии Кореи и Китая